S4C and Welsh Identity Debate

Full Debate: Read Full Debate
Wednesday 7th May 2014

(10 years, 2 months ago)

Westminster Hall
Read Full debate Read Hansard Text

Westminster Hall is an alternative Chamber for MPs to hold debates, named after the adjoining Westminster Hall.

Each debate is chaired by an MP from the Panel of Chairs, rather than the Speaker or Deputy Speaker. A Government Minister will give the final speech, and no votes may be called on the debate topic.

This information is provided by Parallel Parliament and does not comprise part of the offical record

Glyn Davies Portrait Glyn Davies (Montgomeryshire) (Con)
- Hansard - -

As always, wherever we are, it is a pleasure for me to speak under your always fair chairmanship, Mr Brady.

S4C and its link with cultural identity are hugely important and a matter on which there is a large measure of agreement across all parties and among all Welsh MPs, so I would have liked to have had a lot of Members from other parties present for the debate and a good audience. Unfortunately, however, we clash with the Welsh Grand Committee, which Members must attend because it is an important meeting to discuss the recent Budget, so I fear that we may be short of the sort of numbers that I might have expected. That is not a reflection of the interest of Welsh MPs in the future of S4C, because interest is strong.

My personal interest became much more exaggerated in the 1960s and 1970s, when I became much more aware of my identity and of the person I was, as we do when we get older. That was when I realised I was Welsh to the core; first and foremost, I would always say that I was Welsh. I have looked through lists of my ancestors, and I do not have a single one who was not born in Montgomeryshire, Sir Drefaldwyn. Every single one was a first-language Welsh speaker—I have gone through books that people have written.

In the 1960s, my generation—my five sisters and I—was the first not to speak Welsh; we spoke only English. When I became a Member of the National Assembly for Wales in 1999, the sense of identity was such that I felt that I had to learn to speak Welsh. Since then I have become bilingual, and if anyone were to ask me what I was proudest of doing in my life, one of those things would be becoming bilingual in the language of my nation.

People have asked me why I sought today’s debate. It stemmed from a meeting I had with the chief executive of S4C, in which we talked about the budget and programme development—I will come on to that. It was a chance conversation, three years on from the trauma that we experienced when we broke the inflationary link, in terms of guaranteed funding for S4C. We also changed the arrangements for the funding, so that it came via the BBC Trust, from the licence fee. That change was huge, and it was a sensitive issue, causing a huge amount of trauma in Wales.

Another factor in the timing of the debate is that we have a new Secretary of State for Culture, Media and Sport. There must be something of an induction course for the new Secretary of State, because he will see that the S4C issue is not a quiet one. When it raises its head, it might well be on his desk more than he expects. The issue is important, and he needs to be aware of just how important S4C, the Welsh language and the cultural link between them is to the Welsh people.

S4C is inextricably linked to the language and Welsh identity. More than anything else, it is the Welsh language that makes Wales special. If we look at a nation, we wonder what it is that makes it distinct or special, and the Welsh language is what makes Wales special. As I said, my first interest in Welsh identity, including in the language, developed in the 1960s. At that time—this might come as a shock to my colleagues—I won a bardic chair. I wrote a 20,000-word essay on the future of the Welsh language. It might cause some amusement to hear that my pseudonym was Taurus ap Tomos; make of that what you will.

The conclusion of my essay was pessimistic, although not an unusual one in the 1960s: it was that the Welsh language would disappear as a used language in the long run. We have made a huge advance since then, because that is not something that people would say today. It is easy to forget just how negative we were.

Before 1982, there was a lead-up to the establishment of S4C. Some Welsh language programmes appeared in the 1960s and 1970s on other platforms, such as the BBC and HTV Cymru. Before the 1979 general election, there was a big debate about whether a new Welsh language channel would be created. It was created, although there was a bit of a hoo-hah after the election. The Government of the day were facing a lot of economic and budgetary pressures. There was a lot of support for a new channel; the Welsh community came together and applied pressure as well, as they did three years ago, too. The then Government, led by Mrs Thatcher, created S4C in November 1982, and that was a huge stepping-stone.

Despite the hoo-hah leading up to it, the creation of S4C under a Conservative Government is something that I can look back on as a huge step forward for the language. If we look at the record of the Conservative party, creating S4C was not the only thing it did: the Welsh Language Act 1993 was another huge step forward, and the creation of the Welsh Language Board was another Conservative initiative.

