(2 years, 1 month ago)
Commons ChamberI beg to move, That the Bill be now read a Second time.
I am delighted to speak to such an important Bill this afternoon, and I hope that hon. and right hon. Members will feel similarly about its gravity and weight. This legislation will go a long way towards recognising Northern Ireland’s rich diversity in identity and language, bringing tangible benefits for Irish language speakers, Ulster Scots and the Ulster British tradition.
Before I turn to the Bill’s provisions in more detail, I pay tribute to my predecessors as Secretary of State for Northern Ireland, my right hon. Friends the Members for Great Yarmouth (Brandon Lewis) and for North West Cambridgeshire (Shailesh Vara), who both championed this Bill. I am very pleased to continue their work.
However, I must temper my enthusiasm for the Bill with regret that it is we, as hon. and right hon. Members of this House of Commons, who are debating it rather than our counterparts in the Northern Ireland Assembly. To be frank, it was never the Government’s intention to introduce the Bill in this Parliament. I explain to those who are not aware that the Northern Ireland Executive and Assembly were both restored on 11 January 2020, when all five of Northern Ireland’s main political parties came together on the basis of a very good document, New Decade, New Approach, which contained a balanced package of measures relating to identity and language. Draft legislation was prepared by the Office of the Legislative Counsel in Northern Ireland and published alongside New Decade, New Approach for the Assembly’s consideration. It is therefore a matter of enormous regret that the package was not taken forward in a timely fashion by the previous Executive.
I do not intend to relitigate those arguments. Instead, I will use this Bill to look to the future. It will be the job of a newly constituted Northern Ireland Executive to take forward the implementation of this legislation. The provisions of this Bill are based on enshrining respect and tolerance for all of Northern Ireland’s diverse identities, cultures and traditions, and indeed celebrating their contribution to Northern Ireland.
We introduced these provisions in the firm belief that Northern Ireland’s rich diversity contributes immeasurably to the Union, of which we are proud and to which this Government hold a proud and fundamental commitment. We are also taking separate but linked steps when it comes to identity and language, steps that reflect this pride in Northern Ireland’s cultural richness and diversity.
I am very glad to learn that the Minister of State, Northern Ireland Office, the hon. Member for Wycombe (Mr Baker) met representatives of Conradh na Gaeilge yesterday, and I am sure that he and the Secretary of State will both be aware that the language groups An Dream Dearg and Conradh na Gaeilge were instrumental in organising a campaign that saw 20,000 people on the streets of Belfast in May to support language rights.
Given that a commitment to reflect Welsh language legislation was made in the St Andrews agreement 16 years ago, will the Secretary of State indicate whether he is minded to accept the amendments along those lines that were discussed in the House of Lords?
When I was on a treadmill in the gym this morning and last night, I read the debates in Committee and on Report in the other place, and I will answer in exactly the same language. This package is exactly what was proposed in New Decade, New Approach, and we are sticking rigidly to that. As the right hon. Lady will know from those discussions, we are very proud of all the identities and languages across the four nations. The Minister of State, Northern Ireland Office, my hon. Friend the Member for Wycombe (Mr Baker) was very pleased to have that meeting yesterday, and I believe it went particularly well.
Last year we announced £2 million in funding for Northern Ireland Screen’s Ulster Scots and Irish language broadcasting funds to help deliver more high-quality Irish and Ulster Scots broadcasting in Northern Ireland. In May 2022, the Government officially recognised the Ulster Scots as a national minority under the Council of Europe’s framework convention for the protection of national minorities.
At the same time, under the section of New Decade, New Approach entitled “Addressing Northern Ireland’s unique circumstances,” we made £4 million available to the Irish Language Investment Fund to support capital projects associated with the Irish language.
I thank the Secretary of State for moving Second Reading today. Does he understand that, when it comes to the Irish language, the focus is on the language, but Ulster Scots—I am very proud to be an Ulster Scot—is more than a language? It is the culture, the art, the poetry, the music and the words. It is more than just a language to the Ulster Scots. How will the Bill ensure that Ulster Scots has the central focus that the Irish language has, because it is bigger than just a language?
The former leader of the hon. Gentleman’s party, Dame Arlene Foster, recognised in January 2020 that this is a “fair and balanced” package that has been agreed by all parties. I completely understand the hon. Gentleman’s point, but I am delivering on the agreement, as the Government promised.
I am listening intently to the Secretary of State, and he is right to quote the former First Minister but wrong to associate this Bill with what was agreed in January 2020. In this Second Reading debate, I hope he will listen with an open mind to the concerns that my colleagues and I will raise about the Bill’s departure from what was agreed.
I am always happy to listen to the hon. Gentleman’s contributions in this House.
