International Mother Language Day Debate
Full Debate: Read Full DebateApsana Begum
Main Page: Apsana Begum (Independent - Poplar and Limehouse)Department Debates - View all Apsana Begum's debates with the Foreign, Commonwealth & Development Office
(2 years, 8 months ago)
Westminster HallWestminster Hall is an alternative Chamber for MPs to hold debates, named after the adjoining Westminster Hall.
Each debate is chaired by an MP from the Panel of Chairs, rather than the Speaker or Deputy Speaker. A Government Minister will give the final speech, and no votes may be called on the debate topic.
This information is provided by Parallel Parliament and does not comprise part of the offical record
I beg to move,
That this House has considered International Mother Language Day 2022.
It is a pleasure to serve under your chairmanship, Sir Edward. I start by wishing everyone happy St David’s day—I can see many of my Welsh colleagues here. I begin my remarks by speaking the language of my parents—Sylheti—for what I understand could be for the first time in a UK parliamentary debate by simply saying,
“Ekta basha kuno dino jotheshto oy na”.
In English, that means, “One language is never enough”.
I am delighted to have secured this debate about Language Martyrs Day and International Mother Language Day on the date that those remembrances fall—21 February, or Ekushey February in Bangla, when 70 years ago this year political activists and students in Dhaka were killed while demanding official status for their mother tongue Bangla. Honouring those Bengali students martyred in 1952 has, of course, deep personal meaning for me as a British Bangladeshi growing up in, and now representing, an area with a large Bengali-speaking community. Every day I feel acutely a deep sense of responsibility from knowing that I owe so much personally to those who came before me, who had to struggle to keep our culture and language alive, facing prejudice, discrimination and state repression.
The language of my family—Sylheti—is spoken by an estimated 11 million people, primarily in the Sylhet district of Bangladesh and, of course, around the world by a diaspora community, including in my constituency of Poplar and Limehouse. In fact, we are lucky in east London to be one of the most linguistically vibrant areas and communities in the entire country, with at least 90 identified different languages being used in Tower Hamlets alone.
Globally, there are a wonderful 6,500 spoken languages in the world today, and each is superbly unique in a number of exciting ways. Language is one of the most important parts of any culture and society, and it is critical for our daily lives as we continually seek to further understand and improve the world around us. The words that we use are constantly evolving and changing. New words are created to describe new things, and old words invariably take on new meanings. The nuances and multiple levels on which a single word can operate are just incredible. Our language can be remarkably simple and extraordinarily complex, and sometimes both at the same time. Words can be extremely specific, and yet they can mean almost anything and everything in between. Language diversity is at the heart of this human brilliance.
I am glad that the hon. Member said that old words can grow new meanings. In this place, I have actually asked Members on the Government side, “Is having a curry on the veranda of my bungalow, with some chutney and a lager, English?” Clearly, it is English, but it is also a huge number of other languages, which have contributed to the mix that is English and to the mix that is Welsh, as I will explain later.
I thank the hon. Member for making such an important point, which is actually a running theme of my words here today.
I know people who tell me that there are things they can say in their mother language that they cannot say in English, and that there are things they can say in English that they cannot say in their parents’ language. And there is no doubt that we are richer for the range of people who call Britain home but carry in their hearts the language of another land. So, Language Martyrs Day and International Mother Language Day emphasise the significance of protecting, nurturing and embracing different cultures, languages and ways of life.
My hon. Friend is making a very important speech. I am proud to be a Member of Parliament in England, for Stockport. At home, my parents speak Hindi, which is one of the languages of India; indeed, it is the main language. I believe that Hindi is the fourth most spoken language in the world—over 341 million people speak it as their native language—and I am proud to be able to speak it, read it and write it in addition to English.
The point I am trying to make is the point that my hon. Friend made about protecting and respecting other cultures and languages. On this point, does she agree that the persecution in China of people who teach or want to speak Tibetan, which is the native language of Tibet, has to stop, because freedom of expression, freedom of association and freedom of religion are fundamental rights?
My hon. Friend makes a very important point and I hope that the Minister can address it in her remarks.
As I was saying, Language Martyrs Day and International Mother Language Day emphasise the significance of protecting, nurturing and embracing different cultures, languages and ways of life, accepting ourselves and accepting each other, as my hon. Friend the Member for Stockport (Navendu Mishra) has just said.
As the MP for a diverse and dynamic constituency, for me every day highlights the benefits of celebrating our various cultural heritages and linguistic diversity, learning from different traditions of living together and interacting with each other, and—importantly—nurturing the language and culture that grow out of those experiences. In short, multiculturalism is a privilege, not a problem, and diversity of language makes the collective fabric of our society stronger.
