Identity and Language (Northern Ireland) Bill [Lords] Debate
Full Debate: Read Full DebateJim Shannon
Main Page: Jim Shannon (Democratic Unionist Party - Strangford)Department Debates - View all Jim Shannon's debates with the Northern Ireland Office
(2 years, 1 month ago)
Commons ChamberWhen I was on a treadmill in the gym this morning and last night, I read the debates in Committee and on Report in the other place, and I will answer in exactly the same language. This package is exactly what was proposed in New Decade, New Approach, and we are sticking rigidly to that. As the right hon. Lady will know from those discussions, we are very proud of all the identities and languages across the four nations. The Minister of State, Northern Ireland Office, my hon. Friend the Member for Wycombe (Mr Baker) was very pleased to have that meeting yesterday, and I believe it went particularly well.
Last year we announced £2 million in funding for Northern Ireland Screen’s Ulster Scots and Irish language broadcasting funds to help deliver more high-quality Irish and Ulster Scots broadcasting in Northern Ireland. In May 2022, the Government officially recognised the Ulster Scots as a national minority under the Council of Europe’s framework convention for the protection of national minorities.
At the same time, under the section of New Decade, New Approach entitled “Addressing Northern Ireland’s unique circumstances,” we made £4 million available to the Irish Language Investment Fund to support capital projects associated with the Irish language.
I thank the Secretary of State for moving Second Reading today. Does he understand that, when it comes to the Irish language, the focus is on the language, but Ulster Scots—I am very proud to be an Ulster Scot—is more than a language? It is the culture, the art, the poetry, the music and the words. It is more than just a language to the Ulster Scots. How will the Bill ensure that Ulster Scots has the central focus that the Irish language has, because it is bigger than just a language?
The former leader of the hon. Gentleman’s party, Dame Arlene Foster, recognised in January 2020 that this is a “fair and balanced” package that has been agreed by all parties. I completely understand the hon. Gentleman’s point, but I am delivering on the agreement, as the Government promised.
It is a real pleasure to speak in this debate. I am proud to be an Ulster Scots speaker. The hon. Member for Gordon (Richard Thomson) is no longer present, but he referred to instances of children in Scotland speaking Scots Gaelic—this probably happened in Northern Ireland with Ulster Scots as well—and how it would be beaten out of them. I went to Ballywalter Primary School—that was not yesterday, by the way; it was a long time ago, back in the ’60s—and certain things stick in the memory when we look back over the history and the years. This is one of those things. Mr Whisker was the principal of the school, and he asked us some questions and we had to fill in the answers. I went home and spoke to my granny Hamilton, who came from Clady, outside Strabane in County Tyrone. I asked her, as you do when you are six or seven years old, “Granny, what are the answers to these things?” She filled them in, in Ulster Scots, because that is how we spoke at that time, and I took them into school the next day. Mr Whisker is now dead and gone, and I never speak ill of anyone, but he marked it and said, “This isn’t English.” I said, “This is Ulster Scots, Mr Whisker”, and he said, “That is not how we do it in this school.” It is the way things were in those days, and this is not a criticism, but I got a clip around the ear, which I took home to my granny or my mum and reappraised the situation. As the hon. Member for Gordon said, the Ulster Scots that I had as a child in Ballywalter in the 1960s was beaten out of me in every way.
I gave my oath in Ulster Scots a few weeks ago, and there is nothing quite like expressing yourself in that beautiful language. I am pleased that the hon. Member for Bolton North East (Mark Logan) also gave his oath in Ulster Scots. I have given mine in Ulster Scots on four occasions—2015, 2017, 2019 and four weeks ago. I am very pleased to do that, because it is who I am. I am an Ulster Scot, and I am proud to be an Ulster Scot. That is not a political statement; it is who I am. That is how I see language, and it is contained in every proposal I make on Ulster Scots.