I am glad to see the Secretary of State implementing these key parts of New Decade, New Approach. Of course, other commitments within that agreement could not be delivered even when we had an Executive. There was a key commitment for 10,000 students at Magee University in Derry. The right hon. Member for Skipton and Ripon (Julian Smith) agreed that we could have a medical school at Magee, which has now been delivered, but the real prize is a full-scale university for the people of Derry. Will the Secretary of State commit to getting that done?
The Government are committed to delivering on New Decade, New Approach and all its commitments. That has come forward at different stages, as the hon. Gentleman well knows, and today we are hopefully celebrating the Second Reading of this part of that delivery.
It will not have escaped right hon. and hon. Members that the Bill began life in the other place, where the debate was typically forensic. The Government will move a number of amendments to address issues raised in the other place, and I will shortly delve into their content in slightly more depth, but I hope right hon. and hon. Members will be able to support them when the time comes. I feel strongly that the amendments will improve the Bill.
I will briefly discuss the overall strategic intention of the Bill before running through its provisions in turn. Broadly speaking, the Bill delivers on the commitments detailed in annex (e) of New Decade, New Approach to
“respect the freedom of all persons in Northern Ireland to choose, affirm, maintain and develop their national and cultural identity and to celebrate and express that identity in a manner which takes into account the sensitivities of those with different national or cultural identities and respects the rule of law.”
In practical terms, the Bill does this by broadly replicating the draft legislation on identity and language published alongside New Decade, New Approach. As I have already set out, the draft legislation was prepared by the Office of the Legislative Counsel in Northern Ireland at the request of the UK Government. We have done our utmost to stay as close as possible to the draft legislation. The Bill therefore provides for the delivery of a cultural framework, as set out in New Decade, New Approach, to the benefit of the whole community in Northern Ireland.
I concur with the Secretary of State that the Bill broadly reflects New Decade, New Approach. On reflecting the community, does he agree that it is important to think about both the Irish language and Ulster Scots as shared across the community, and not the sole attribute of one side or the other? They are something that we all have in common, and the different languages and traditions are part of a very rich history in Northern Ireland and across the island, which we should promote.
I believe that this can be celebrated across all communities and in all ways with the respect it truly deserves, so yes, I happily agree with the hon. Gentleman on that.
Secondly, the Bill provides for a requirement for public authorities to have due regard to the national and cultural identity principles, and the establishment of the Office of Identity and Cultural Expression to oversee them, fostering mutual respect and understanding of Northern Ireland’s different national and cultural identities.
Thirdly, the Bill provides for the creation of an Irish language commissioner, providing official recognition for the Irish language, and a requirement on public authorities to have due regard to Irish language best practice standards when providing services to the public.
Fourthly, the Bill repeals the Administration of Justice (Language) Act (Ireland) 1737.
Fifthly, the Bill creates a commissioner for the Ulster Scots and Ulster British tradition, who will be responsible for the enhancement and development of the language, arts and literature associated with the Ulster Scots and Ulster British tradition; and a duty on the Northern Ireland Department of Education to encourage and facilitate the use and understanding of Ulster Scots in the education system.
Finally, the Bill provides for the safeguarding of the delivery of these New Decade, New Approach commitments by giving the Secretary of State for Northern Ireland—currently me—the ability to ensure that they are implemented.
Does my right hon. Friend agree that modern, 21st-century Northern Ireland is home to a large number of traditions, particularly the Polish community, who are a very valued part of Northern Ireland society? Does he agree that in everything he is outlining, which I welcome, it is important that those communities feel included, particularly when we are talking about an Irish language from which they might be excluded, as of course Polish is probably more fluently spoken in Northern Ireland than the Irish language at the moment?
I thank my right hon. Friend for his wise counsel on this matter. I was having a conversation earlier today where I was reminded of the large number of Hong Kong Chinese who also live in Northern Ireland, contribute to the economy and are assimilated into different communities. So I completely understand the wise point he is making.
As the earlier intervention pointed out, while we agonise over an Irish language commitment there are more Chinese speakers and Polish speakers in Northern Ireland than Irish speakers. The Secretary of State quickly glossed over the role of the two commissioners, which is one of the ways in which this Bill does not faithfully reflect what was agreed in New Decade, New Approach. The Irish language commissioner will have the power to direct other public bodies, which will have a significant impact, especially on some Unionist-controlled councils, depending on the decisions he makes. The Ulster Scots commissioner will have no such power to direct. How does the Secretary of State explain the disparity between the treatment of those who are looking for the protection of Ulster Scots, where there is no power to direct, and the treatment of those looking for the protection of the Irish language?
I thank the right hon. Gentleman for his contribution. This serious subject was well debated in the other place and I am sure he will be tabling amendments to probe the Government further on these matters, which we will have a long time to discuss. I go back to what was said in the other place by the Minister, which was that we are trying to reflect honestly and truthfully what was agreed at the time of New Decade, New Approach. As I have detailed, the two commissioners have distinct jobs—they are slightly different. I will be happy in Committee to go through with him in great detail where those levels lie and why exactly the level of detail is as it is.
