32 Liz Saville Roberts debates involving HM Treasury

Protection of Welsh Speakers from Defamation

Liz Saville Roberts Excerpts
Tuesday 24th April 2018

(6 years, 2 months ago)

Westminster Hall
Read Full debate Read Hansard Text Read Debate Ministerial Extracts

Westminster Hall is an alternative Chamber for MPs to hold debates, named after the adjoining Westminster Hall.

Each debate is chaired by an MP from the Panel of Chairs, rather than the Speaker or Deputy Speaker. A Government Minister will give the final speech, and no votes may be called on the debate topic.

This information is provided by Parallel Parliament and does not comprise part of the offical record

Philip Hollobone Portrait Mr Philip Hollobone (in the Chair)
- Hansard - - - Excerpts

Will those who are not staying for the next debate please be kind enough to leave quickly and quietly? We now come to the important issue of the protection of Welsh speakers from defamation. I call Liz Saville Roberts to move the motion.

Liz Saville Roberts Portrait Liz Saville Roberts (Dwyfor Meirionnydd) (PC)
- Hansard - -

I beg to move,

That this House has considered protection of Welsh speakers from defamation.

Diolch yn fawr, Mr Hollobone. It is an honour to serve under your chairmanship. It will probably come as no surprise to anyone present that the subject of the debate was inspired by the recent contributions of a topical columnist to a national Sunday newspaper and current affairs magazine. The text is in the public domain, so I will refrain from using the little time available to repeat it. Suffice it to say that those comments are the latest manifestation of a long tradition of decrying, belittling and mocking the Welsh language and, by association, Welsh speakers.

The royal commission on Welsh education stated in 1847, in Y Llyfrau Gleision, or the Blue Books:

“The Welsh Language is a vast drawback to Wales and a manifold barrier to the moral progress and commercial prosperity of its people. It is not easy to over-estimate its evil effects.”

Fast-forward to 2011, and the Daily Mail saw fit to allow a book reviewer to describe Welsh as an

“appalling and moribund monkey language”.

There has been much in between—you get the picture.

I want at the outset to establish a sense of proportionality. I do not seek to equate the bigotry against the Welsh language in the 21st century with the extremes of Islamophobia or anti-Semitism, but neither should the fact that majority prejudice is directed against a range of minorities devalue the need to address this issue.

Nick Thomas-Symonds Portrait Nick Thomas-Symonds (Torfaen) (Lab)
- Hansard - - - Excerpts

I congratulate the hon. Lady on securing this debate. She talked about how this issue sweeps back to 1847. Putting aside the specifics of what has happened in the modern era, does she agree that no one should be discriminated against by virtue of the language they speak, whether it is Welsh or any other language?

Liz Saville Roberts Portrait Liz Saville Roberts
- Hansard - -

I agree entirely. We need to consider the effects on groups in how we deal with press regulation and in our regulation of hate crime and hate words.

Ian C. Lucas Portrait Ian C. Lucas (Wrexham) (Lab)
- Hansard - - - Excerpts

I congratulate the hon. Lady on securing the debate. Does she agree that the refusal by the Independent Press Standards Organisation to apply clause 12 of the editors’ code of practice to groups such as speakers of the Welsh language shows how inadequate the regulatory system run by IPSO?

Liz Saville Roberts Portrait Liz Saville Roberts
- Hansard - -

I am grateful to the hon. Gentleman for raising something that I will raise anon. The two of us agree with the National Union of Journalists, which has raised that very point. Sadly, we live in a time when bigotry is increasingly acceptable. Hate words open the way to hate crimes.

Kevin Brennan Portrait Kevin Brennan (Cardiff West) (Lab)
- Hansard - - - Excerpts

The hon. Lady is being hugely generous in giving way. Does she agree that one way we could address this issue is by extending the use of the Welsh language in this place? It is currently restricted to the Welsh Grand Committee, but I wrote to the Leader of the House today to ask her to meet me to discuss permitting the use of Welsh in our debates in this Chamber and in the main Chamber. Does the hon. Lady think that that might be one way to raise the profile of the Welsh language and stop the bile of the bigots?

Liz Saville Roberts Portrait Liz Saville Roberts
- Hansard - -

Of course. We recently used Welsh for the first time in the Welsh Grand Committee, but allowing its use in the Chamber and here in Westminster Hall would be a clear statement about the status of the language.

IPSO acknowledges that hate crimes and hate words are connected by exhorting the media to avoid prejudicial or pejorative reference to an individual’s race, colour, religion, sex, gender identity or sexual orientation, or to any physical or mental illness or disability, but complaints to IPSO are turned down on the ground that the editors’ code does not apply to groups of people. As I mentioned, the NUJ has long campaigned for the press regulator to accept complaints about how specific groups are represented in the media, rather than confining its remit to comments relating to specific individuals.

The drip feed of mockery undermines the extraordinary success story of one minority language at a time when 97% of the world speaks around 4% of the world’s languages—mostly English, Spanish, Portuguese, Mandarin Chinese, Russian, Indonesian, Arabic, Swahili and Hindi—and only 3% speak the roughly 96% remaining languages. Wales’s Government have set a target of doubling the number of Welsh speakers to 1 million by 2050. The number of pupils in Welsh medium schools reached an all-time high last year of almost 106,000, and more than 1 million people learn Welsh on the language learning app Duolingo.

Tonia Antoniazzi Portrait Tonia Antoniazzi (Gower) (Lab)
- Hansard - - - Excerpts

I thank the hon. Lady for giving way. She must be proud of having secured this excellent debate. Does she agree that we should not belittle the advancements the Welsh Government have made with Welsh language learning? Although I am not a Welsh speaker, I am a proud person who represents Wales and I speak other languages. The advancements that Wales has made are a good example for other languages, particularly in Northern Ireland.

Liz Saville Roberts Portrait Liz Saville Roberts
- Hansard - -

Indeed. Much about Welsh is a success story. None the less, the constant undermining—the drip feed—affects the way parents approach sending their children to Welsh medium schools and the way individuals approach using Welsh in services. I will return to that.

There is an idea that Welsh is somehow antiquated rather than new. We need to challenge that. Many of us are frustrated by references to Welsh as a quaint folk antiquity. A language is as venerable as its oldest literature and as vital as its youngest speaker. Yet language is not just a mechanical tool of communication. There is an expression—in Welsh, of course—“Cenedl heb iaith, cenedl heb galon,” which means, “A nation with no language is a nation missing its heart.”

For many people, Welsh is their first language. For many, the Welsh language is their mother tongue. It is the language of the home, the language of the community and the language of the workplace. Why would anyone seek to force those people to justify the language in which they think, dream, work and live? It is as natural and as normal to them as the English language is to its first-language speakers. I was lucky enough to have the opportunity to learn the language as an adult, but my daughter’s first language is Welsh, as it is for my husband and for the majority of people in my constituency. For them, speaking Welsh is not an optional extra; it is who they are. The Welsh language just is.

Ask almost any Welsh speaker and they will talk about the accumulative effect of centuries of establishment scorn. They will talk about parents choosing not to pass their own first language on to their children, about Welsh speakers being reluctant to use the language beyond a narrow social group, about the social norm of turning to English, about children who lack the confidence to use Welsh outside school, and about adults who are reluctant to access services in Welsh, internalising the negative stereotype. Let us speak plainly. We know that that prejudice is an example of the majority asserting its power over minorities to devalue them. Tolerance and diversity walk hand in hand. This is on the spectrum of oppression.