The right hon. Member for Skipton and Ripon (Julian Smith) is not present, but he said he was scunnered—that is the word he used. Well, scunnered means fed up. I hope he is not fed up, but the word in Ulster Scots is glaidsome or blithe. I am glaidsome or blithe, but I am certainly not scunnered when it comes to speaking Ulster Scots. The hon. Member for Belfast South (Claire Hanna) is also not scunnered in speaking the Irish language, as she did very well. She made an excellent speech, as did others.
I researched the census online, and the number of Ulster Scots speakers has gone up by 50,000 in 10 years—from 140,000 to 190,000. That is 10.4% of the population. I am not saying anything else, but it is a fact that the number of Irish language speakers was up by 1.7%, whereas we were up by a significant number.
I am an advocate for Ulster Scots, and I encourage schools such as Portavogie Primary School and Derryboy Primary School outside Saintfield to teach it. I love to delve into the poetry and history of the language, and the hon. Member for Gordon referred to the arts. It is the poetry, the stories and the flow of the language that I love.
I am for Ulster Scots, but I am not for this Bill unless changes are made. The Minister of State, Northern Ireland Office, the hon. Member for Wycombe (Mr Baker) knows that I have the highest respect for him. We came into this place together, and we hung about together on our first day. We got our photograph taken on the steps in Westminster Hall, and we had a good chance to talk and engage. I understand that he does what his heart tells him to do. That is the sort of person he is. I hope he will take on board our constructive points as we try to move forward.
The Ulster Scots language and culture is alive in my constituency of Ards and Strangford. I sat on Ards Borough Council a long time ago, having first been elected in 1985. I am not saying I am better than anyone else, because I am not, but along with others I was instrumental in bringing Ulster Scots names to many villages, with the agreement of the people. Greyabbey is Greba, Ballywalter is Whitkirk, Ballyhalbert is Talbotstoun, and Portavogie is St Andrews. Those names were added because people wanted it to happen. It is about moving forward in a constructive, positive way that brings people with us. I would love that to be our central focus.
When I was at Ards Borough Council, which is now Ards and North Down Borough Council, we had a sign saying “Fáilte to the Ards”, which means “Welcome to the Ards”. Those names and welcome signs, introduced way back in the 1990s and 2000s, are a simple expression of our language. Philip Robinson—or Robeinson, as we call him in Ulster Scots—lives on Hard Breid Raa in Greba. He speaks Ulster Scots with a fluency and flow, from a love of the language. He has written a number of books, which we are pleased to see. I make this point because it is important to do so. I have talked about what we did in the villages of Ballywalter and others along the Ards peninsula. I say gently to Newry, Mourne and Down District Council that political signs were put up in Irish in streets in Saintfield in my constituency when the people of those streets did not want them. The point I am making is: you have to bring people along with you. You don’t try to put this down their throats in a way that has the adverse and reverse effect. We have to engage with local communities and do this right.
It was always understood that the Irish language commissioner and the commissioner for Ulster Scots and Ulster British tradition would not have the same functions. That was in order to meet the different priorities and needs of the Unionist and nationalist communities, so that each would be provided with a commissioner that was equally meaningful for the respective purposes. It is self-evident that in order for the functions of the Ulster Scots and the Ulster British commissioner, although different, to be of equal value to those of the Irish language commissioner, the functions must be equally robust and enforceable as those pertaining to the Irish language commissioner in order to provide something of equal value to the Unionist community. I want to make it clear that I want to see a language Bill that comes through here that respects other traditions and other languages. The hon. Member for Arfon (Hywel Williams) spoke just before me—I hope I pronounced his constituency correctly—and we have seen the success he has had there; what they have done in Wales is incredible, and it has come about with the co-operation of the people. We need to do this with the co-operation of the people. It is really important that that happens in order to provide something of equal value to the Unionist community.