The Secretary of State is right to say that the two commissioners have distinct jobs, but the important thing is that we must make sure that both these people have the same ability to deliver what they are expected to deliver when they do their job. If we give a power of direction to one commissioner but not to the other, although they may have distinct jobs they do not both have the ability to respond and to deliver for the people they are meant to represent.
I would never like to disagree with the right hon. Gentleman, but I would like to think that when we get to debate the detail of the responsibilities of each commissioner and how those duties could be implemented, I would be able to allay some of the concerns he has just outlined. However, I will go into some more detail now, having I hope given the House a broad picture of what this Bill does. Let me go through the clauses and schedules in turn, to try to put a tiny bit more meat on the bone.
I thank my right hon. Friend for taking so many interventions. As a former Northern Ireland Minister, I am pleased that this Bill is coming forward, even though I probably agree with some of my former colleagues that it might need a little tweaking, which we can discuss as we go through it. We have discussed Chinese, Mandarin and Polish, but one language we have not discussed is British Sign Language. It came into statute after the agreements we are talking about were done. How will BSL and the people who rely on it be affected by the Bill?
I thank my right hon. Friend for that intervention. BSL was briefly mentioned in debate in the other place and I believe a probing amendment was tabled on it. BSL is not reflected in this Bill, because BSL is, we hope, already well respected and widely used across Northern Ireland, Scotland, England and Wales. He may like some more information or help, and perhaps he wishes to table a probing amendment on BSL. When I was a Member of the European Parliament, I tabled amendments to make sure that sign language was available in the different languages that the European Parliament used at the time, and I believe it is vital for us to be able to communicate with all parts of society. However, this package is purely about what was agreed back in January 2020 in New Decade, New Approach, and BSL was widely in use at that point in time.
The point I was trying to make is that since the agreement was made—it is the basis of this legislation—it has become law in these islands that BSL is an official language. It has been used extensively for many years, but it is now in statute that BSL is an official language of this country, which is why I am interested as to how the Bill will affect that.
I hear what my right hon. Friend is saying, but BSL is not reflected in this Bill at this point. I am sure he can add expertise and wise counsel as to whether this is the right place for any addition of that type.
Clause 1 amends the Northern Ireland Act 1998 to make provision for the national and cultural identity principles, and requires specified public authorities to have due regard to them when carrying out their functions. These principles affirm the freedom of everybody in Northern Ireland to choose, affirm, maintain and develop their national and cultural identity, and to express and celebrate that identity in a manner that takes account of the sensitives of those with different national and cultural identities. Furthermore, public authorities should encourage and promote reconciliation, tolerance and meaningful dialogue between those with different national and cultural identities.
Clause 1 also establishes the new Office of Identity and Cultural Expression, which will be required to promote awareness of the principles, and to monitor and encourage compliance with them. It will, for example, be able to issue public guidance on best practice for complying with the new duty and to commission research into matters relating to national and cultural identity in Northern Ireland. Clause 1 was also amended in the other place, and I will tackle that when I talk about new clause 8, as inserted in the other place, a bit later in my remarks; further details are also contained on the proposed Office of Identity and Cultural Expression.
Clause 2 provides for the official recognition of the status of the Irish language in Northern Ireland and the appointment of an Irish language commissioner to enhance and protect its use by public authorities when they are providing services to the public. The commissioner, who will be appointed by the First and Deputy First Ministers acting jointly, will develop standards of best practice to which public authorities must have due regard. Those standards will have to be approved by the First and Deputy First Ministers before they can take effect. The commissioner will also monitor and promote compliance with approved standards and investigate complaints where it is claimed by a person directly affected that a public authority has failed to comply with its obligations.
Clause 3 makes provision for the appointment of a commissioner for the Ulster Scots and the Ulster British tradition. The commissioner will be required to promote awareness of services provided by public authorities in Ulster Scots or those likely to be of particular interest to those with an interest in the language, arts and literature associated with the Ulster Scots and the Ulster British tradition. The commissioner will also be required to provide and publish advice, support and guidance in respect of such language, arts and literature, reflecting the Government’s recent recognition of Ulster Scots under the framework convention, as I set out earlier. That advice will also cover the effects and implementation of that international agreement, the UN convention on the rights of the child and the Council of Europe charter for regional or minority languages. For Members who are interested in this matter, schedule 3 contains further details about the commissioner for the Ulster Scots and the Ulster British tradition.
To those on the DUP Benches, it is evident from the Secretary of State’s explanation that there is a disparity between the power of the two commissioners. One has the power to direct; the other has the power to issue advice. That is important, because I was involved in the discussions on the New Decade, New Approach agreement, and we were very clear. We have seen local council buildings in Northern Ireland stripped bare of any vestige of British identity. We wanted to protect the right to reflect our identity in public buildings and public spaces, yet I do not see any power for the Ulster British commissioner to direct councils where they are stripping out the Ulster British identity from their public buildings and public spaces. He can offer advice, but does that compel a council to act? For us, this is a key issue.