Yet the last few years have seen a growing trend whereby there are some attempts to engage in the so-called “culture wars”, with anti-immigration rhetoric being used as a smokescreen to hide society’s wider failings, legitimising racist attitudes and exacerbating social marginalisation.
Unfortunately, language can be used as a tool to construct certain people as “the other” and to force them to assimilate. All around the world, states have often restricted official use of minority languages, because of the idea that it is necessary to use only specified languages. The pandemic exposed the fact that many minority language speakers continue to be excluded from learning and accessing crucial information, which has had significant implications, for example for the roll-out of the vaccine and the fact that people from black, Asian and minority ethnic backgrounds have faced greater risks and endured greater hardships.
Language diversity plays a key role in people’s identity and it plays a similarly key role in our wellbeing and mental health. That is why it is vital that local and public provision of community language services is free at the point of use and that digital technology is made widely available for multi-lingual learning. At a time when many people are worried about knife crime, radicalisation and many young people’s lack of a sense of belonging, it is devastating that these sorts of services are being cut and privatised. Indeed, local community language services, which were a huge part of my life growing up and of the lives of so many people around me, have now been outsourced and cut, making them another casualty of the programme of public sector cuts that has been disastrous for everyone. I find that particularly sad because it was through such services that I myself learned to speak, read and write Bangla, and it is my constant wish that my Bangla and Sylheti skills were better than they actually are.
The opportunity to use one’s own language and the language of one’s family can be of crucial importance for individual and collective identity and culture, as well as participation in public life. Language services help to provide people with an understanding of their first language and culture, raise educational attainment and promote inclusion, because when people understand their community language, they understand their community and their elders better. Of course, during the covid crisis, language barriers and challenges regarding intergenerational communication were part of putting certain segments of our communities at greater risk. Multilingual education based on people’s mother tongues is therefore a key component of inclusion in education.
The United Nations and others have long argued that education based on the first language or mother tongue must begin from the early years of every child’s life. The theme of this year’s International Mother Language Day is “Using technology for multilingual learning: challenges and opportunities”, which speaks to the role of technology in advancing multilingual education. School closures have been a prominent feature of the covid-19 crisis, and while communities around the world had to use technology-based solutions to maintain continuity of learning, too many lacked the necessary equipment means such as laptops and other items, internet access and accessible materials. As such, many of us campaigned for everyone to have access to the internet and to the technology needed. In today’s world, fast, reliable broadband is not a desirable extra but a fundamental requirement for a decent life, and it is most certainly vital for education and linguistic development. That is why the Labour party’s 2019 manifesto pledged to offer free and fast broadband to every household in the country by 2030—a pledge, and a manifesto, that I was very proud to stand on.
It is also crucial to recognise the role of specialist language media outlets in providing high-quality journalism and addressing the issues that different communities face. In the face of an increasingly politically and culturally homogenous media landscape, media diversity is key to empowering everyone, and it plays a key role in reaching out to, informing, including and representing ethnic minority communities in particular. There is a great need for the histories, cultures and languages of those communities to feature much more across the whole educational curriculum, local services and the cultural sector.
Language Martyrs Day and International Mother Language Day emerge from a history of jostling powers and political struggles. I think about how the Black Lives Matter protests all over the world recognised the importance of the inclusion of diverse cultural storytelling through their demand to ensure that school curriculums include educating young people about racism and imperialism. There is a need to rebalance historical and social narratives that currently exclude certain experiences and perspectives. We all have a duty to make sure that the next generation, at least, has a better understanding of the historical injustices that contribute to the institutional racism that persists in the UK and elsewhere today.
Ultimately, Language Martyrs Day and International Mother Language Day is an opportunity to see the rich tapestry of our linguistic diversity as something to be cherished—a joyful kaleidoscope of possibilities and potential to be revelled in. People, with all our diversity and rich traditions, have much more to gain by standing together than being divided. We do not have to be alike to have the same interests and shared sense of solidarity.
I thank everyone who has contributed today to what has been a very positive debate. It is clear that valuing linguistic diversity helps people with their understanding of language and culture, raises educational attainment—as the Minister has mentioned—and celebrates the plurality and richness of our multicultural communities. It is important for us all to continue to stand with and celebrate all of our communities: diverse, dynamic, multicultural and multiracial, with people of all different faiths and none from everywhere around the world, including Ukraine.
Question put and agreed to.
Resolved,
That this House has considered International Mother Language Day 2022.