I am therefore proud, not only of the 1982 creation of S4C—there can be debate about how that happened; there was the influence of Gwynfor Evans’s threat to fast to death, and Opposition criticism of the prevarication in introducing the necessary Bill—but of its budget. Ever since the beginning, there has been a good and adequate budget. S4C has been good value. In 1991, the guaranteed link with inflation was introduced, and that funded the channel on a confident basis right up until 2010, when the incoming Government faced a similar position to that of the Government who came to power in 1979: there were huge threats to the economy and a need to cut back on public expenditure, which lead to substantial debate.

There is room for much debate on the impact of the inflationary link. I was pretty nervous about breaking that link, as all of us probably were. In the end, I accepted it. There has been a positive element to the inflation link: S4C had a guaranteed income in a business in which forward commitments need to be made, and independence from Government interference. However, being a statutory link, an element of complacency arose, as it does when there is a guaranteed income. That guaranteed income meant that S4C had to keep thinking not about its market, but about satisfying the people in control of paying it. Breaking the link was important.

It was quite an experience being involved in breaking the link. I served on the Committee that examined the Public Bodies Bill. I had 1,200 e-mails on the issue, which is four times more than on any other subject since I became an MP. After I had spoken—or it might have been my vote that did it—I became something of a target. We even had someone carted out of the Public Gallery, because they were disturbing a debate. There was a huge rumpus in Wales. I was being doorstepped all over the building by various people lobbying. That showed me that the people of Wales really cared about their channel. They were worried that changes would damage it, although over the past three years, things have worked out okay.

There was a second big change: rather than being funded directly from Westminster, the channel is now funded from the licence fee through the BBC Trust, an issue that has raised its head this morning. A lot of people worried about that change at the time, and have been worried since. Their worry is that we need an independent S4C that is not influenced by a paymaster—that is, not influenced by the BBC. I must say that the relationship between S4C and the BBC in Wales is terrific—better than anybody could have expected.

The comments we have heard today are a bit overblown. The director of BBC Cymru Wales has made comments about viewing figures at peak hours, which might be perceived to be about wanting to influence the managerial side of S4C, but I am not sure that that is right. It is crucial that S4C is free and independent—editorially, operationally and managerially. The slightest suggestion that there might be some interference in that has caused a huge hoo-hah. In a sense, I welcome that, as it emphasises just how important that independence is.

Jim Shannon Portrait Jim Shannon (Strangford) (DUP)
- Hansard - - - Excerpts

As an Ulster Scot, I am very aware of the need to preserve and encourage identity. In Northern Ireland, 35% of the population see themselves as Ulster Scots—that is 250,000 people from a population of 1.7 million—so I understand the identity that the hon. Gentleman is trying to preserve. The issue is important for us as well. In Northern Ireland, we have BBC channels and programmes that promote our identity. Does the hon. Gentleman see S4C and also the BBC as conduits to enable others to have input into the Welsh identity and language?

Glyn Davies Portrait Glyn Davies
- Hansard - -

Indeed I do. S4C is particularly important because it is a Welsh language channel, but of course BBC Wales is hugely influential. It is a discrete part of the BBC and is committed to the language. It works closely with S4C, providing programmes, and the relationship is very good. That was not always the case, but it certainly is at the moment.

There is one aspect of the Public Bodies Act 2011 on which I would like a reassurance from the Minister—I am sure he will be happy to give it. Section 31 states that the Secretary of State for Culture, Media and Sport must ensure “sufficient funding” to deliver a Welsh language channel in Wales. That is rather imprecise. However, it is important that it is stated in the Act that the Secretary of State should do that.

My focus today is on the link between S4C and the language, because that is what I think is most important, but to a lot of people, the importance of S4C is about not just the language but the contribution that it makes to the economy. I was involved in economic development for the whole of Wales around the time that S4C was created. There was a blossoming of the creative industries. A huge number of small businesses set up in parts of Wales where there had been depopulation, and to which it was difficult to attract other forms of business. S4C does not produce its own work but commissions it, and a large proportion of those commissions go not to the BBC but to independent companies. Today we have four major companies that produce work for S4C. Those include: Boom Pictures, a successful international company; Tinopolis, a major company that produces “Question Time”; Rondo; and Cwmni Da, a company that has sold programmes to China.

We should not forget, however, that the last thing we want is for S4C to drop into a comfort zone. We need to make certain that it is not just the four established companies with good relationships with S4C that continue to get all the work, and that there is still that blossoming of new, small companies in the more remote parts of Wales where it is still more difficult to develop the economy.