Albert Owen Portrait Albert Owen (Ynys Môn) (Lab)
- Hansard - - - Excerpts

I am extremely grateful to the hon. Lady for giving way and thank her for securing this debate. I have the advantage of not reading the Sunday papers, but I understand that the debate originated with Rod Liddle. I am not a defamation lawyer, but does the hon. Lady agree that, rather than changing the law in the long term, we need a respect agenda for the United Kingdom’s four nations and their languages so that we can all express ourselves comfortably in the language of our choice?

Liz Saville Roberts Portrait Liz Saville Roberts
- Hansard - -

I agree entirely that we need a range of approaches. We do not want to be heavy-handed in our legislative approach, but when there is legislation that could be put into effect, as there is in other countries—I will come to that—it would be remiss of us not to consider all the options open to us.

Let me give an extremely brief synopsis of the status of Welsh in law, which is concerned mostly with the rights of Welsh speakers to use and access services in the language. The office of Welsh Language Commissioner was established by the Welsh Language (Wales) Measure 2011, which gave Welsh the status of an official language in Wales with legal effect. Most of the commissioner’s work concerns the creation and implementation of language standards, but she also has a remit to ensure that Welsh speakers are treated fairly. In the light of what we are discussing, the commissioner recently stated:

“While it is important that we respect freedom of expression…the increase in the offensive comments about Wales, the Welsh language and its speakers is a cause for concern.”

She called for action to stop such comments and said that

“legislation is needed to protect rights and to prevent language hate.”

I remind Members that Welsh and Scottish Gaelic enjoy European status as semi-official or co-official languages, meaning that they can be used in the European Council and the requesting member state. The UK ratified the European charter for regional and minority languages 17 years ago, and article 7 of the charter includes provision to,

“promote…mutual understanding between all the linguistic groups of the country and in particular the inclusion of respect, understanding and tolerance in relation to regional or minority languages among the objectives of education and training provided within their countries and encouragement of the mass media to pursue the same objective.”

I also draw attention to the evident relationship between the characteristics afforded protection under the Equality Act 2010 and how a number of those are reflected in the way police forces and the Crown Prosecution Service record hate crimes on the grounds of hostility or prejudice towards a person’s disability, race, religion or belief, sexual orientation or transgender identity.

It is interesting that some forces have chosen to identify additional protected characteristics, with Greater Manchester police recording hate motivation against alternative subcultures such as goths. North Wales police treat the Welsh language and culture as legally protected characteristics. Such hate crimes and incidents are identified under race and further categorised as Welsh or English, with 42 such crimes and incidents recorded in the last two years in the force’s region. Indeed, it appears that legislation may already cover hate crime on the grounds of people speaking a different language, given that the Crime and Disorder Act 1998 and the Criminal Justice Act 2003 included national origins within the definition of a victim’s membership or presumed membership of a racial group when considering whether an offence was racially aggravated.

Looking further afield, it is interesting to note that a number of legislatures make specific reference to language as a factor in crime. Those include Canada, Belgium, Croatia, Kosovo, South Africa and Australia. Australia’s federal Racial Discrimination Act 1975 makes it

“unlawful for a person to do an act”,

if

“the act is reasonably likely, in all the circumstances, to offend, insult, humiliate or intimidate another person or a group of people;”

and

“the act is done because of the race, colour or national or ethnic origin of the other person or of some or all of the people in the group.”

I draw attention to the reference here to both individual and group rights, which is significant to our debate.

As the Welsh Language Commissioner has stated, this matter requires a number of approaches, but I question why Welsh speakers, as individuals within a group, have no legal protection at present. Put simply, that is felt by speakers in the present post-Brexit climate to encourage comments against them that they as individuals feel to be defamatory.

I ask the Minister to commit to respond to the Welsh Language Commissioner’s call for a meeting with interested individuals and groups to explore how to move this agenda forward. I also ask him, in his response, to consider the implications of article 7 of the European charter for regional and minority languages, which we have of course ratified, and the UK’s commitment to encouraging the mass media to play its part in promoting respect, understanding and tolerance across linguistic groups.

Although I understand full well that defamation as a legal concept refers to the individual rather than the group, I beg the Minister to consider that linguistic groups are made up of individuals, as are groups protected from discrimination and hate crime by the Equality Act’s protected characteristics, which in turn are reflected in IPSO’s list of what qualifies as discriminatory.

I ask the Minister to approach his Government colleagues and discuss how to deal appropriately with the prejudiced caste of Welsh language speakers by acknowledging the existence of language hate and thus laying the foundations necessary to identify language as a recognised protected characteristic in equality legislation. That might be on the grounds of the Welsh language’s status as an official language, along the lines of a list of identified languages, or by an alternative method. It might be via greater clarification of the resources already available in criminal law. As this is potentially a protected characteristic, could he comment on the means by which IPSO might then be called on to review its present dismissal of Welsh speakers’ complaints, and on the wider question of IPSO’s handwashing of responsibility for the effects of media incitement of hatred against protected characteristic groups?

Finally, I ask the Minister to join me in welcoming North Wales police’s inclusion of the use of both Welsh and English as protected characteristics in relation to hate crime, and request that we work together to facilitate the complete devolution of policing and the enabling of Wales’s four police forces to establish a hate crime unit best able to address our country’s needs. Would he also note that once again this might well be an example of how a separate legal jurisdiction would better serve the needs of Wales than the England-and-Wales anachronism? Diolch yn fawr.

--- Later in debate ---
Stuart Andrew Portrait Stuart Andrew
- Hansard - - - Excerpts

The Government are committed to a free and independent press. That is an important part of what we do. We intervene only when the law has been broken. I have been asked if I will raise these issues with my colleagues, and I commit to do just that. Once I have had those meetings, I will be happy to reply to the hon. Member for Dwyfor Meirionnydd and, if he wants, to the hon. Gentleman too.

The issue of equalities has come up. The hon. Lady mentioned the various groups and individuals that are protected because of their age, disability, sex, sexual orientation and so on. However, there is already appropriate legislation to capture potential cases of defamation—the Defamation Act 2013. Unlike colour, nationality and ethnic or national origins, language is not, as she knows, an explicit aspect of race for the purposes of the Equality Act 2010.

Nevertheless, where an organisation, such as an employer or service provider, imposes language requirements that may in some way be linked to person’s nationality or national origins, it would be a matter for the courts to determine whether that might constitute unlawful indirect discrimination under the race provisions of the Equality Act.

Liz Saville Roberts Portrait Liz Saville Roberts
- Hansard - -

Along those lines, it is important that I mention Gwynedd County Council v. Jones in 1986. It was declared legal for Gwynedd County Council to have a language requirement across a number of its jobs because there was not, in terms of employment, a connection between race and language, because language is an acquirable skill.

Stuart Andrew Portrait Stuart Andrew
- Hansard - - - Excerpts

Again, this is why we need careful consideration of many of the issues that have been raised. Looking at the Equality Act, for example, it is not clear what the effect of adding language to the list of protected characteristics might be. For example, if it was unlawful to discriminate on the basis of language, would it be possible to advertise a job that required a person to speak Welsh, or would that be discriminatory against speakers of other languages? I hope the hon. Lady understands why I want to make sure that we discuss this in great detail and that we do not actually create unintended consequences.

--- Later in debate ---
Liz Saville Roberts Portrait Liz Saville Roberts
- Hansard - -

I agree entirely with the need to not rush legislation and to avoid unintended consequences. I draw a line between employment law, and the skills necessary for jobs, and defamation.

Stuart Andrew Portrait Stuart Andrew
- Hansard - - - Excerpts

I take note of what the hon. Lady says. I will move on, because I notice that time is running out, as often happens in these debates.