We are therefore deeply concerned that although the Bill requires a public authority to have regard to the Irish language commissioner no such obligation exists in relation to the Ulster Scots and Ulster British commissioner. I hope that the Minister will take that point on board, and try to understand where we are coming from, what we are trying to say and why it is important to get this right—I say that to him gently. That is what all my colleagues on our Benches are trying to say, including my hon. Friends the Members for Belfast East (Gavin Robinson), for Upper Bann (Carla Lockhart) and for South Antrim (Paul Girvan), whom we are to hear from soon. They will all say this over and again.
This arrangement transparently violates the parity of esteem principle by giving the Unionist community something of less value. What sort of Bill brings in something that is of less value for the community that I represent? It is Ulster Scots, but some have different cultures as well and feel that this must be equal. In what other country would this blatant bias be not only accepted, but enforced? This is what happened through the House of Lords and it is where we are with this Bill today. I could mention certain countries, but Members would certainly not like the parallels. I also would not do that because I know that these are not the Government’s intentions. Little wonder we were shocked when in the Lords the Government sought to defend this violation of the principle of parity of esteem on the basis of three things. I will cite them and explain why, with respect, the Government need to get this sorted.
First, in the other place the Government suggested that this approach is required by New Decade, New Approach, but its text does not address the detail of enforcement with respect to either the Irish language commissioner or the Ulster Scots Ulster British commissioner. This does not make it wrong to provide an enforcement mechanism for the Irish language commissioner’s functions through a statutory duty to “have regard”. Indeed, one could argue that the requirement for this is implicit as it would be absurd—DUP Members believe this—to create commissioners and not to require the public authorities they engage with to have regard to them. However, in order to maintain parity of esteem, this provision must plainly also be applied equally to the Ulster Scots and Ulster British commissioner’s functions. It is very clear where we are.
Secondly, the Government Front Bencher in another place defended this arrangement by suggesting that, in addition to having different functions, it was appropriate for commissioners to have completely different powers in relation to these functions and that, for example, the bodies addressed by both commissioners should have a duty to have regard to only one of the commissioners, but not the other. I mean, really? Why has that not been understood by the Government? Specifically, as bodies that the commissioners address—to be clear, these are the only bodies that the commissioners address, as the Government confirmed on Report—public authorities are required to have regard to the Irish language commissioner but are not required to have regard to the Ulster Scots and Ulster British commissioner.
Secretary of State, that is a key issue, and that is where we are coming from. Such an arrangement is self-evidently indefensible and insulting to the community that I represent—the people of Ards and Strangford, and indeed those across the Ulster Scots-speaking community in all of Northern Ireland—as is the suggestion that the Unionist community could be bought off with just the image of a commissioner, while the nationalist community is afforded the reality of a commissioner. We have the image, but they have the reality. How can that be?
Thirdly, the Government suggested that we agreed to have two commissioners engaging public authorities, which would be required to have regard only to the Irish language commissioner and not the Ulster Scots and Ulster British commissioner, on the basis of the draft legislation produced around the time of the NDNA. That is, however, incorrect. We agreed to the text of the NDNA, but not the draft legislation before us today. They are two different things. I do not know how this could happen. How can we have these talks and agree something, and then something else comes forward? It is completely wrong for the Government to try to deploy a constitutional sleight of hand against us all by trying to spin something that was not in the agreement as if it was. Even if the Bill were as much a part of the agreement as the agreement itself, simply asserting the text of the Bill would only serve to highlight the difficulty, in the sense that the agreement text and the draft text of the Bill at present are different.
In the absence of any statutory obligation on public authorities to have regard to the Ulster Scots commissioner, and while such an obligation does exist in relation to the Irish language commissioner, although we may have the form of two similarly important commissioners, in reality we have one, and one only. As though that were not enough, while the Government have recognised that the two commissioners’ functions must be different in order to provide something that is supposedly of equal value to each community, the Bill treats Unionists as second-class citizens by giving them the right to complain to their commissioner about failures by public bodies relating to only part of their commissioner’s function, while giving nationalists the opportunity to complain to their commissioner across the full spectrum of his or her functions.
