Terminally Ill Adults (End of Life) Bill (Tenth sitting) Debate
Full Debate: Read Full DebateJuliet Campbell
Main Page: Juliet Campbell (Labour - Broxtowe)Department Debates - View all Juliet Campbell's debates with the Ministry of Justice
(1 week, 2 days ago)
Public Bill CommitteesMy reading of the Bill—we are dealing with clause 1, but we will get to clause 24—is that clause 24(3) says:
“In the Suicide Act 1961, after section 2A (acts capable of encouraging or assisting suicide) insert”,
followed by the provisions in new section 2AA.
I have a question for the promoter of the Bill, my hon. Friend the Member for Spen Valley. We are having a lengthy conversation about coercion and pressure, and whether those two words are a catch-all for things that can be much more subtle and nuanced. That is the point of the amendment, and it is the point that I will make when I speak to the amendment I have tabled. Clause 26 suddenly introduces new language, with the word “dishonesty”, which brings in another type of coercion and pressure. Could we rethink the wording of clause 1(2)(b), which refers to a person who
“has made the decision that they wish to end their own life voluntarily and has not been coerced or pressured”?
The words “coerced” and “pressured” are insufficient to cover the safeguards that we are asking for. They are not a catch-all. We are asking for something much more nuanced, and for other words to be added, just as the word “dishonesty” appears in clause 26.
I did not draft the legislation, but my understanding is that the reason why the word “dishonesty” appears in clause 26—I do not know whether the Minister wants to comment on this—is that when there is a criminal offence, there needs to be a mens rea. The person who has committed the offence needs to have been intentional or reckless in doing so. As I say, I was a criminal barrister only very briefly; I am sure my law tutors are shaking their heads.
On the first point, in fairness, the hon. Member for Reigate was talking about a clause that we are going to consider and the link between two different criminal offences in the 1961 Act and clause 26 of the Bill.
On the second point, the Bill—to coin a political phrase—needs to be fit for the future. The language used in legislation over the last decade when we are considering coercion—I use that word automatically because that is the language we use now—is much more appropriate than “encouragement”, which is slightly archaic, to be honest. Perhaps we need to look at the Suicide Act as well—although not in this parliamentary term; that is for the second term. [Laughter.] I have nothing further to add.
I rise to speak to amendments 113 to 115 and 118 to 121, which would require steps to be taken to establish that a person seeking assistance has not been manipulated by another person.
The amendments would require the co-ordinating doctor to ascertain whether, in their opinion, the person has been manipulated, and would account for additional ways that a person can be influenced by another person into choosing an assisted death. Pressure and coercion may leave an individual feeling that they have no choice but to take that path; however, manipulation can make the person think that they made the choice themselves. Coercion is an overt and clear means of controlling someone, whereas manipulation is a hidden, psychological and deceptive means of control.
We are all in this together. We all want the safest Bill possible, so we should defer to the legal side to form the safest language. I am not a specialist on this legal subject but we all want the same thing and we are arguing about words on which we perhaps just need to take advice, to make the safest possible Bill.
In response to the intervention of my hon. Friend, we are here to make the Bill as safe as possible, but this is a new thing. When the Bill returns to the House, I have to make a decision on whether to support a new Bill that is of such huge magnitude to our communities and the whole country. This Committee is the only process available to us, and words matter.
I support the amendment tabled by my hon. Friend the Member for Broxtowe. The concept of manipulation, as she set out, is very important. I come back to the issue of abuse, particularly in respect of women. I have never heard the phrase “Fifty Shades of Manipulation”—that is an interesting one—but this happens every day, across society. I encourage people to talk about these words. We, as parliamentarians, benefit from that: we are better people for understanding other experiences, because different people bring different experiences to this conversation. I have certainly learned a lot, and it strengthens the House itself when we speak from positions that we have debated. That is the whole purpose of us being here. I am not concerned by talking about adding language—I hope my hon. Friend the Member for Broxtowe shares my view—because that is point of us being here in the first place.
To reply to my hon. Friend the Member for Stroud, I understand that the writers, promoter and sponsors of the Bill want it to be as simple as possible. The thought is that if we make it as simple as possible, there is less room for confusion and misinterpretation, but there are times when we can make things so simple that we allow far too much interpretation. Words such as those that the hon. Member for Reigate wants to be put into the Bill are really important. Manipulation is really important. Coercion and pressure are not measures of every type of controlling behaviour that happens to individuals.
I am very supportive of the sentiment behind my hon. Friend’s amendments, and she is making some really good points. Again, the question is about the simplicity of the language that goes in the Bill. The CPS guidelines on coercion and coercive control includes behaviour that is
“highly manipulative such as: ‘love bombing’ where the suspect will intermittently do what appears to be loving acts, seeking to present these as interrupting or negating the course of conduct”,
so there is language in there about manipulation. I hope that provides some reassurance that manipulation is seen to be part of the broader concepts of coercion and coercive control in the eyes of the law.
I thank my hon. Friend for looking that up so swiftly. I still think that those additional words need to be included in the Bill. “Coercion” and “pressure” are used as a catch-all for manipulation, but the Bill does not allow people who are using it in their everyday life—doctors, clinicians, nurses and social workers—to understand that.
I thank my hon. Friend for being so generous with her time. To come back to the CPS’s terminology, does she agree that, in an ideal situation, the Bill would be so safe that we would not need to look at that CPS definition? The Bill would be so tightly defined that nobody could be prosecuted for coercing somebody into taking the option of assisted death.
I absolutely agree that we do not want people not to understand what the Bill allows them to do or not do. We spoke earlier about making the Bill simple enough for professionals to understand so that they know how to deal with particular instances, but it is not here to make life easy for professionals; it is here to ensure that anyone who is vulnerable—anyone who has six months to live, or for whatever other reason—is protected.
A continuous theme of our debates and all our conversations is that we must make safeguarding as tight as possible so that people are protected. I believe it is not too much to ask to include those additional words to ensure that the wording is as tight as possible and protects the people who need our protection every single day.
It is a pleasure to follow the hon. Lady. May I say how much I agree with what she has been saying and the purpose of her amendments, which I will be supporting if we get the chance, as I will the amendments in the name of my hon. Friend the Member for Reigate?
I do not want to repeat what I said yesterday, but my general point is that we make decisions in a context. We are directly influenced by the people around us. I want to highlight the very powerful phrase that my hon. Friend used. She said that love can shroud decision making, and the influence and pressure that is applied to us can be shrouded in love.
Professor House, who gave evidence to us, talked about the enmeshment of people’s decision making with the influence of their loved ones and people around them. The fact is—hon. Members have made this point—that power dynamics in families are complicated, and where there is an imbalance of power, there is risk. The Bill implicitly acknowledges that through the safeguards that it attempts to create, but I do not think they are strong enough.
I know that my right hon. Friend the Member for North West Hampshire is concerned that strengthening the Bill in this way will create an opposite risk, which is that a family member who was behaving perfectly properly could somehow be dragged into a prosecution, or that the application would be denied on the basis of a reasonable conversation that had taken place between loved ones—“My darling, do you think I should do this?” It is a lovely fictional conversation, a sweet exchange between a loving couple, but saying to somebody that you agree with the decision they have made and that you would support it, or that you are content with it or understand it, is not the same as undue influence—it is not even the same as encouragement. It is similar to the debate we will be having in due course about the role of the doctor making an overt suggestion of an assisted death, rather than consenting to a suggestion that has been made by the patient.