I know that the author of that article wanted to be provocative. It is what he is about. It is how he tries to gain publicity, in the hope that more people will read his articles. He will probably give some publicity to this response. However, I do not personally intend to give him any more airtime.

Autumn Budget as it Relates to Wales

Liz Saville Roberts Excerpts
Wednesday 7th February 2018

(6 years, 5 months ago)

General Committees
Read Full debate Read Hansard Text Read Debate Ministerial Extracts
Liz Saville Roberts Portrait Liz Saville Roberts (Dwyfor Meirionnydd) (PC)
- Hansard - -

Hoffwn gychwyn trwy ddathlu’r cyfle heddiw i dorri tir newydd a defnyddio’r Gymraeg fel iaith gyfartal yn un o Bwyllgorau agored Tŷ’r Cyffredin. Rwyf yn cymryd y cyfle hefyd i nodi blaengaredd yr hen Gyngor Dosbarth Dwyfor, a benderfynodd ym 1974 mai’r Gymraeg fyddai brif iaith weinyddol yr awdurdod. Ers 1996, y Gymraeg sydd hefyd wedi bod yn brif iaith weinyddol Cyngor Gwynedd, ac yn ei siambr mae’n arfer i siaradwyr Cymraeg ddefnyddio’r iaith bob amser pan yn annerch yn gyhoeddus, wrth areithio, wrth ateb cwestiynau ac wrth ymyrryd. Mae’r rheswm am hyn yn syml: er mwyn diogelu defnydd y Gymraeg yn erbyn y norm cyndeithasol o droi i’r Saesneg. Pan fydd siaradwr Cymraeg yn troi i’r Saesneg mewn amgylchedd dwyieithog, yn ddigon buan rydym yn profi bod y Gymraeg ddim yn cael ei defnyddio o gwbl. Nid mater o ddiffyg cwrteisi i bobl di-Gymraeg ydy hyn, eithr mater o gynnal lle diogel i’r iaith mewn bywyd cyhoeddus.

Hoffwn hefyd estyn fy niolch a’m cefnogaeth i bob Aelod Seneddol—o’n i’n mynd i drial eu henwi nhw ond mae yna ormod i mi ddweud—a phob aelod o staff seneddol sy’n mynd ati i ddysgu Cymraeg. Daliwch ati, gwnewch gamgymeriadau, peidiwch â gwrando ar y bobl hynny—ac ma’ ’na ormod ohonyn nhw—sy’n uchafu cywirdeb dros bopeth. A mentrwch i siarad yn hytrach nag aros yn ddistaw. Dim ond trwy ddefnyddio iaith y mae hi’n byw.

Mae pawb sydd wedi defnyddio’r Gymraeg, yn ogystal â phawb sydd wedi defnyddio’r offer gwrando ac, wrth gwrs, y cyfieithwyr yn y cefn yn arloeswyr un ac oll, gyda’n gilydd. Gan ein bod yn sôn bod y sefydliad hwn yn gwneud y defnydd gorau o dechnoleg, mae hyn y gyfle, pan fyddwn yn cael ein decantio, i gynllunio rwan i wireddu caniatáu defnydd o ieithoedd heblaw Saesneg a Ffrangeg Normanaidd i’r dyfodol. Mae yna gyfle i wneud hyn pan fyddwn ni’n mynd o ’ma.

Wrth gyfeirio yn gyntaf oll at yr hyn ddywedodd yr Ysgrifennydd Gwladol, nid yn annisgwyl yr oedd yn canmol rhinweddau Cyllideb yr hydref, yn unol â ac sy’n ddisgwyliedig o’i swydd. Roedd yn ateb yn ôl y disgwyl i gwestiynau parthed diffyg trydaneiddio rhwng Caerdydd ac Abertawe a rheilffordd y Gogledd, a diffyg penderfyniad parthed morlyn Abertawe a’r morlynoedd potensial eraill. Cyfeiriodd at gynnydd Barnett—the Barnett uplift—ond nodwn fod y rhan fwyaf ar ffyrdd benthyciadau. Siaradodd, fel eraill o’i blaid, am gydweithio trawsffiniol. Is-neges sydd i hyn, sef sut y gall Gymru helpu Lloegr.

Nid ein gorllewin ni—gorllewin Cymru—fydd prif fuddiolwr ei bwerdai gorllewinol ond gorllewin Lloegr, gyda briwsion yn unig i orllewin Cymru, dwi’n ofni. Dilynwch yr arian. Yn dilyn degawd o deyrnasu Torïaidd yn San Steffan, mae Cymru yn parhau i fod yn un o wledydd tlotaf Ewrop. Mae cyflogau wythnosol, ar gyfartaledd, yn £393 yng Nghymru o’i gymharu â £434 yn Lloegr. Mae cynhyrchedd Cymru yn 80% o gynhyrchedd y Deyrnas Gyfunol, tra bod Llundain yn nes at 150%. Mater o gywilydd o hyd yw hwsmonaeth ei Lywodraeth dros economi Cymru.

Rwyf yn troi rwan at yr hyn ddywedodd yr Ysgrifennydd Gwladol cysgodol, yr Aelod anrhydeddus dros Gastell-Nedd. Soniodd am effaith Cyllideb yr hydref ar Lywodraeth Llafur yng Nghymru, gan amddiffyn methiant i wireddu addewid polisi maniffesto i godi cap cyflogau’r sector gyhoeddus—rhywbeth sydd yn rhydd i Lafur wneud yfory yng Nghymru, pe dymunent. Roedd fy Nghyfaill anrhydeddus, yr Aelod dros Ddwyrain Caerfyrddin a Dinefwr yn siarad yn rymus am ragolygon economi Cymru, a’r cymysgiad tocsig o fuddsoddi mympwyol mewn is-adeiledd a cham-flaenoriaethu economi ac is-adeiledd rhanbarth de ddwyrain Lloegr—a goblygiadau hynny i Gymru. Roedd yr Aelod anrhydeddus dros Fynwy a Chadeirydd y Pwyllgor Materion Cymreig yn sôn yn briodol am waith y Pwyllgor ac hefyd am ei agweddau angerddol tuag at Brexit. Siaradodd yr Aelodau anrhydeddus dros Orllewin Caerdydd a thros Sir Drefaldwyn am ddarlledu yng Nghymru. Mae hyn yn bwysig, o wybod am yr ansicrwydd sy’n parhau dros ariannu S4C, a’r gyllideb sydd yn ein gwynebu mewn ychydig dros fis.

Soniodd yr Aelod gwir anrhydeddus dros Orllewin Clwyd—daeth hyn yn dipyn bach o dôn gron gan Aelodau eraill ei blaid—am gydweithio trawsffiniol. Mae ’na rybudd fan hyn am anghyfartaledd. Mae Cymru’n derbyn mwy na’i siar o garcharorion o Loegr yn y cawr-garchar yn Wrecsam. Mae’r nifer o garcharorion o Loegr sydd yn Nghymru wedi codi 76% ers mis Mawrth y llynedd.

Torrwyd araith yr Aelod anrhydeddus dros Dde Clwyd yn ei hanner gyda’r rhaniad yn ein dadl heddiw. Siaradodd yn deimladwy am ddefnyddio’r Gymraeg ac effaith yr agenda llymder. Wrth gwrs, agenda llymder gyda’i wreiddiau yma yn San Steffan, ond sydd hefyd yn cael ei arall-gyfeirio gan Lywodraeth Cymru, ac effaith hynny ar wasanaethau lleol.