The right hon. Gentleman is correct; the duty is to give due regard to the items that I have listed. I would like to think that some of the measures that I have outlined would act as safeguards. The appointment of the commissioners must be made by the First Minister and the Deputy First Minister in agreement, and there will be a level of understanding at that point in time, but I completely understand the point that the right hon. Gentleman has been making.
My right hon. Friend is being very generous in giving way. The fact of the matter is that the 2021 census showed that there is pretty much equality of facility, at least at some level, between the Irish language and Ulster Scots, at I think 12.4% and 10.4%. We also want parity of esteem between the two communities, yet it is not clear to me—I hope he can help me out on this—why there is such a difference between the commissioners in the legislation. It seems to me, on the principle of parity of esteem and given the more or less equal pegging between the two languages in the most recent census, that they should be dealt with equally.
I thank my right hon. Friend for his contribution. I have some statistics that back up his point, from the 2021 “Knowledge and use of Irish and Ulster-Scots in Northern Ireland” report, which is published annually by the Department for Communities. It states that 17% of adults have some knowledge of Irish, 8% can read in Irish and 5% can write in Irish, whereas 16% of adults have some knowledge of Ulster Scots, 4% can read Ulster Scots and 1% can write in Ulster Scots.
I completely understand my right hon. Friend’s main point, but I hope he will understand that we have faithfully lifted from what was agreed at the time of the New Decade, New Approach agreement. That is what I am currently talking about, and I am quite sure that we can go into detail in debate in Committee about why that needs to remain as it is, but if he will allow me, I shall now move on a tiny bit.
The Minister is being very generous. Does he understand the point that has been made? As far as the Ulster Scots community is concerned, the attack on that community, especially by Sinn Féin-dominated councils in the west of Northern Ireland, has meant the stripping out of any of the symbols identified with the Unionist community. If the role of the Ulster Scots commissioner is to look at the whole remit of culture, and if there is already known to be a problem in Sinn Féin-dominated councils that ruthlessly try to stamp out any of the Unionist tradition, surely that is the most compelling reason to give that commissioner the ability to stop that kind of cultural destruction through the power to direct.
I thank the right hon. Gentleman for making his point with strength and passion. I will not go any further on this particular point today, as I believe I have outlined the case that I would make, but as I said to my right hon. Friend the Member for South West Wiltshire (Dr Murrison), I would be very happy to listen to, and hopefully explain and debate, various amendments that might be brought forward on the matter in Committee.
If the House will indulge me, I shall race through the final piece of my speech, because I do not want to take all the time, which is rapidly running out. Of the various other clauses, clause 8 is a new clause inserted by Members of the other place following a further set of amendments from the Government. That clause, alongside the amended clause 1, relates to the establishment of the Castlereagh Foundation. The Government are committed to fund the establishment of the Castlereagh Foundation, as Members will see from paragraph 25 of annex A to the New Decade, New Approach agreement. It was envisaged that the foundation would explore identity and the shifting patterns of social identity in Northern Ireland, and more detail will obviously come to the fore during further debates.
Taken as a whole, the Bill is a hugely important milestone when it comes to identity and language in Northern Ireland. Communities in Northern Ireland have long been awaiting progress in this area. The Bill celebrates Northern Ireland’s different identities and cultures, which contribute immeasurably to the strength and character of our Union, and demonstrates the Government’s commitments to all parts of it. Having followed the debate in the other place, I am cognisant of the fact that not all right hon. and hon. Members, from across all parties, will like everything in this Bill. I accept and respect that, and my door, and indeed that of my hon. Friend the Minister of State, is always open.
However, the Government are determined to see the Bill through this House in a timely fashion, given how long it has taken to get here. We owe it to all communities in Northern Ireland to do that. Indeed, it is our sincere and genuine hope that the parties in Northern Ireland will form an Executive in the not-too-distant future, to make the necessary appointments, oversee the implementation of this important package and maybe deal with some of the issues raised by hon. Members in today’s debate. Until then, the Bill is a reminder that the UK Government will always deliver on our commitments to Northern Ireland and care deeply about its people of all communities, and I commend it to the House.
I will deal with that point more fully later on, but I put on record on behalf of the Government that we have absolutely no intention whatsoever of behaving in that way, as is the long-standing position of the Government. We have no intention whatsoever of leaping in to use powers; they are all for the last resort, as I think the hon. Gentleman knows.
If there was—and I cannot doubt the veracity of what the Minister says about the intention the Government may have—there is absolutely no need for the power in circumstances where the Executive is functioning. There is no need for the power in circumstances where the Ministers who are responsible for these issues are in office. If what he says is genuine, that should be an amendment that I trust he will engage with fully.