Guto Bebb Portrait Guto Bebb (Aberconwy) (Con)
- Hansard - - - Excerpts

My hon. Friend makes an important point about S4C’s contribution in commissioning work from smaller companies. Remarkably, since the reduction in funding, the variety of companies supplying work for S4C has increased, whereas before the reduction, companies—especially those from the north-west—saw a significant contraction in the number of programmes that they supplied to S4C.

Glyn Davies Portrait Glyn Davies
- Hansard - -

Indeed. I was not aware of the precise way in which the creative industries had developed in Wales, but it is generally known that over the period leading up to the break in the funding link, there was a real fall-off, with too much concentration on Cardiff-based companies. Members for Cardiff might feel cross about that remark, but the key thing about S4C is that small companies can operate in areas where the language has traditionally been strong. We must not forget that. We do not want to return to complacency—a comfort zone in which we have what we have and S4C does not look to continue to develop new companies that can become the big successes of tomorrow.

Simon Hart Portrait Simon Hart (Carmarthen West and South Pembrokeshire) (Con)
- Hansard - - - Excerpts

My hon. Friend will have heard that S4C is moving its headquarters to Carmarthen. The economic contribution that that will make across west Wales is profound. His point is a good one, and one that S4C is beginning to realise itself.

Glyn Davies Portrait Glyn Davies
- Hansard - -

I agree with my hon. Friend. There will obviously be views on whether S4C should move from the capital, where political activity is mainly based and the creative industries are concentrated, but the move is the right one. Where the language is under most threat is in what I term the heartlands, where Welsh is still the language of the street—Carmarthen is one of those places. Those are the areas where we have seen the biggest loss in Welsh speakers and where S4C can play a role in helping to stabilise any decline in the language.

Albert Owen Portrait Albert Owen (Ynys Môn) (Lab)
- Hansard - - - Excerpts

I congratulate the hon. Gentleman on securing this important debate. I am hugely impressed by his prize-winning background— I had not heard about that until today. He is making an important point about the Cardiff-centric nature of institutions in Wales, which is a real danger. Does he agree that over the past few years one issue has been that Welsh-speaking people have been drawn to Cardiff and have settled in the Cardiff area, which has had an impact on the Welsh language in communities throughout Wales, in particular in north-west Wales?

Glyn Davies Portrait Glyn Davies
- Hansard - -

I thank the hon. Gentleman for that point—I can only agree. It is inevitable, and in mid-Wales, where I live, it happened in a huge way—the population was disappearing completely. That is what developed my interest in public affairs. When I left school, I was the only person in the academic stream who stayed in the area; everybody else had to leave to find a job of any value of to them. But that trend has reversed to a large extent, as the numbers show: in Montgomeryshire, the numbers fell from 50,000 at the start of the last century to about 36,000 mid-century, but are back up to 50,000, so they went down but have come back up again. That is partly to do with the regional development policies of the Conservative Government of the 1980s, who invested greatly in the rural part of mid-Wales with great success.

Mark Williams Portrait Mr Mark Williams (Ceredigion) (LD)
- Hansard - - - Excerpts

Like others, I congratulate my hon. Friend on securing this debate. To return to education and the importance of the language, does he agree that an essential role of S4C has been to buttress education policy in schools? It is not a tool of Government policy but has meant that children from an anglicised background have had the Welsh language made familiar in their homes in a natural way. Does he also agree that evidence for the fact that S4C is in no way complacent is the international success of many of its commissions, not least “Hinterland”, which was filmed in Ceredigion?

Glyn Davies Portrait Glyn Davies
- Hansard - -

Indeed. The only difficulty I had with the programme was that it rained pretty much throughout the whole first episode and was probably not particularly helpful to attracting tourists to Ceredigion. However, I have watched the later episodes, and I must say that it is a hugely successful programme.

My request for today’s debate was instigated by my meeting with S4C to discuss future funding. Decisions on programming have to be made two or three years ahead, and those making the decisions need to have an idea of what their budget will be. Although most of S4C’s budget comes from the licence fee, which is fairly certain, a certain amount comes from the Westminster Government—from DCMS—and is guaranteed for only a limited period. Programmes such as “Hinterland” take more than two years to deliver, from first discussions to delivery, so to commit to a programme such as that, which is hugely successful and will be internationally successful, a fair degree of certainty is needed. That is one of the main reasons I requested today’s debate, in the lead-up to consideration of how S4C will be funded. The licence fee we know about, and the Minister may have already started discussions on its future. Officially, they will probably start after the next election.

I know that S4C will deliver a document later this month to start the process of discussing what S4C will be from 2018 onwards. The agreement is that that will be considered. The issue is long-term funding in the creative industry. If we are going to have good and internationally successful programmes such as “Hinterland”, we need to have a period in which the board and chief executive of S4C can commit to delivering programmes in two years’ time, and that requires some certainty about the budget.