Roedd yr Aelod anrhydeddus dros Faldwyn yn siarad yn deimladwy am yr hanes o deuluoedd yn colli ac ennill y Gymraeg a goblygiadau statws iaith i benderfyniadau trosglwyddo iaith yn y teulu. Siaradodd fy Nghyfaill anrhydeddus dros Arfon am oblygiadau newidiadau i fudd-daliadau i Gymru, gan gynnig awgrymiadau sy’n cynnwys datganoli, gweinyddu’r gyfundrefn nawdd cymdeithasol i Gymru a’r her o ddylunio systemau technologel-ddigidol sydd yn cynnig dewis iaith i’r defnyddiwr.

Roedd yr Aelod anrhydeddus dros Frycheiniog a Sir Faesyfed yn sôn am y niferoedd mewn gwaith yng Nghymru. Wnaeth hefyd gyfeirio at forlyn Abertawe, er mwyn nodi nad oes gan ei etholaeth yr un filltir o arfordir. Roedd yr Aelod anrhydeddus dros Ogledd Caerdydd yn sôn am sut mae’r Llywodraeth yn tanseilio datganoli a rhoi taw ar lais Cymr—croeso i fyd Plaid Cymru.

Roeddwn yn falch iawn clywed yr Aelod anrhydeddus dros Orllewin Casnewydd yn dyfynnu geiriau’r bardd Ceiriog yn yr Ystafell Bwyllgor hon. Roedd yr Aelod anrhydeddus dros Ddwyrain Abertawe yn sôn am sefyllfa merched WASPI ac rwyf yn ei chymeradwyo a’i llongyfarch am ei gwaith diflino gyda’i hymgyrchoedd. Soniodd yr Aelodau anrhydeddus dros Ferthyr Tudful a thros Gorllewin Abertawe am y cyfleoedd sydd wedi eu colli yn y Gyllideb diweddar.

Er mai testun y drafodaeth heddiw yw’r Gyllideb, y blaidd wrth y drws, wrth gwrs, yw Brexit. Er gwaetha gwaharddiad achlysurol y Cadeirydd blaenorol—dwi’n siwr tase ni wedi bod yn sôn am Gaergybi bydde fe wedi bod yn wahanol—cyfeiriwyd at Brexit gan nifer o’r siaradwyr ac ymyrrwyr. Mi wn fod Uwch Bwyllgorau Cymreig yn bethau prin, ond hoffwn gymryd y cyfle i alw am Uwch Bwyllgor Cymreig ar amaeth yng Nghymru a Brexit. Emosiynau cymysg sydd gen i wrth wrando ar siaradwyr Llafur yn mynegi pryderon am effaith y cyflwr parhaol o ansicrwydd ar economi Cymru heddiw, ac am yr angen i barhau yn yr undeb tollau. Gwell iddyn nhw gyfeirio’u cri at eu plaid eu hunain.

Roedd cryn sôn am rinweddau bargeinion twf i’r de a’r gogledd ac i’r canolbarth, a galwodd yr Aelod anrhydeddus dros Orllewin Clwyd am hyrwyddo cydweithredu rhwng Cynghrair Mersi a’r Ddyfrdwy a gogledd Cymru. Dwi’n croesawu rôl arweinwyr cyngor ym margen twf gogledd Cymru ond yn annog y Llywodraeth i gymryd camau cadarnhaol i gynnal cydweithredu gyda’n cymdogion agosaf yn y gorllewin, sef Iwerddon a Gogledd Iwerddon. O lle dwi’n byw ym Mhen Llŷn, Dulyn yw’r brif ddinas agosaf—yn nes na Chaerdydd a llawer yn nes na Llundain.

Yn olaf, hoffwn bwyso ar yr Ysgrifennydd Gwladol i ddod â rhagor o wybodaeth i ni yng Nghymru am y gronfa ffyniant gyfrannol—neu “shared prosperity fund”. Os byddwn yn gadael y polisi amaethyddol cyffredin a’r gronfa strategol Ewropeaidd, cronfa gymdeithasol Ewrop, o ble ddaw y gynhaliaeth a fu? Mae’r Undeb Ewropeaidd yn gweithredu egwyddor anrhydeddus o leddfu effeithiau anghyfartaledd. Does dim y ffasiwn draddodiad yma gan Lywodraeth San Steffan. Gofynnwn am ragor o wybodaeth am y gronfa ffyniant gyfrannol. Sut bydd ffyniant a thlodi yn cael eu diffinio, ac a ydy’r Ysgrifennydd Gwladol yn gallu gwarantu y bydd cyllidebau’r dyfydol yn gwneud yn siwr na fydd Cymru’n colli’r un ddimai goch dan law’r Ceidwadwyr?

(Translation) I want to start by celebrating the opportunity to break new ground today in using the Welsh language in a Committee of the House of Commons. I also take the opportunity to note the innovation of the old Dwyfor District Council that decided in 1974 that Welsh would be the main administrative language of the authority. Since 1996 Welsh has also been the main administrative language of Gwynedd Council, and in its chamber Welsh speakers tend to always use the Welsh language when speaking publicly, when making addresses, in responding to questions and in making interventions. The reason is simple: to safeguard the use of the Welsh language against the social norm of turning to English. When a Welsh speaker turns to English in a bilingual environment, all too soon the Welsh language is not used at all. It is not a matter of a lack of courtesy to non-Welsh speakers. It is a matter of maintaining a safe place for the language in public life.

I also want to take this opportunity to extend my thanks and support to all Members of Parliament. I wanted to name them, but there are far too many. I encourage all members of parliamentary staff who are learning Welsh to persevere, to make mistakes, and not to listen to the people—there are too many of them—who put linguistic correctness above all else. They should take the chance to speak rather than remain silent. Only through the use of the language will the language live. Everyone who has used the interpretation equipment knows our interpreters at the back of the room are innovators. As we discuss the fact that this institution is making the best use of technology, and given the decant, we should plan now to allow for the use of languages other than English and Norman French in future. There is a real opportunity to do so when we leave this place.

On the Secretary of State’s comments, he praised the Budget, as can be expected from one in his post. He responded to questions on the lack of electrification between Cardiff and Swansea and the north Wales main line, and on the absence of a decision on the Swansea bay tidal lagoon and other tidal lagoons. He referred to the Barnett uplift, but we note that most of that comes in the form of loans. Others from his party talked about cross-border working. The subliminal message in all this is how Wales can help England.

The western powerhouses will not be the west of Wales, but the west of England, with some crumbs from the table for the west of Wales. Let us follow the money. Following a decade of Tory rule in Westminster, Wales is still one of the poorest nations in Europe. Average weekly salaries in Wales are £393 compared with £434 in England. Productivity in Wales is 80% of the productivity of the UK, and London is closer to 150%. The Government’s management of the Welsh economy is a matter of shame.

The hon. Member for Neath mentioned the impact of the autumn Budget on the Welsh Government in failing to deliver a manifesto pledge to lift the cap on public pay. A Labour Government could do that tomorrow in Wales if they so wished. My hon. Friend the Member for Carmarthen East and Dinefwr spoke powerfully about the economic forecast for Wales and the toxic mix of ad hoc infrastructure investments, as well as the prioritising of expenditure in the south-east of England and the implications of that for Wales. The hon. Member for Monmouth, the Chair of the Welsh Affairs Committee, spoke about the work of that Committee and about his passionate views on Brexit. The hon. Members for Cardiff West and for Montgomeryshire spoke about broadcasting in Wales. That is important given the uncertainty about the future of S4C, and decisions that we are expecting in just over a month.

The right hon. Member for Clwyd West mentioned the issue of cross-border working, which was repeated a number of times by members of his party. There is an issue of inequality for Wales. In the context of cross-border working, I would like to highlight the inequality that Wales takes more than its share of prisoners from England into the super prison in Wrexham, with the number of prisoners from England and Wales having risen by 76% since March last year.