It is a real pleasure to speak in this debate. I am proud to be an Ulster Scots speaker. The hon. Member for Gordon (Richard Thomson) is no longer present, but he referred to instances of children in Scotland speaking Scots Gaelic—this probably happened in Northern Ireland with Ulster Scots as well—and how it would be beaten out of them. I went to Ballywalter Primary School—that was not yesterday, by the way; it was a long time ago, back in the ’60s—and certain things stick in the memory when we look back over the history and the years. This is one of those things. Mr Whisker was the principal of the school, and he asked us some questions and we had to fill in the answers. I went home and spoke to my granny Hamilton, who came from Clady, outside Strabane in County Tyrone. I asked her, as you do when you are six or seven years old, “Granny, what are the answers to these things?” She filled them in, in Ulster Scots, because that is how we spoke at that time, and I took them into school the next day. Mr Whisker is now dead and gone, and I never speak ill of anyone, but he marked it and said, “This isn’t English.” I said, “This is Ulster Scots, Mr Whisker”, and he said, “That is not how we do it in this school.” It is the way things were in those days, and this is not a criticism, but I got a clip around the ear, which I took home to my granny or my mum and reappraised the situation. As the hon. Member for Gordon said, the Ulster Scots that I had as a child in Ballywalter in the 1960s was beaten out of me in every way.
I gave my oath in Ulster Scots a few weeks ago, and there is nothing quite like expressing yourself in that beautiful language. I am pleased that the hon. Member for Bolton North East (Mark Logan) also gave his oath in Ulster Scots. I have given mine in Ulster Scots on four occasions—2015, 2017, 2019 and four weeks ago. I am very pleased to do that, because it is who I am. I am an Ulster Scot, and I am proud to be an Ulster Scot. That is not a political statement; it is who I am. That is how I see language, and it is contained in every proposal I make on Ulster Scots.
The right hon. Member for Skipton and Ripon (Julian Smith) is not present, but he said he was scunnered—that is the word he used. Well, scunnered means fed up. I hope he is not fed up, but the word in Ulster Scots is glaidsome or blithe. I am glaidsome or blithe, but I am certainly not scunnered when it comes to speaking Ulster Scots. The hon. Member for Belfast South (Claire Hanna) is also not scunnered in speaking the Irish language, as she did very well. She made an excellent speech, as did others.
I researched the census online, and the number of Ulster Scots speakers has gone up by 50,000 in 10 years—from 140,000 to 190,000. That is 10.4% of the population. I am not saying anything else, but it is a fact that the number of Irish language speakers was up by 1.7%, whereas we were up by a significant number.
I am an advocate for Ulster Scots, and I encourage schools such as Portavogie Primary School and Derryboy Primary School outside Saintfield to teach it. I love to delve into the poetry and history of the language, and the hon. Member for Gordon referred to the arts. It is the poetry, the stories and the flow of the language that I love.
I am for Ulster Scots, but I am not for this Bill unless changes are made. The Minister of State, Northern Ireland Office, the hon. Member for Wycombe (Mr Baker) knows that I have the highest respect for him. We came into this place together, and we hung about together on our first day. We got our photograph taken on the steps in Westminster Hall, and we had a good chance to talk and engage. I understand that he does what his heart tells him to do. That is the sort of person he is. I hope he will take on board our constructive points as we try to move forward.
The Ulster Scots language and culture is alive in my constituency of Ards and Strangford. I sat on Ards Borough Council a long time ago, having first been elected in 1985. I am not saying I am better than anyone else, because I am not, but along with others I was instrumental in bringing Ulster Scots names to many villages, with the agreement of the people. Greyabbey is Greba, Ballywalter is Whitkirk, Ballyhalbert is Talbotstoun, and Portavogie is St Andrews. Those names were added because people wanted it to happen. It is about moving forward in a constructive, positive way that brings people with us. I would love that to be our central focus.
When I was at Ards Borough Council, which is now Ards and North Down Borough Council, we had a sign saying “Fáilte to the Ards”, which means “Welcome to the Ards”. Those names and welcome signs, introduced way back in the 1990s and 2000s, are a simple expression of our language. Philip Robinson—or Robeinson, as we call him in Ulster Scots—lives on Hard Breid Raa in Greba. He speaks Ulster Scots with a fluency and flow, from a love of the language. He has written a number of books, which we are pleased to see. I make this point because it is important to do so. I have talked about what we did in the villages of Ballywalter and others along the Ards peninsula. I say gently to Newry, Mourne and Down District Council that political signs were put up in Irish in streets in Saintfield in my constituency when the people of those streets did not want them. The point I am making is: you have to bring people along with you. You don’t try to put this down their throats in a way that has the adverse and reverse effect. We have to engage with local communities and do this right.
