S4C and Welsh Identity Debate

Full Debate: Read Full Debate

Lord Vaizey of Didcot

Main Page: Lord Vaizey of Didcot (Conservative - Life peer)

S4C and Welsh Identity

Lord Vaizey of Didcot Excerpts
Wednesday 7th May 2014

(10 years, 6 months ago)

Westminster Hall
Read Full debate Read Hansard Text

Westminster Hall is an alternative Chamber for MPs to hold debates, named after the adjoining Westminster Hall.

Each debate is chaired by an MP from the Panel of Chairs, rather than the Speaker or Deputy Speaker. A Government Minister will give the final speech, and no votes may be called on the debate topic.

This information is provided by Parallel Parliament and does not comprise part of the offical record

Lord Vaizey of Didcot Portrait The Parliamentary Under-Secretary of State for Culture, Media and Sport (Mr Edward Vaizey)
- Hansard - -

I am pleased to serve under your chairmanship, Mr Brady. I congratulate my hon. Friend the Member for Montgomeryshire (Glyn Davies) on securing this important debate. I immensely enjoyed his lyrical contribution, as well as the outstanding contributions from other Members this morning, including my hon. Friend the Member for Vale of Glamorgan (Alun Cairns) and the hon. Members for Clwyd South (Susan Elan Jones), for Arfon (Hywel Williams), for Ynys Môn (Albert Owen), for Newport West (Paul Flynn), and, of course, for Bishop Auckland (Helen Goodman).

My hon. Friend the Member for Montgomeryshire started by saying that as he got older, he had a yearning to be bilingual. Perhaps it is a sign of my now rampant middle age that I always enjoy a bit of bipartisanship, and I always think we have the best debates in this House when, broadly speaking, there is a great deal of common ground in the landscape. I too pay tribute to Lord Roberts, about whom many of the contributors spoke so eloquently this morning.

Glyn Davies Portrait Glyn Davies
- Hansard - - - Excerpts

I rise to add my voice to the appreciation for the work of Lord Roberts. I omitted to do so during my speech. One of the dangers in not preparing notes for a speech is that we sometimes forget one of the most important things that we wanted to say.

Lord Vaizey of Didcot Portrait Mr Vaizey
- Hansard - -

I am pleased to have given way to my hon. Friend to allow him to make that tribute, although I feel people would have understood that his entire paean to S4C was a tribute to Lord Roberts.

Albert Owen Portrait Albert Owen
- Hansard - - - Excerpts

I join in the tributes to Lord Roberts, who lived in the constituency that I represent and was brought up there. He was a pioneer of broadcasting, not only in the Welsh language but in English as well. As for bipartisanship, I was always told that a cigarette paper could not be put between Gwynfor Evans, Wyn Roberts, Cledwyn Hughes and Geraint Howells. It was impossible to do it, because all came from the same mould: the Welsh mould.

Lord Vaizey of Didcot Portrait Mr Vaizey
- Hansard - -

Hear, hear to that. May I add my tribute to all the Welsh titans mentioned by the hon. Member for Ynys Môn? Of course, Lord Roberts was the predecessor of my hon. Friend the Member for Aberconwy (Guto Bebb), who is widely acknowledged as a great mover in this debate.

Before I move on to the meat of my speech—the debate is becoming an extended tribute session—I should also pay tribute to Dylan Thomas. This year is the 100th anniversary of the birth of one of Wales’s most celebrated sons, so it is appropriate, as we debate the importance of the Welsh language, the Welsh language broadcaster and Welsh culture in general, to acknowledge that very important anniversary, which is being commemorated in Wales, and, indeed, around the world.

The main subject of the debate is S4C, which is a long-standing and significant part of the UK’s rich public service broadcasting landscape and a stalwart of Welsh language services. Only last year, we gathered in this Chamber to celebrate the 30th anniversary of S4C. I said earlier that it was a privilege to hear the speeches made this morning, but such debates are always a pleasure, because of the deep understanding shown by the Members participating. They have clearly been involved for many years in S4C and the campaigns and debates about the Welsh language. Some have served in the House for many years, but those who have come to the House recently have been involved in the issue for many years. There can be no doubt that for me and my successors, from whichever party they come, the channel and its content make a tremendously important contribution to the cultural life of Wales, as well as economic impacts, and those deserve to be celebrated.

Dylan Thomas, grew up when an English-only education system was the norm in Wales—hon. Members have mentioned that the same was true when they were growing up—and the mother tongue was pushed to the margins. Thankfully, as acknowledged in many speeches, times have changed. The number of children in Welsh-medium primary schools has seen a steady increase over recent years, but we must not be complacent. We must be mindful of the importance of preserving the Welsh language and the important role played by S4C. Indeed, my hon. Friend the Member for Montgomeryshire has said previously in the House that, although not brought up a Welsh-speaker, the existence of S4C was critical to his learning and mastering the language.

The media, particularly the broadcast media, are vital to language and to the preservation of culture. Culture and identity are bound up in shared experiences, and TV clearly has an important role to play, whether in sport—we all know how central the game of rugby is to Welsh culture—drama, such as “Pobol y Cwm”, or key cultural events such as the Eisteddfod and the royal Welsh show. It is no coincidence that all those examples are broadcast to the Welsh-speaking public and the Welsh public in general by S4C.

To return to my earlier theme, I pay tribute, as did my hon. Friend the Member for Vale of Glamorgan, to the chief executive of S4C, Ian Jones, and the chairman of the S4C authority, Huw Jones, for their outstanding work in ensuring that S4C has in difficult times not only kept on an even keel, but thrived.