The hon. Member for Clwyd South, whose speech was cut in half due to the break in our proceedings today, spoke very powerfully on the use of the Welsh language and on the austerity agenda. Of course, austerity in Wales has its roots here, but it is also being implemented by the Welsh Government, and that is having an impact on local authorities.

The hon. Member for Montgomeryshire spoke passionately about the stories of families who had lost and gained the Welsh language, and the implications of the language status in terms of decisions on language transfer within families. My hon. Friend the Member for Arfon talked about the implications of universal credit for Wales, making suggestions that include devolving the administration of welfare to Wales, and about the challenge of designing IT systems that provide a language choice for the service user.

The hon. Member for Brecon and Radnorshire talked about the numbers in work in Wales. He also referred to the Swansea bay tidal lagoon, noting that his constituency has not a single mile of coastline. The hon. Member for Cardiff North mentioned how the Government are undermining devolution and silencing the voice of Wales—welcome to Plaid Cymru’s world.

I was very pleased to hear the hon. Member for Newport West quote the words of the poet Ceiriog in the Committee Room. The hon. Member for Swansea East mentioned the Women Against State Pension Inequality Campaign, and I applaud and congratulate her for her tireless work on that. The hon. Members for Merthyr Tydfil and Rhymney and for Swansea West talked about the opportunities missed in the recent Budget.

Although the topic of today’s discussion is the Budget, the wolf at the door is of course Brexit. Despite the occasional prohibition from this morning’s Chair—if we had been talking about Holyhead I am sure it would have been different—Brexit was mentioned by a number of speakers. We know that Welsh Grand Committees are few and far between, but I would like to take this opportunity to call for a Welsh Grand Committee on agriculture in Wales and Brexit. I had mixed emotions listening to Labour Members talking about the impact of the ongoing uncertainties in the Welsh economy and of the need to remain in the customs union. They should refer their comments to their own party.

Mention was made of growth deals for north Wales, south Wales, and mid-Wales. The right hon. Member for Clwyd West talked about the promotion of co-operation between the Mersey Dee Alliance and north Wales. I welcome the role of councils in the north Wales deal, but I encourage the Government to take positive steps to maintain collaboration with our nearest neighbours in the west: Ireland and Northern Ireland. Where I live, in the Llŷn Peninsula, Dublin is the closest capital—closer than Cardiff and much closer than London.

Finally, I urge the Secretary of State to bring us further information on the shared prosperity fund. If we leave the common agricultural policy and the European structural fund, the European social fund, where will the maintenance and the support come from? The European Union implements an honourable principle of alleviating inequality. There is no such tradition here in the Westminster Government. I ask for further information about the fund. How will poverty be defined, and is the Secretary of State able to guarantee that future Budgets will ensure that Wales does not lose a single penny at the hands of the Conservatives?

Public Sector Pay Cap

Liz Saville Roberts Excerpts
Wednesday 5th July 2017

(7 years ago)

Commons Chamber
Read Full debate Read Hansard Text Read Debate Ministerial Extracts

Urgent Questions are proposed each morning by backbench MPs, and up to two may be selected each day by the Speaker. Chosen Urgent Questions are announced 30 minutes before Parliament sits each day.

Each Urgent Question requires a Government Minister to give a response on the debate topic.

This information is provided by Parallel Parliament and does not comprise part of the offical record

Elizabeth Truss Portrait Elizabeth Truss
- Hansard - - - Excerpts

My right hon. Friend will be aware that the flexibility we give to pay review bodies is such that they can decide to give higher rises to those on the lowest incomes in the public sector. I would also point out that those on the lowest incomes have benefited most from the raising of the personal allowance. There are various ways of ensuring support for those on the lowest levels of pay.

Liz Saville Roberts Portrait Liz Saville Roberts (Dwyfor Meirionnydd) (PC)
- Hansard - -

It will interest the House, I am sure, to know that the Scottish Government announced last week that they are lifting the pay cap. The Labour Welsh Government have the ability to do exactly the same thing, but in reality Labour in Wales is the Conservative Government’s gwas bach, taking their lead from Westminster. Thirty thousand Welsh nurses are having their pay cut in real terms. I ask those on both the Government and Opposition Front Benches to explain to thousands of Welsh workers why Wales remains the poorest paid country in the United Kingdom.

Elizabeth Truss Portrait Elizabeth Truss
- Hansard - - - Excerpts

The hon. Lady will be aware that that is a devolved issue and a decision for the Welsh Government.

HMRC Estate

Liz Saville Roberts Excerpts
Tuesday 10th January 2017

(7 years, 6 months ago)

Commons Chamber
Read Full debate Read Hansard Text Read Debate Ministerial Extracts

Urgent Questions are proposed each morning by backbench MPs, and up to two may be selected each day by the Speaker. Chosen Urgent Questions are announced 30 minutes before Parliament sits each day.

Each Urgent Question requires a Government Minister to give a response on the debate topic.

This information is provided by Parallel Parliament and does not comprise part of the offical record

Jane Ellison Portrait Jane Ellison
- Hansard - - - Excerpts

I am pretty certain that that was not the rationale for the choice of locations. Very careful discussions took place. I will, of course, read the report and reflect on it, as will we all, and, as I have said, HMRC intends to respond in detail, but a great deal of thought went into choosing the regional centres. I acknowledge that some people will not be able to move because the distances will be too far to travel, and we certainly want to retain experienced staff. Those who will not be able to move will have a number of different levels of experience, but if we can retain their skills and ensure that they are at the service of the taxpayer through other Departments, we will obviously try to do so.

Liz Saville Roberts Portrait Liz Saville Roberts (Dwyfor Meirionnydd) (PC)
- Hansard - -

HMRC Porthmadog is earmarked for closure, and in all likelihood the Welsh language unit will be centralised in Cardiff, four hours away. Will the Minister meet me to discuss how these services can best be provided in a region where 71% of the population can speak Welsh and where Welsh is the working language of a county administration?

Jane Ellison Portrait Jane Ellison
- Hansard - - - Excerpts

We have considered that issue, and we intend to work on it with other Departments. As I have said, I am always happy to have a conversation with colleagues—[Interruption]—not in Welsh! I will write to the hon. Lady, because the Welsh language has been raised with me before, and I know that it has been thought about in some detail.

HMRC: Building our Future Plan

Liz Saville Roberts Excerpts
Thursday 28th April 2016

(8 years, 2 months ago)

Commons Chamber
Read Full debate Read Hansard Text Read Debate Ministerial Extracts
Liz Saville Roberts Portrait Liz Saville Roberts (Dwyfor Meirionnydd) (PC)
- Hansard - -

I congratulate my hon. Friend the Member for Glasgow South West (Chris Stephens) and others on securing this debate. I am proud to have added my name to the motion.

HMRC has been dismantling its services in Wales for over 15 years. Where there were previously 21 tax offices in towns and cities across the country, it is now proposed there only be one, in south-east Wales.

HMRC’s Porthmadog office in my constituency is one of those threatened by the latest round of closures. This is the home of the Tax Office’s Welsh language unit and of needs enhanced service staff. It is well placed to attract and retain fluent Welsh-speaking staff, and offers a naturally Welsh-speaking workplace. Needs enhanced service staff, by the nature of their work, have to be close to the clients whom they need to visit in their own homes. This service and, of course, the Welsh language unit serves the region of Wales where demand for Welsh language services is at its highest.

As one of the users, I would urge every Welsh speaker, even those who lack confidence to use the language to discuss financial matters, to take advantage of these services, because English words can always be dropped in as well. This is good not only for the good of the language, but particularly because the Porthmadog staff are excellent at their job.