It was always understood that the Irish language commissioner and the commissioner for Ulster Scots and Ulster British tradition would not have the same functions. That was in order to meet the different priorities and needs of the Unionist and nationalist communities, so that each would be provided with a commissioner that was equally meaningful for the respective purposes. It is self-evident that in order for the functions of the Ulster Scots and the Ulster British commissioner, although different, to be of equal value to those of the Irish language commissioner, the functions must be equally robust and enforceable as those pertaining to the Irish language commissioner in order to provide something of equal value to the Unionist community. I want to make it clear that I want to see a language Bill that comes through here that respects other traditions and other languages. The hon. Member for Arfon (Hywel Williams) spoke just before me—I hope I pronounced his constituency correctly—and we have seen the success he has had there; what they have done in Wales is incredible, and it has come about with the co-operation of the people. We need to do this with the co-operation of the people. It is really important that that happens in order to provide something of equal value to the Unionist community.
We are therefore deeply concerned that although the Bill requires a public authority to have regard to the Irish language commissioner no such obligation exists in relation to the Ulster Scots and Ulster British commissioner. I hope that the Minister will take that point on board, and try to understand where we are coming from, what we are trying to say and why it is important to get this right—I say that to him gently. That is what all my colleagues on our Benches are trying to say, including my hon. Friends the Members for Belfast East (Gavin Robinson), for Upper Bann (Carla Lockhart) and for South Antrim (Paul Girvan), whom we are to hear from soon. They will all say this over and again.
This arrangement transparently violates the parity of esteem principle by giving the Unionist community something of less value. What sort of Bill brings in something that is of less value for the community that I represent? It is Ulster Scots, but some have different cultures as well and feel that this must be equal. In what other country would this blatant bias be not only accepted, but enforced? This is what happened through the House of Lords and it is where we are with this Bill today. I could mention certain countries, but Members would certainly not like the parallels. I also would not do that because I know that these are not the Government’s intentions. Little wonder we were shocked when in the Lords the Government sought to defend this violation of the principle of parity of esteem on the basis of three things. I will cite them and explain why, with respect, the Government need to get this sorted.
First, in the other place the Government suggested that this approach is required by New Decade, New Approach, but its text does not address the detail of enforcement with respect to either the Irish language commissioner or the Ulster Scots Ulster British commissioner. This does not make it wrong to provide an enforcement mechanism for the Irish language commissioner’s functions through a statutory duty to “have regard”. Indeed, one could argue that the requirement for this is implicit as it would be absurd—DUP Members believe this—to create commissioners and not to require the public authorities they engage with to have regard to them. However, in order to maintain parity of esteem, this provision must plainly also be applied equally to the Ulster Scots and Ulster British commissioner’s functions. It is very clear where we are.
Secondly, the Government Front Bencher in another place defended this arrangement by suggesting that, in addition to having different functions, it was appropriate for commissioners to have completely different powers in relation to these functions and that, for example, the bodies addressed by both commissioners should have a duty to have regard to only one of the commissioners, but not the other. I mean, really? Why has that not been understood by the Government? Specifically, as bodies that the commissioners address—to be clear, these are the only bodies that the commissioners address, as the Government confirmed on Report—public authorities are required to have regard to the Irish language commissioner but are not required to have regard to the Ulster Scots and Ulster British commissioner.
Secretary of State, that is a key issue, and that is where we are coming from. Such an arrangement is self-evidently indefensible and insulting to the community that I represent—the people of Ards and Strangford, and indeed those across the Ulster Scots-speaking community in all of Northern Ireland—as is the suggestion that the Unionist community could be bought off with just the image of a commissioner, while the nationalist community is afforded the reality of a commissioner. We have the image, but they have the reality. How can that be?
Thirdly, the Government suggested that we agreed to have two commissioners engaging public authorities, which would be required to have regard only to the Irish language commissioner and not the Ulster Scots and Ulster British commissioner, on the basis of the draft legislation produced around the time of the NDNA. That is, however, incorrect. We agreed to the text of the NDNA, but not the draft legislation before us today. They are two different things. I do not know how this could happen. How can we have these talks and agree something, and then something else comes forward? It is completely wrong for the Government to try to deploy a constitutional sleight of hand against us all by trying to spin something that was not in the agreement as if it was. Even if the Bill were as much a part of the agreement as the agreement itself, simply asserting the text of the Bill would only serve to highlight the difficulty, in the sense that the agreement text and the draft text of the Bill at present are different.
In the absence of any statutory obligation on public authorities to have regard to the Ulster Scots commissioner, and while such an obligation does exist in relation to the Irish language commissioner, although we may have the form of two similarly important commissioners, in reality we have one, and one only. As though that were not enough, while the Government have recognised that the two commissioners’ functions must be different in order to provide something that is supposedly of equal value to each community, the Bill treats Unionists as second-class citizens by giving them the right to complain to their commissioner about failures by public bodies relating to only part of their commissioner’s function, while giving nationalists the opportunity to complain to their commissioner across the full spectrum of his or her functions.