The next point I was going to make was the move to Carmarthen; I will make it again to satisfy my hon. Friend the Member for Carmarthen West and South Pembrokeshire (Simon Hart). I have said what I was going to say, but I just thought that I would say it twice to make him happy.

Very soon now—or perhaps it has already started—the Secretary of State will be starting the long process of reviewing the BBC’s charter, and part of that will be its relationship with S4C and the continuation of the funding stream. There will also be discussions, which I hope hon. Members will be part of, about S4C deciding what sort of organisation it wants to be. There will be big changes—nothing stands still, particularly in the fast-moving world of the creative industries. There has to be a serious look at how much money comes in from advertising: if that is part of S4C’s funding, that has to be taken into account, because it relates to audience figures. When I see headline audience figures, I never really trust them, because we have to look at the whole picture and what is behind the figures. S4C produces a lot of children’s programmes, which do not count in the measurement although it has been incredibly successful in that field, exporting all over the world. Also, there is a big move by all television channels to online programming, which inevitably leads to a reduction in audience figures. We have to look at the issue in the round before we make a judgment about viewing figures. There will be a significant debate about the sort of S4C we want. As I said, I think S4C is producing a document later this month. That will be a chance for us to start engaging with it.

The United Kingdom has been a hugely successful entity for centuries. A key part of that is that each nation in it, whether Scotland, Wales or Northern Ireland, has to feel a sense that it is belonging to a team and that its differences and uniqueness are properly recognised right across the UK; that the whole team recognises its special features. In Wales, we have a special language, which about 20% of people speak; it is hugely successful. We have probably stopped its decline, but there has to be a constant and continuous battle. It is a minority language—I am not sure that Welsh is absolutely a minority language; it is probably just classed as such, and it does not seem to be a minority language any more in Wales—and it is under threat. There is a constant battle to protect and boost it. That has to be respected throughout the United Kingdom, not just in Wales, where we all know about it, but in England, Scotland and Northern Ireland. That is why it is important that we have a debate about S4C, the language and the identity of Wales here in the UK Parliament. That is why I have secured today’s debate and why I have enjoyed sharing my views on the issue with hon. Members.

--- Later in debate ---
Albert Owen Portrait Albert Owen (Ynys Môn) (Lab)
- Hansard - - - Excerpts

Thank you, Mr Brady, and I will be brief because I want to hear what my hon. Friend the Member for Newport West (Paul Flynn) has to say. I congratulate the hon. Member for Montgomeryshire (Glyn Davies) on securing the debate. Its title is “S4C and Welsh Identity”, and since many hon. Members have talked about the settlement and the past, current and future financing of the channel, I will talk predominantly about the importance of Welsh identity and S4C to me and to many of my constituents and fellow citizens in Wales.

I want to put on the record my praise for the pioneers who set up S4C. The issue is cross-party—the hon. Member for Montgomeryshire mentioned pride in his party, and we hear a lot about Gwynfor Evans and the role of Plaid Cymru—but I want to praise one of my predecessors, Lord Cledwyn Hughes, for the role he played as the Leader of the House of Lords at the time. That body was important in helping to push for the establishment of S4C.

I will just break the consensus with the hon. Member for Montgomeryshire for a moment, because he mentioned this issue. Prior to the early 1980s, Welsh society felt that the Conservative Government of the time had broken their promise and that, as he said, they were prevaricating. A grand coalition of people within the Conservative party and from other parties came together to put pressure on the Government to honour their commitment to the people of Wales. It is important to put that on the record. Nevertheless, the language, culture and identity of the Welsh nation are far too important to belong to any one political party; they belong to the people of Wales, and we have seen that demonstrated today on a cross-party basis.

I was born in Wales to a family whose language in the home was English. My mother was from Liverpool, and I was brought up on the Beatles and Everton football club. I am still proud to support Everton and listen to the music of the Beatles. My father was Welsh speaking, but, in the 1960s, they spoke English in front of me out of courtesy, and I ended up being a non-Welsh speaker throughout my educational life.

Glyn Davies Portrait Glyn Davies
- Hansard - -

Will the hon. Gentleman give way?

Albert Owen Portrait Albert Owen
- Hansard - - - Excerpts

I certainly will, but I am conscious of the time.