Beyond Porthmadog’s limited Welsh language remit, HMRC’s commitment falls far short of the statutory requirement to treat the Welsh and English languages as equal when providing public services in Wales, particularly as regards the opportunity for businesses and charities such as chapels to have access to services in Welsh, as is their right. To be honest, the proposal that the service can be maintained just as well in Cardiff needs to be questioned. The county of Gwynedd is home to 77,000 Welsh speakers, 65.4% of the county’s population. Cardiff has fewer than half that number of Welsh speakers and, of course, is a capital city where those speakers are not so concentrated. HMRC is intent on moving the service from a rural region where Welsh is the language of everyday life and civic administration, to an urban centre, 150 miles and over four hours’ drive away—about as far from the great majority of its Welsh-speaking users as it would be physically possible to go and still be in Wales.

If the Porthmadog office building itself—Mapeley’s Ty Moelwyn, I might add— is the problem, I would strongly urge the Government to look at alternative sites in that area and to urge HMRC to do the same. I have corresponded with the Financial Secretary on a number of occasions, requesting that this be done. Porthmadog county councillor Selwyn Griffiths and Town Councillor Alwyn Gruffydd have met the Under-Secretary for Wales, following a public meeting and petition earlier this year. Discussions have been held with HMRC’s regional implementation lead officer, and I am—I hope—right to be quietly optimistic.

The DWP office in the same town is perfectly suitable to house the Porthmadog HMRC staff, as is the Gwynedd Council-owned canolfan galw Gwynedd, nearby in Minffordd. Both these offices are excellent Welsh-language workplaces, ideally placed to attract and retain experienced Welsh-speakers in the area where Welsh is both a community and professional language. This is an important point. Although Cardiff might look like an ideal centre for Wales, if we want to keep good staff, who are used to working in the Welsh medium and want to work in Welsh-speaking workplaces, this is the ideal place to locate and keep them. Simply closing these offices will also be a body blow to plans to devolve tax powers to Wales.

On the one hand, the Tory Government extol the virtue of Wales taking more control over our taxes—something that Plaid Cymru, of course, warmly welcomes, as we have done for years—yet on the other hand, the means of administering these powers is being systematically reduced. The level of reorganisation proposed should be subject to proper public and parliamentary scrutiny at the UK level, and I welcome today’s debate, but there are specific issues unique to Wales that must be addressed before any final decisions are reached.

First, we must recognise that increasing Wales’s fiscal powers will require increasing staff capacity, as opposed to moving jobs across the border and centralising down in south-east Wales. Secondly, an independent economic assessment of the impact of moving HMRC’s Welsh language unit and needs enhanced service jobs from Porthmadog to Cardiff must be undertaken. Thirdly, HMRC must work with the Welsh Language Commissioner to undertake a language assessment of the impact of moving these jobs from a Welsh-speaking community in terms of their effect on the rights of Welsh-speaking taxpayers and Welsh-speaking staff. Finally and most importantly, HMRC officers must consider alternative locations in the Porthmadog area, including co-location with Gwynedd Council or the Department for Work and Pensions, in order to agree a cost-effective solution to retain jobs in the area.

I urge the Government to commit to reconsidering the impact of HMRC proposals on their services in Wales, their services to Welsh speakers, their services to the nation as a whole in the light of the devolution agenda and the significance of well-paid public sector jobs to a low-wage economy such as Dwyfor Meirionnydd.

Iraq Inquiry Report

Liz Saville Roberts Excerpts
Thursday 14th April 2016

(8 years, 3 months ago)

Commons Chamber
Read Full debate Read Hansard Text Read Debate Ministerial Extracts
David Davis Portrait Mr Davis
- Hansard - - - Excerpts

The hon. Gentleman has made his point well, but one of the issues that the report will face up to, one hopes, is the veracity of what was told to the House that day. That will be one of the key issues, which is why the argument between Sir John Chilcot and Whitehall is very important. Reading between the lines of his letters, that argument was very much about what decisions were taken before the House made its decision and after—what was told to the House, whether it was accurate, whether it was based on impartial briefings and whether, indeed, the politics of the issue coloured the views of important components of the state. I am not going to attempt to answer those questions today, but I would be incredibly disappointed if the commission’s report did not actually answer them in plain English. That is why I would not be drawn by my right hon. Friend the Member for Sutton Coldfield, who is a very great friend of mine. The report has to answer those questions; what the tabloid and other press do with the report the day after publication is not for me.

I will press on, briefly, with the lessons to learn not just about the war but about how we should conduct these inquiries. The Government now intend to review the Maxwellisation process, in which those who have been criticised in a report are given the chance to respond. That is to be welcomed, as Maxwellisation has been responsible for half the delays here. It is clear that strict time controls are needed for future inquiries. It cannot be right that those who are to be criticised can delay publication for their own interests, so I hope that strict time controls will arise as a result.

There is no reason for further delay. It has been suggested that the delay between the report being security cleared and its publication is because it needs to be proof-read and typeset. That would be unacceptable if true. The report is already in electronic format. It has already been repeatedly checked for accuracy, and will be checked again by the security services. It will have been read by more people than some newspapers. The fact is that the report has been pored over by many people for five years. We are in the 21st century, not the era of hot lead typesetting. Someone said to me this morning that I might have summarised the rather long motion rather more crisply by saying, “This House instructs Sir John Chilcot simply to press ‘send’.”

Liz Saville Roberts Portrait Liz Saville Roberts (Dwyfor Meirionnydd) (PC)
- Hansard - -

I am sure that the right hon. Gentleman agrees that the public at large, and bereaved families in particular, deserve answers, so redactions must be kept to an absolute minimum. Those families should not have to endure any further suggestions of a cover-up.

David Davis Portrait Mr Davis
- Hansard - - - Excerpts

The hon. Lady is absolutely right, but, to be honest with her, I will be astonished if there are any redactions in the report. I remember that once, when I was Chair of the Public Accounts Committee, a report was given to me about the overrun of MI5 and MI6 on their buildings. It had four chapters: the introduction, the chapter on MI6, the chapter on MI5 and the conclusion. The chapters on MI5 and MI6 were virtually identical, except that all the redactions were different. We rang up MI5 and said, “MI6 has agreed to all these,” then we rang up MI6 and said, “MI5 has agreed to all these,” and then we removed nearly all the redactions. They were political—they were redactions to preserve the interests of the bureaucracy involved, not the national interest. The simple truth is that the facts in the report have already been cleared. That is what two years of the argument was about. If there is a single redaction, I and others will be looking at it very closely and asking why it was not redacted years ago instead of now. The hon. Lady is absolutely right about the rights of the families in this affair.

There is no doubt that the whole country is fed up with waiting for the final report, but none more so than the families of those 179 British soldiers who died fighting for their country in Iraq. The families have suffered for years as this inquiry has dragged on and on, and it would be disgraceful to make them wait for months longer, just because the Government are worried about what effect—if any—the report will have on the referendum. I cannot imagine what impact that might be, given that there is no party political advantage in this to either side.

The Conservatives and Labour both supported the war. As the hon. Member for Nottingham North said, half the Labour party stood back or voted against it, and there is no advantage either way. The inquiry was started by Labour and supported by the Prime Minister. It is therefore inconceivable that the Government should seek to wait until after the June referendum to publish the report, and I hope that when the Minister replies to the debate, he will make it clear that that will not happen—I am sure he will address that point directly.