Equal treatment does not start with this kind of Bill. Again, the Minister in another place suggested that we agreed to this bizarre arrangement on the basis that, in addition to agreeing to NDNA, we had also agreed to draft legislation that gives the Ulster Scots commissioner less authority in their functions than that accorded the Irish language commissioner, when we had done no such thing. The Bill before the House today is unequal and certainly does not treat us fairly.
The Unionist community is not stupid. Let us be quite clear: we understand what we see before us, and we have expressed that in this Chamber. I cannot stress enough the critical importance of Government amendments to restore parity of esteem on both these points. If the Bill is not amended to address that—something that we, our party and I, and the Ulster-Scots Agency have called for consistently over the years—it will entrench discrimination, shouting the message loud and clear that, while the nationalist community should be afforded the reality of a commissioner to address their priorities, the Unionist community, to which those of us on the DUP Benches belong, must make do with just the image of a commissioner. We will be tabling amendments to correct these problems and will ask for an urgent meeting with the Minister between now and Committee to discuss the matter.
I would certainly be glad to meet the hon. Gentleman, and I am confident that he knows that I did write to offer meetings shortly after I took up my post.
I am not surprised that the Minister of State has replied so positively. Yes, I look forward to those meetings, and, obviously, my party will be more than happy to engage with them as well. All I say is just do these things before we get to the point that we are at right now. The Unionist people are tired of being treated as second-class citizens by a Government whom they respect and whom I respect as well. Can that respect not flow both ways? Apologies fly to the nationalists, and yet there is no apology for the massive mistake the Government made in the withdrawal agreement. People in my constituency of Strangford come back from work to a cold home, worried about how they will pay their rent or their mortgage as well as for the petrol to get them to work.
I have read the explanatory notes and estimated that the annual cost of the three new authorities will be some £9 million. In order to prevent these offices from being exploited for political purposes by one community—[Interruption.] I am coming to the end of my speech, Mr Speaker. Do you know what my constituents in Strangford want, Mr Speaker? They want the NHS sorted out. They want the waiting lists for cancer organised. They want to know when they are getting their cataract operations and when they are getting their dental treatment. They also want to know why, when they want to go to the dentist in Newtownards, they find that there are no dentists that will take on new customers. One of my constituents had to travel to Dundalk to get their teeth done. My constituents want to know why new builds in the education sector are not taking place. They want to know why the new building for Glastry College in my constituency will not be built when the £9 million would near enough build it. They want to know about the Ballynahinch bypass, which could be built for a lot less than that. I make these points because it is important to put down a marker. When it comes to spending money, my constituents want the money to be spent in a positive fashion.
What a debate it has been. It has been really excellent—wide-ranging; at times hopeful and optimistic; at times reflective and reassuring; at times, it must be said, fearful and disappointed. But it is a great pleasure to have the opportunity to respond to such a debate on such a sensitive subject.
The Bill, as has been said, will implement the draft legislation associated with the New Decade, New Agreement deal, which all parties signed up to. I listened very carefully to the speeches and will return to them in a moment. I really share hon. Members’ hopes that these measures will be implemented in full by a future First Minister and Deputy First Minister, in a dynamic and timely manner, to help take Northern Ireland forward beyond these debates.
Yesterday I engaged with a range of language groups, which I found extremely helpful. I particularly want to thank Conradh na Gaeilge, Foras na Gaeilge, Linda Ervine of the Turas language programme—who has already been mentioned—Comhaltas Ceoltóirí Éireann, and the Ulster-Scots Agency.
Before I get into individual contributions, there have been some points of general agreement among all Members: the necessity of carrying forward the agreement that had been reached through NDNA, a lament that this House must pass this legislation and, of course, agreement on the extreme sensitivity of it. It would be remiss of me not to acknowledge that I, like the Secretary of State and everyone else in the House, share the great sense of loss and sorrow about the explosion in Creeslough. It is an absolute tragedy, and I put on the record the Government’s thanks to the Northern Ireland Fire & Rescue Service for all they did to help out.
As I hope to elaborate on, this is a conversation about the future, and the future that we are creating for ourselves. If the Front Benchers will allow me, I will begin by responding to what the hon. Member for Arfon (Hywel Williams) said, because like him, I approach this subject with a degree of trepidation and humility. I originally come from Cornwall. The Cornish language has been resuscitated since I left; I do not know any Cornish, but of course I do not have to pursue my Cornish roots, because my parents come from Hampshire. Nevertheless, I can see the great merits of people wishing to pursue their roots, and I know that today will be a great day of celebration for many people—I saw that in particular with Conradh na Gaeilge—because they love the language, its roots and where it takes them. That is a point that I will come back to.