Equal treatment does not start with this kind of Bill. Again, the Minister in another place suggested that we agreed to this bizarre arrangement on the basis that, in addition to agreeing to NDNA, we had also agreed to draft legislation that gives the Ulster Scots commissioner less authority in their functions than that accorded the Irish language commissioner, when we had done no such thing. The Bill before the House today is unequal and certainly does not treat us fairly.
The Unionist community is not stupid. Let us be quite clear: we understand what we see before us, and we have expressed that in this Chamber. I cannot stress enough the critical importance of Government amendments to restore parity of esteem on both these points. If the Bill is not amended to address that—something that we, our party and I, and the Ulster-Scots Agency have called for consistently over the years—it will entrench discrimination, shouting the message loud and clear that, while the nationalist community should be afforded the reality of a commissioner to address their priorities, the Unionist community, to which those of us on the DUP Benches belong, must make do with just the image of a commissioner. We will be tabling amendments to correct these problems and will ask for an urgent meeting with the Minister between now and Committee to discuss the matter.
I would certainly be glad to meet the hon. Gentleman, and I am confident that he knows that I did write to offer meetings shortly after I took up my post.
I am not surprised that the Minister of State has replied so positively. Yes, I look forward to those meetings, and, obviously, my party will be more than happy to engage with them as well. All I say is just do these things before we get to the point that we are at right now. The Unionist people are tired of being treated as second-class citizens by a Government whom they respect and whom I respect as well. Can that respect not flow both ways? Apologies fly to the nationalists, and yet there is no apology for the massive mistake the Government made in the withdrawal agreement. People in my constituency of Strangford come back from work to a cold home, worried about how they will pay their rent or their mortgage as well as for the petrol to get them to work.
I have read the explanatory notes and estimated that the annual cost of the three new authorities will be some £9 million. In order to prevent these offices from being exploited for political purposes by one community—[Interruption.] I am coming to the end of my speech, Mr Speaker. Do you know what my constituents in Strangford want, Mr Speaker? They want the NHS sorted out. They want the waiting lists for cancer organised. They want to know when they are getting their cataract operations and when they are getting their dental treatment. They also want to know why, when they want to go to the dentist in Newtownards, they find that there are no dentists that will take on new customers. One of my constituents had to travel to Dundalk to get their teeth done. My constituents want to know why new builds in the education sector are not taking place. They want to know why the new building for Glastry College in my constituency will not be built when the £9 million would near enough build it. They want to know about the Ballynahinch bypass, which could be built for a lot less than that. I make these points because it is important to put down a marker. When it comes to spending money, my constituents want the money to be spent in a positive fashion.
The hon. Gentleman makes a good argument, advocating the fact that his constituents want investment in public services rather than in costly translation services for a second language. He will have heard the Government talking over the past few weeks about a bonfire of the quangos. Have we not heard about that before? Does he not find it curious and quite surprising therefore that this Bill would create yet another quango in the case of the office of identity and cultural expression? Does he think that that is good use of public money at the present time?
I greatly respect the hon. Gentleman’s point of view and understand the reasons for it, but we hope to have a language Bill that respects our point of view. That is what we are about, but I thank him for his intervention.
Does my hon. Friend accept that the hon. Gentleman has actually got it wrong? It is not one quango, but three quangos. There will be a commissioner for Irish language, a commissioner for Ulster Scots, and the office of identity and cultural expression. This will be a costly exercise.
I thank my right hon. Friend and colleague for his intervention. Yes, there is no doubt that there could be a number of bonfires, not just on 11 July, but at other times as well.