Let us put this issue in context. If the report waits until June, it will be seven years since the inquiry started, and some parents of the dead soldiers will have been waiting 10 or 12 years for an answer. To give the House a simple comparison, the Israeli Government appointed the Winograd commission in 2006 to investigate the war with Lebanon. It produced its interim report not in seven years but in seven months, and it was highly critical of the existing Government that had set it up. The final report was produced after 17 months. Any argument for delay on grounds of political sensitivity or national security would be far more pressing in Israel, where that is a matter of daily life and death to all its citizens. Because of that, it is also a matter of very high and extremely important politics. If Israel can produce a report in seven and 17 months, we should be able to do it in a lot less than seven years.

Some people will, of course, be held to account in this report; otherwise it will properly be dismissed as a whitewash. That is to be expected and must be right. However, this is principally about learning from mistakes that we made as a nation, and ensuring that we do not make the same mistakes again. It is also about remembering those who have suffered great loss, and giving them some measure of solace in the truth and some degree of closure. This is about doing the honourable thing by those who have made the ultimate sacrifice on behalf of their nation, and to delay any further for no good reason would be an insult to those brave soldiers who died in the Iraq war, and a cruel insult to their families who have waited more than six years for a proper answer.

House of Lords Reform

Liz Saville Roberts Excerpts
Thursday 14th January 2016

(8 years, 6 months ago)

Commons Chamber
Read Full debate Read Hansard Text Read Debate Ministerial Extracts
Wayne David Portrait Wayne David (Caerphilly) (Lab)
- Hansard - - - Excerpts

I congratulate the hon. Gentleman on what has so far been a very colourful speech. He has been very clear about the SNP’s position, but his partners in this House are Plaid Cymru, which does have Members in the other place.

Liz Saville Roberts Portrait Liz Saville Roberts (Dwyfor Meirionnydd) (PC)
- Hansard - -

We do not have a separate jurisdiction.

Martin Docherty-Hughes Portrait Martin John Docherty
- Hansard - - - Excerpts

My very hon. Friend has given the answer from a sedentary position: Wales does not have a separate jurisdiction. That in itself is a disgrace and one of the main concerns for my hon. Friends in Plaid Cymru.

As I said, all this could be seen as pure Celtic hyperventilation about the unaccountability of the House of Lords, yet there are Members from beyond the Celtic fringe—although I wonder where they are today—who find the unelected and unaccountable nature of the House of Lords an affront to liberal democracy.

--- Later in debate ---
Liz Saville Roberts Portrait Liz Saville Roberts (Dwyfor Meirionnydd) (PC)
- Hansard - -

I congratulate the hon. Member for West Dunbartonshire (Martin John Docherty) on securing a debate on this most overdue of reforms to the UK’s political system. As he said, what might seem like Celtic hyperventilation and hyperbole to some, to others is passion to mend that which is wrong.

As we have heard, membership of the House of Lords is fast approaching 1,000. As we have also heard, it is one of the largest Chambers on earth, second only to that in China, which, it is worth remembering, has a population 28 times the size of the UK’s. Of course, not one of the 1,000 peers in the other place is elected by the public, although a few are elected by their peers, which is interesting. The House of Lords does not reflect the political views of the people or society in general. Over three quarters of peers are male and over half are over 70. I wanted to work out their combined age, but it was far too difficult, and we would have got into dinosaur aeons, I suspected. Seats are guaranteed for bishops of the Church of England, but not for the Church in Wales or the Church of Scotland, let alone for any other faith. Do the Government consider a non-Christian to be less of a citizen than a Christian? I hope not, but the existence of the House, in its present form, suggests otherwise.

I was astounded to learn that the fudged compromise whereby 92 excepted hereditary peers, who survived the cull of 1999, not only continue to attend the House of Lords and influence the democracy of the UK, but are replaced by yet more hereditary peers in in-house elections. I thought they were a tail that would gradually disappear, but, no, they are self-perpetuating. The evident democratic injustice of people being there because they were born to that position is perpetuating itself. The House of Lords is crying out for reform.

Plaid Cymru sees no place for a patronage appointments system in a modern democracy. None the less, for as long as decisions affecting Wales continue to be made there, we will push for Wales to have an equal voice in that Chamber. After all, we are not as fortunate as Scotland. Wales has not had a separate legal jurisdiction since 1536.

Wayne David Portrait Wayne David
- Hansard - - - Excerpts

I hear what the hon. Lady says about the Acts of Union in 1536 and 1542, but what on earth does that have to do with membership of the House of Lords?

Liz Saville Roberts Portrait Liz Saville Roberts
- Hansard - -

Most of the laws made here also affect Wales, and if we are to influence them, we must take part. We have long been cursed with the “for Wales, see England” mentality, although things have changed since 1999 and might well change again in the elections this spring.

The House of Lords should be elected through the single transferrable vote system, with a Welsh constituency and weighting to ensure that Wales is heard in all matters. Some value the apparent freedom with which the second Chamber can hold the Government to account, but I remind them that more than 70% of peers vote along party lines and that 25% of those appointed since 1997 are former MPs who either resigned or were voted out by the public. It is the only legislature in the world where losing an election helps a person win a seat.

I appreciate that many in the other place are considered experts in their fields, but we have heard mention of the ex-experts. I do not accept that this is an argument against democracy. If they are experts in their fields today—as opposed to 20 years ago—they should be persuaded to stand for office in a local public election. I also suggest that the House takes note of figures from the Electoral Reform Society, which found that 27% of peers had “representational politics” as their main profession prior to entering the Lords. Most of them were MPs. A further 7% were political staff, and twice as many peers worked as staff to the royal household than worked in manual or skilled labour, which is extraordinary, given that most people work in the latter.

Bob Stewart Portrait Bob Stewart
- Hansard - - - Excerpts

I am listening intently and enjoying this debate a great deal, because I agree with so much of it. Would it be a good idea for sections of society, such as doctors, teachers, dustbin men—if that is the right term these days—and nurses, each to have a part of the House of Lords that they appoint, so that they can decide who represents them?

Liz Saville Roberts Portrait Liz Saville Roberts
- Hansard - -

Were we to legislate for such a thing, we would need to consider that in detail, but we ought to consider whether these representative bodies actually represent society, and we should be judging them accordingly.

The House of Lords is not the oracle of all-encompassing knowledge that many would have us believe. I remind Members that while the Houses of Parliament include almost 1,000 Lords and, at present, 650 MPs—it is interesting to note that the number of Lords is going up and the number of MPs down—the Welsh Parliament, which is responsible for the NHS, education, economic development and many other vital policy fields in Wales, has only 60 AMs. When we discount Welsh Government Ministers and other office holders, only 42 of those 60 AMs are available to hold the Welsh Government to account and scrutinise legislation. That is 42 Members to scrutinise everything from the NHS to education, from business support to inward investment, and—soon—to hold the Government to account on income tax policy. That is 42 Members in Wales in comparison with the Palace of Westminster in England, which has in excess of 1,500 MPs and peers holding the UK Government to account on their performance.

I suggest that a proportionately elected second Chamber with a drastically reduced number of peers, coupled with an increase in the size of the Welsh Parliament, would make the UK a far more modern, balanced and effective democracy. This debate has indeed shone a light on the long-overdue need for reform, but it is now up to the Government to bring forward proposals to ensure that our democracy adheres to modern standards and reflects society and its views.

Connaught Income Fund

Liz Saville Roberts Excerpts
Tuesday 12th January 2016

(8 years, 6 months ago)

Commons Chamber
Read Full debate Read Hansard Text Read Debate Ministerial Extracts
Guto Bebb Portrait Guto Bebb
- Hansard - - - Excerpts

Again, I fully endorse those comments. We are in this House this evening almost giving a cry for help to the Minister, where the all-party group and Members of Parliament have failed to deliver on behalf of their constituents. I sincerely hope that she can intervene and ensure that at least a degree of clarity is offered.