The hon. Member for Arfon made the point that this has been liberating in Wales. As the hon. Member for Gower (Tonia Antoniazzi) said, he used the word “unremarkable.” He talked about depoliticisation, and that is my ambition. The hon. Member for South Antrim (Paul Girvan) mentioned Linda Ervine. I hope that she will not mind me saying that I was really moved by the efforts that the Turas language programme is making to teach Unionists Irish—Unionists who recognise that they do not have to go back too many generations to find that their ancestors, too, were speaking Irish. The hon. Gentleman acknowledged that, and I am grateful to him; that means so much. Look at the conversation we have had in the House—so much hurt; layers upon layers of hurt over decades. People have been insulted on both sides. I have listened to Ulster Scots saying that they have been demeaned, and Irish speakers saying that their language has been demeaned. This just cannot go on. We are the authors of our future.
I do not need to repeat the points that have been made about the weaponisation of language; I will just say that someone said to me yesterday, “We are building bridges; politicians are burning them behind us.” That should be a challenge to us all. Of course, the sorts of politicians who weaponise language as advancing nationalism have let the public down. All of us face the challenge of working out what future we are going to write, so I am grateful for the opportunity to begin my return to the Dispatch Box by agreeing with the Opposition Front Bench.
The hon. Member for Hove (Peter Kyle) asked me some specific questions, including about human rights and the connected classrooms programme. That programme is an important commitment, and officials continue to explore avenues of progress to deliver that commitment and facilitate the establishment of the programme. I hope to be in a position to update the House on progress shortly.
On the Castlereagh Foundation, I thank the former First Minister Arlene Foster, who chaired the advisory committee, and the rest of the committee. The advice was requested by the former Secretary of State for Northern Ireland, my right hon. Friend the Member for Great Yarmouth (Brandon Lewis), and the advisory committee was unable to support the progress of the UK Government commitment to Castlereagh at the time within the powers available to the Secretary of State. That led to the amendment of the legislation.
Turning to our general approach and human rights, the approach we are taking is consistent with the draft legislation published alongside NDNA; it really is for OICE to implement this in practice. Although the First Minister and Deputy First Minister may direct OICE, this matter would be transferred to it, and would be for it to take forward.
I thought my right hon. Friend the Member for Skipton and Ripon (Julian Smith) made an extremely well-informed speech. He picked up on the point about the Ulster-Scots Agency. We have received a number of representations about amendments, including from the Ulster-Scots Agency, and if I may, I will on this point turn to the request for amendments from DUP Members.
I have to say that we have listened to people request amendments to go further on the Irish language side, and the DUP has made very strong representations today. What the Government have tried to do, recognising that this really should have been taken through in the Assembly, is to stay absolutely faithful to the draft legislation. I am just slightly conscious that, if we do open the Bill up to amendments, we will hear many calls for reciprocity and a whole series of amendments one way or another.
I will come to the hon. Gentleman, but I have to say that I hear what he says about the need for parity in powers. I absolutely look forward to meeting him and his colleagues, and going through in detail how they think there has been some shortcoming. It is vitally important that we carry people with us, because I think this could be a great moment for moving on and achieving what has been achieved in Wales—depoliticising language. I think that would be a very good thing, and I look forward to meeting him, but I will give way to him briefly if he wishes.
I thank the Minister of State for giving way. The thrust of our request to him—in a very kindly but also very firm manner—is about the fact that the Irish language commissioner has clout, but the Ulster Scots commissioner does not have that clout. It is a visual issue. I made the point earlier that for those who love the Irish language, it is the language that is the main thrust of what they are about, but for Ulster Scots it is about all the other things. It has the history, the art, the stories, the poetry and the music—pipe bands have been mentioned, for instance—and they are just some of those things. When it comes to the discussions we are going to have about those things, I hope we can have equality. Let us have a state of equality. I want to be as equal as anybody else. I do not want to be in George Orwell’s “Animal Farm”, where some people are more equal than others. Well, I am not, and neither is anyone else on these Benches.
I am most grateful. On step-in powers, can I just say, as I said in an intervention, that the Government would not wish to intervene routinely in devolved matters? The use of the powers here and elsewhere in the Bill would require the most careful consideration. The Government’s decision to include these powers was not taken lightly, but progress must be made to ensure that political stasis in Northern Ireland does not further frustrate this legislation. As some of the people I met said to me, they have waited a very long time for this moment.
I do not wish to take up disproportionate time in this debate—I know Members have many matters to discuss with me in meetings subsequently, before we come to further stages—so I will conclude by saying that this has been an extremely good debate, and I am very grateful to all Members who have participated. If I could say one other thing it is this: let us please use this moment to have a new beginning for Northern Ireland on the issue of language—a new beginning that people from all parts of the communities can celebrate, and one that can help us all write a more positive future. I commend the Bill to the House.
Question put, That the Bill be now read a Second time.