In conclusion, how do I look my constituents in the eye and say that all of this money is spent not to make a difference to the quality of their lives, not to make a brighter future for their children, but as a clear, blatant and horrifyingly expensive sop to a political agenda. I want to look them in the eye and know that I have done all that I can to bring the right legislation through this Bill at the right time and for the right reason. The promotion of culture and heritage is not a bad thing, but the politicisation of language and the use of it as a weapon must be prevented. In its current state, this Bill simply enables that politicisation and therefore requires urgent changes. I look forward to the Minister of State giving us that meeting so that we can make the changes that we all want to see for the people of Northern Ireland, and especially for the people that I represent.
I will now announce the result of the ballot held today for the election of the new Chair of the Foreign Affairs Committee. A total of 459 votes were cast, one of which was invalid. The counting went to three rounds. There were 441 active votes in the final round, excluding those ballot papers whose preferences had been exhausted. The quota to be reached therefore was 221 votes. The winner is Alicia Kearns elected with 241 votes. She will take up her post immediately and I congratulate her on her election. The results of the count under the alternative vote system will be made available as soon as possible in the Vote Office and published on the internet.
What a debate it has been. It has been really excellent—wide-ranging; at times hopeful and optimistic; at times reflective and reassuring; at times, it must be said, fearful and disappointed. But it is a great pleasure to have the opportunity to respond to such a debate on such a sensitive subject.
The Bill, as has been said, will implement the draft legislation associated with the New Decade, New Agreement deal, which all parties signed up to. I listened very carefully to the speeches and will return to them in a moment. I really share hon. Members’ hopes that these measures will be implemented in full by a future First Minister and Deputy First Minister, in a dynamic and timely manner, to help take Northern Ireland forward beyond these debates.
Yesterday I engaged with a range of language groups, which I found extremely helpful. I particularly want to thank Conradh na Gaeilge, Foras na Gaeilge, Linda Ervine of the Turas language programme—who has already been mentioned—Comhaltas Ceoltóirí Éireann, and the Ulster-Scots Agency.
Before I get into individual contributions, there have been some points of general agreement among all Members: the necessity of carrying forward the agreement that had been reached through NDNA, a lament that this House must pass this legislation and, of course, agreement on the extreme sensitivity of it. It would be remiss of me not to acknowledge that I, like the Secretary of State and everyone else in the House, share the great sense of loss and sorrow about the explosion in Creeslough. It is an absolute tragedy, and I put on the record the Government’s thanks to the Northern Ireland Fire & Rescue Service for all they did to help out.
As I hope to elaborate on, this is a conversation about the future, and the future that we are creating for ourselves. If the Front Benchers will allow me, I will begin by responding to what the hon. Member for Arfon (Hywel Williams) said, because like him, I approach this subject with a degree of trepidation and humility. I originally come from Cornwall. The Cornish language has been resuscitated since I left; I do not know any Cornish, but of course I do not have to pursue my Cornish roots, because my parents come from Hampshire. Nevertheless, I can see the great merits of people wishing to pursue their roots, and I know that today will be a great day of celebration for many people—I saw that in particular with Conradh na Gaeilge—because they love the language, its roots and where it takes them. That is a point that I will come back to.
The hon. Member for Arfon made the point that this has been liberating in Wales. As the hon. Member for Gower (Tonia Antoniazzi) said, he used the word “unremarkable.” He talked about depoliticisation, and that is my ambition. The hon. Member for South Antrim (Paul Girvan) mentioned Linda Ervine. I hope that she will not mind me saying that I was really moved by the efforts that the Turas language programme is making to teach Unionists Irish—Unionists who recognise that they do not have to go back too many generations to find that their ancestors, too, were speaking Irish. The hon. Gentleman acknowledged that, and I am grateful to him; that means so much. Look at the conversation we have had in the House—so much hurt; layers upon layers of hurt over decades. People have been insulted on both sides. I have listened to Ulster Scots saying that they have been demeaned, and Irish speakers saying that their language has been demeaned. This just cannot go on. We are the authors of our future.