The hon. Member for Clwyd South demonstrated her legendary recall of detail by remembering that in 2010 I was keen to share my experience of “Fireman Sam”, but S4C is obviously much more than “Fireman Sam”. As my hon. Friend the Member for Montgomeryshire and others pointed out, S4C is currently enjoying national prominence with the murder drama, “Hinterland”, which shows Welsh television and TV in general at their best. The mean and moody DCI Mathias and the equally mean and moody landscapes around Ceredigion have given us the latest water-cooler TV. The programme was shown on S4C last year entirely in Welsh, migrated to BBC 1 Wales in a bilingual version and is now showing on BBC 4. It has also been sold to Denmark, among other countries, which is perhaps an example of coals to Newcastle and which shows that anything they can do, the Welsh can do—in the spirit of bipartisanship, I should perhaps say “equally as well”. Hopefully, if hon. Members will pardon the pun, the Welsh can make a “Killing” with Welsh drama. Better still, I understand that the show has now been picked up by Netflix and that more episodes have been commissioned. “Hinterland” is not S4C’s only contribution to the genre, either. “35 Days”, which has only recently hit screens in Wales, is another example of great murder drama and is entirely in Welsh.

Guto Bebb Portrait Guto Bebb
- Hansard - - - Excerpts

I am grateful to the Minister for giving way. A key development in the partnership between S4C and the BBC will be the availability of S4C programmes on iPlayer, with my daughters, for example, looking forward to downloading “35 Days”. This innovation will bring S4C to an audience who are no longer willing to sit down at a certain time to watch a television programme.

Lord Vaizey of Didcot Portrait Mr Vaizey
- Hansard - -

That is an extremely important point, which takes me back to the debate, beginning in 2010, about the future of S4C, because S4C’s current success has taken place against the background of significant challenges, but those challenges have also brought opportunities. S4C was not alone in facing challenges.

Chris Ruane Portrait Chris Ruane (Vale of Clwyd) (Lab)
- Hansard - - - Excerpts

By “challenges”, does the Minister mean cuts?

Lord Vaizey of Didcot Portrait Mr Vaizey
- Hansard - -

It is always good to have someone come late to the debate and destroy the good will and general bonhomie that we were hitherto enjoying. I mean challenges. I am always one for a euphemism, but I mean the challenges that have been faced by many fine institutions. I was pleased that the Government were able to protect Department for Culture, Media and Sport funding for S4C during the last autumn statement and to ensure no cuts. It is not possible to offer certainty around Exchequer funding beyond 2015-16—in case anybody wants to try to read between the lines of that statement, that is the case for all publicly funded bodies—but given that the majority of S4C’s funding now comes from the licence fee, it is important that it is guaranteed up to 2017. The Government have as yet made no statement on how they intend to proceed on charter review. Sadly, I may not be the Minister supervising charter review, but common sense would clearly dictate, given the stellar speeches and high quality of the hon. Members who have contributed to the debate and given the level of debate that accompanied the changes to S4C in 2010, that S4C and other language channels will be a prominent part in such a review.

Today, we have focused on the culture as well as the cash, but it is important to understand the contribution made by S4C to the creative economy in Wales, as mentioned by the hon. Member for Arfon. Thousands of Welsh jobs are supported by S4C-related activity, and research published by S4C last year showed that each pound of funding returned nearly twice that amount for the Welsh economy, which is perhaps unsurprising but nevertheless important to acknowledge. It is also encouraging to see that formats developed in Wales, and in Welsh, are selling internationally. We have mentioned “Hinterland”, but there is also the recent sale of “Fferm Factor” to China, taking farming to a country with 300 million farmers.

As we look to the future, a key challenge for all traditional broadcasters will be to continue to reach their audiences. That challenge is more acute for public service broadcasters, and particularly for S4C, which faces the challenge of reaching an increasingly fragmented audience with such a wealth of content, and means of accessing content, on the market. In a world where the internet is largely in English, that is no small challenge, which is why the point made by my hon. Friend the Member for Aberconwy (Guto Bebb) is so telling. The partnership with the BBC not only saves money in overheads and encourages a shared approach to programming and news, but gives S4C the opportunity to showcase its excellent content on BBC iPlayer.

I am delighted that S4C is reaching out and continues to strive to meet children’s needs with two dedicated channels, Cyw, broadcasting to pre-schoolers on TV and online, and Stwnsh, aimed at slightly older children and young people. Although age need not be a barrier to learning a new language, as shown by my hon. Friend the Member for Montgomeryshire, it is important to reach people and potential Welsh speakers when they are young. I hope that S4C will continue to push forward plans to reach young people in a multi-channel, multi-device world. It is also important to reach the 16 to 24-year-old audience. Among Welsh speakers in that age group, only half consider themselves fluent, so it important that such content continues to be pushed through, which is why S4C programmes being on iPlayer and S4C’s own online offering, Clic, are so important. It is entirely in line with the Government’s objective that public service content should be available to as many people as possible, and maintaining a presence on such platforms will be increasingly central to that objective as viewing habits change.

Finally, I thank all hon. and right hon. Members who have contributed today. There may have been some disagreement or concern about the changes made to S4C’s funding structure a few years ago, but no one in the Government and no one in the House with an interest in such matters would deny S4C’s importance to the Welsh language, to Welsh identity, to culture more broadly and to the Welsh economy. I salute S4C on its success and wish it great success in the future.