Glyn Davies Portrait Glyn Davies
- Hansard - -

A point that I did not make in my contribution was about what was happening when I was young—I am sure it was also happening in Ynys Môn. My parents were both first-language Welsh speakers, and they had a policy of never speaking Welsh in front of the children, because the language of failure was Welsh and the language of success was English.

Albert Owen Portrait Albert Owen
- Hansard - - - Excerpts

It is fair to make that point, as I made one about the language of my home. Indeed, people in the village in which I was brought up and still live used to speak English to me. They are very surprised when they now see me on S4C speaking Welsh, because I have learned the language. I wanted to learn it in order to play a full role in Welsh society: I belong to a bilingual society, so I wanted to be bilingual. I would like Wales to be trilingual, with people learning three, four or more languages. But we must never forget the Welsh language, which S4C has portrayed brilliantly.

We have heard today about S4C’s ability to put on classy productions. The hon. Member for Arfon (Hywel Williams) spoke before me about opera and religion, but I think everyone has missed something out: sport. S4C is very good at showing sport. The Welsh national football team does not always qualify for the World Cup finals—in fact, it has not done so since 1958—but sport is important, because more young people in Wales watch it than many other TV programmes. They aspire to be the Olympian Colin Jackson, or the greatest footballer in the world, Gareth Bale, who also happens to be Welsh, so sport is important.

I watch football on S4C in the Welsh language, but we have the opportunity to use the little red button to listen to the commentary in either Welsh or English. That is hugely important, because it reaches a massive audience of our football and rugby fans—Wales has one of the best rugby teams in the world and people want to watch them. It is important that we break out of the perception that S4C is a minority channel in a minority language covering minority subjects. It is not; it covers sport and culture, as well as many other things that we aspire to do in Wales.

I learned the Welsh language by watching S4C. I listened to programmes and watched the subtitles on 888. Do people remember the old Teletext system? We would have to explain what that was to young people now, but we had subtitles, and we also had the service on 889—I think—which explained sentences when a new word was brought up for the first time. That way, people who were competent and had some knowledge of the Welsh language were able to follow the programme. Language is a live issue and S4C does cover the big issues of the day.

I want to finish my speech by touching on identity, which is important. I gave some brief background but do not have much time to go into other elements of S4C because I want to hear my hon. Friend the Member for Newport West, as I promised. I do not think there is any contradiction between the Welsh and British identities. I am proud to be both Welsh and British—and, indeed, European—and see no contradiction there. British and Welsh society must move forward on that, because a person is not any less Welsh or inhibited from being so by being pro-British; nor is anyone any less British for being pro-Welsh.

The Minister will understand that we are discussing the British isles and a language in Britain that is thriving and moving forward. There are creative people in Wales and they want to express themselves through the medium of their own language. I am also pleased that the Cornish identity and language are taking new steps forward. I want these British isles to express themselves through their mother tongues. People should be proud to be Welsh and proud to be British. I am very proud that S4C has played a part in my life, and in the lives of constituents in Wales whom I represent.

--- Later in debate ---
Lord Vaizey of Didcot Portrait The Parliamentary Under-Secretary of State for Culture, Media and Sport (Mr Edward Vaizey)
- Hansard - - - Excerpts

I am pleased to serve under your chairmanship, Mr Brady. I congratulate my hon. Friend the Member for Montgomeryshire (Glyn Davies) on securing this important debate. I immensely enjoyed his lyrical contribution, as well as the outstanding contributions from other Members this morning, including my hon. Friend the Member for Vale of Glamorgan (Alun Cairns) and the hon. Members for Clwyd South (Susan Elan Jones), for Arfon (Hywel Williams), for Ynys Môn (Albert Owen), for Newport West (Paul Flynn), and, of course, for Bishop Auckland (Helen Goodman).

My hon. Friend the Member for Montgomeryshire started by saying that as he got older, he had a yearning to be bilingual. Perhaps it is a sign of my now rampant middle age that I always enjoy a bit of bipartisanship, and I always think we have the best debates in this House when, broadly speaking, there is a great deal of common ground in the landscape. I too pay tribute to Lord Roberts, about whom many of the contributors spoke so eloquently this morning.

Glyn Davies Portrait Glyn Davies
- Hansard - -

I rise to add my voice to the appreciation for the work of Lord Roberts. I omitted to do so during my speech. One of the dangers in not preparing notes for a speech is that we sometimes forget one of the most important things that we wanted to say.

Lord Vaizey of Didcot Portrait Mr Vaizey
- Hansard - - - Excerpts

I am pleased to have given way to my hon. Friend to allow him to make that tribute, although I feel people would have understood that his entire paean to S4C was a tribute to Lord Roberts.