Liz Saville Roberts Portrait Liz Saville Roberts (Dwyfor Meirionnydd) (PC)
- Hansard - -

I wish to raise a wider issue. Unregulated collective investment schemes are not permitted to be marketed to the general public, as one would expect, but does the hon. Gentleman not agree that this needs proper enforcement and that it may not always take place?

Guto Bebb Portrait Guto Bebb
- Hansard - - - Excerpts

That is a point that I subscribe to and agree with, and it should be considered in due course.

The questions that I have for the Minister are pretty clear. First, in view of the FCA’s recent decision to cancel its proposed review of banking standards and culture, can we have a guarantee that the investigation will be completed by the FCA? Many people affected by this issue have contacted me, expressing their concern that, in view of the delays and the lack of information from the FCA, the review will be completed.

Secondly, the FCA unilaterally withdrew from the mediation process, without any consultation with stakeholders or investors. Can the Minister assure us that the FCA will, upon completion of its investigations, publicly justify its decision to curtail the process of mediation and the subsequent delay in compensation and redress?

Thirdly, it has also been implied that the reason for curtailing the mediation process was a result of a realisation within the FCA that the financial compensation on offer from the mediation process would not be sufficient. Is that the case? As we have had no clarity or confirmation that that is the case, will the Minister give us some assurances on the matter? If it is not the case, will the FCA be able to explain why it therefore curtailed the mediation?

Oral Answers to Questions

Liz Saville Roberts Excerpts
Wednesday 9th December 2015

(8 years, 7 months ago)

Commons Chamber
Read Full debate Read Hansard Text Read Debate Ministerial Extracts
John Penrose Portrait John Penrose
- Hansard - - - Excerpts

I see that the conspiracy theorists are out in force this morning. The entries that will have been crossed off the register as a result of the introduction of individual elector registration—a measure that was supported in principle by the Labour party—will be those for people who have died or moved house. Anybody who is a legitimate elector and who has a pulse will have been confirmed on the electoral register. If anybody is worried that they may not be registered, they can register online before May—it takes under three minutes, which is less than the time needed to boil an egg—and they will get their vote.

Liz Saville Roberts Portrait Liz Saville Roberts (Dwyfor Meirionnydd) (PC)
- Hansard - -

2. What steps the Government Digital Service is taking to ensure that Government Departments treat the Welsh and English languages equally on their websites when providing services in Wales.

Robert Halfon Portrait The Minister without Portfolio (Robert Halfon)
- Hansard - - - Excerpts

Mae’r fonheddiges anrhydeddys yn gofyn cwestiwn pwysig.

The Government Digital Service is committed to ensuring that the needs of Welsh language speakers are recognised and met. For example, the introduction of gov.uk now gives every Government organisation the ability to publish web content in Welsh. GDS has helped to produce exemplar Welsh language versions of the new digital services, such as the “register to vote” service, and it has put forward its digital design recommendations for Welsh language Government services.

Liz Saville Roberts Portrait Liz Saville Roberts
- Hansard - -

Diolch yn fawr iawn am y rhagymadrodd—roedd o’n arbennig o dda ac yn gynsail pwysig i’r Ty yma.

I thank the Minister very much for his introduction in Welsh. However, considering that not a single gov.uk departmental website states on its homepage that services are available in Welsh, people do not know that they can use Welsh. When will the digital service stop preventing Government Departments from fulfilling their legal duty to Welsh speakers?

Robert Halfon Portrait Robert Halfon
- Hansard - - - Excerpts

I acknowledge that the hon. Lady’s Welsh is more fluent than mine, and I look forward to her giving me a lesson or two at a future date. The Government are doing a huge amount to ensure support for Welsh digital services in Departments, and importantly, that is about quality, not quantity. She will know that every page of direct.gov.uk—the predecessor to gov.uk—was translated into Welsh. That ran to nearly 4,000 pages, but 95% of them were seen by fewer than 10 people per month, and half received no visits whatsoever. For gov.uk we are starting with user need, and working with Departments to ensure the best service for the user.

HMRC Office Closures

Liz Saville Roberts Excerpts
Tuesday 24th November 2015

(8 years, 8 months ago)

Commons Chamber
Read Full debate Read Hansard Text Read Debate Ministerial Extracts
Liz Saville Roberts Portrait Liz Saville Roberts (Dwyfor Meirionnydd) (PC)
- Hansard - -

The Government have been dismantling their tax services in Wales for 15 years, and the “Building our Future” location proposals are the final nail in the coffin of a tax service that used to operate a very effective network for taxpayers across Wales. Not so long ago, there were offices to be found in 22 towns and cities. Fast forward five years from today and the Government propose that there will be only one centre, and that will be in south-east Wales.

HMRC’s Porthmadog office at Ty Moelwyn in my constituency is once again earmarked for closure. It is the home of the tax office’s Welsh language unit. This is not just about offices, but about staff. There was no mention of the Welsh language unit in the mail merged letter I received during the recess. The office in Gwynedd is well placed to attract and retain fluent Welsh-speaking staff. It offers that rare thing—a naturally Welsh-speaking workplace. Importantly, it also serves the region of Wales where demand for Welsh-language services is highest. As one of its users, I urge every Welsh speaker to take advantage of using the office, even those who lack the confidence to discuss financial matters in Welsh, not for the good of the language, but because the Porthmadog staff are good at their job.

Beyond Porthmadog’s specific and limited Welsh language remit, HMRC’s commitment falls far short of the statutory requirement, according to the Welsh Language Act 1993, to treat the Welsh and English languages as equal when providing public services in Wales. I am currently working on behalf of a constituent who has been told that he cannot use Welsh to resolve a chapel’s tax affairs. Business customers tell me the same about their businesses. Others complain of waiting for 40 minutes and more before the telephone system will allow them to access the service in Welsh.

The proposal is that the service can be maintained just as effectively in Cardiff. The county of Gwynedd is home to 77,000 Welsh speakers, which is 65.4% of the county’s population; Cardiff has fewer than half that number of Welsh speakers. The Government are intent on moving the service from a rural region where Welsh is the language of everyday life and civic administration to an urban centre 150 miles and four hours’ drive away, which is about as far from its likely users as it is possible to go and still be in Wales.

The tax office has had the honesty to admit that it is not realistic to expect workers from Porthmadog to travel to south-east Wales. Workers at Wrexham and Swansea are being offered the option of transferring to Liverpool or Cardiff. That sounds fair until we recall that former reorganisations offered workers the option of moving to workplaces that are now in turn threatened. This is in the month when it was announced that unemployment in Wales rose by 3,000—news that was described by the Secretary of State for Wales as a “disappointing set of figures”.

The closure of the offices is a body blow to plans to devolve tax powers to Wales. On the one hand, the Tory Government extol the virtue of Wales taking more control over our taxes—Plaid Cymru has proposed that for years—yet, on the other hand, the means of administrating such powers is shuffled across the border to England. The level of reorganisation proposed should be subject to proper public and parliamentary scrutiny at UK level, as well as with the PCS Union.

There are specific issues unique to Wales that must be addressed. First, changes to how Welsh language services are provided should be the subject of a language impact review, as is customarily required for public sector Welsh language schemes. Secondly, the administrative requirements of increasing tax devolution should be identified and the views of the National Assembly for Wales sought.

I urge the Government to reconsider the impact of their proposals on services in Wales, on services to Welsh speakers and on services to the nation as a whole in the light of the devolution agenda, and in particular to reconsider the significance of well-paid public sector jobs in a low-wage economy such as that of Dwyfor Meirionnydd.