I do not need to repeat the points that have been made about the weaponisation of language; I will just say that someone said to me yesterday, “We are building bridges; politicians are burning them behind us.” That should be a challenge to us all. Of course, the sorts of politicians who weaponise language as advancing nationalism have let the public down. All of us face the challenge of working out what future we are going to write, so I am grateful for the opportunity to begin my return to the Dispatch Box by agreeing with the Opposition Front Bench.
The hon. Member for Hove (Peter Kyle) asked me some specific questions, including about human rights and the connected classrooms programme. That programme is an important commitment, and officials continue to explore avenues of progress to deliver that commitment and facilitate the establishment of the programme. I hope to be in a position to update the House on progress shortly.
On the Castlereagh Foundation, I thank the former First Minister Arlene Foster, who chaired the advisory committee, and the rest of the committee. The advice was requested by the former Secretary of State for Northern Ireland, my right hon. Friend the Member for Great Yarmouth (Brandon Lewis), and the advisory committee was unable to support the progress of the UK Government commitment to Castlereagh at the time within the powers available to the Secretary of State. That led to the amendment of the legislation.
Turning to our general approach and human rights, the approach we are taking is consistent with the draft legislation published alongside NDNA; it really is for OICE to implement this in practice. Although the First Minister and Deputy First Minister may direct OICE, this matter would be transferred to it, and would be for it to take forward.
I thought my right hon. Friend the Member for Skipton and Ripon (Julian Smith) made an extremely well-informed speech. He picked up on the point about the Ulster-Scots Agency. We have received a number of representations about amendments, including from the Ulster-Scots Agency, and if I may, I will on this point turn to the request for amendments from DUP Members.
I have to say that we have listened to people request amendments to go further on the Irish language side, and the DUP has made very strong representations today. What the Government have tried to do, recognising that this really should have been taken through in the Assembly, is to stay absolutely faithful to the draft legislation. I am just slightly conscious that, if we do open the Bill up to amendments, we will hear many calls for reciprocity and a whole series of amendments one way or another.
I will come to the hon. Gentleman, but I have to say that I hear what he says about the need for parity in powers. I absolutely look forward to meeting him and his colleagues, and going through in detail how they think there has been some shortcoming. It is vitally important that we carry people with us, because I think this could be a great moment for moving on and achieving what has been achieved in Wales—depoliticising language. I think that would be a very good thing, and I look forward to meeting him, but I will give way to him briefly if he wishes.
I thank the Minister of State for giving way. The thrust of our request to him—in a very kindly but also very firm manner—is about the fact that the Irish language commissioner has clout, but the Ulster Scots commissioner does not have that clout. It is a visual issue. I made the point earlier that for those who love the Irish language, it is the language that is the main thrust of what they are about, but for Ulster Scots it is about all the other things. It has the history, the art, the stories, the poetry and the music—pipe bands have been mentioned, for instance—and they are just some of those things. When it comes to the discussions we are going to have about those things, I hope we can have equality. Let us have a state of equality. I want to be as equal as anybody else. I do not want to be in George Orwell’s “Animal Farm”, where some people are more equal than others. Well, I am not, and neither is anyone else on these Benches.
I am most grateful. On step-in powers, can I just say, as I said in an intervention, that the Government would not wish to intervene routinely in devolved matters? The use of the powers here and elsewhere in the Bill would require the most careful consideration. The Government’s decision to include these powers was not taken lightly, but progress must be made to ensure that political stasis in Northern Ireland does not further frustrate this legislation. As some of the people I met said to me, they have waited a very long time for this moment.
I do not wish to take up disproportionate time in this debate—I know Members have many matters to discuss with me in meetings subsequently, before we come to further stages—so I will conclude by saying that this has been an extremely good debate, and I am very grateful to all Members who have participated. If I could say one other thing it is this: let us please use this moment to have a new beginning for Northern Ireland on the issue of language—a new beginning that people from all parts of the communities can celebrate, and one that can help us all write a more positive future. I commend the Bill to the House.
Question put, That the Bill be now read a Second time.