Identity and Language (Northern Ireland) Bill [HL] Debate
Full Debate: Read Full DebateLord Morrow
Main Page: Lord Morrow (Democratic Unionist Party - Life peer)Department Debates - View all Lord Morrow's debates with the Northern Ireland Office
(2 years, 4 months ago)
Lords ChamberMy Lords, the Minister has proved that he has been listening. I know the Bill in its entirety is a wee bit like the curate’s egg—good in parts—but on behalf of my party, I welcome what he has committed himself to here today.
My Lords, I am pleased to speak to Amendments 2A, 4, 16, 35A and 37, and I point out at the commencement that the noble Lord, Lord Empey, is a signatory to them but regrettably is unable to be with us today due to domestic circumstances. We wish him well and I thank him for attaching his name to them. My noble friend Lord Browne, to my left, will speak on some of these amendments in place of the noble Lord, Lord Empey.
I want to be very clear from the outset that the view of the DUP is that the two commissioners are different and their functions do not need to be made identical; indeed, we do not believe that making them identical would be appropriate. However, it is vital, not least in order to respect the principle of parity of esteem, that both commissioners be respected by all parts of government and society as equally important. One key way in which this respect needs to be manifest is in ensuring that the amounts of public money devoted to both are comparable. In making this point, I observe that the Explanatory Notes suggest that the funding for both commissioners will be similar, but it is my contention that this assertion is made on a problematic basis. The costing is assessed narrowly, in terms of the direct costs of running the offices of two commissioners, but that is surely just a fraction of the impact—certainly of the Irish language commissioner—on the public purse.
One can only have any hope of assessing the impact of the provision of the commissioners if, in addition to assessing the relevantly limited cost of running their offices, one has regard also for the budgetary impact they will have in placing additional demands on public authorities. It is in relation to their impact on public authorities that the real cost of the commissioners will be felt, and it is important, especially in the context of the current cost of living crisis, that we are open and honest about this fact.
The relevant public authorities are defined by the Public Services Ombudsman Act (Northern Ireland) 2016, which lists well over 70 public authorities in Northern Ireland. If we consider the principal aim of the Irish language commissioner, described in new Section 78K(1) as,
“enhance … the use of the Irish language”,
it is possible that every single public authority in that long list will be in receipt of significant new obligations and costs, relating to the provision of the services of the public authority in question in Irish. They will, however, also benefit from a duty to have regard to obligation being placed on public authorities in relation to them and the complaints procedure with respect to the entirety of their obligations as defined by the Irish language commissioner.
By contrast, the role of the Ulster Scots commissioner is also defined in terms of the same list of public authorities, the principal aim of the commissioner, to
“enhance … the language, arts and literature”,
of Ulster Scots, rather than enhancing the use of the language, as described in new Section 78Q(1), is such that while it is clear that some public authorities concerned with culture and the arts will be engaged, it is also likely that the demands placed on the long list of others, including, for example, the Northern Ireland Fishery Harbour Authority, the Health and Safety Executive, the Agri-Food and Biosciences Institute, et cetera, will be very limited indeed.
Put another way, while every public authority is equally and extensively open to engagement by the Irish language commissioner, because all public authority services must be provided in the context of the use of language, it seems to me that every public authority is not as equally and as extensively engaged by the Ulster Scots/Ulster-British commissioner.
At this point, I should perhaps anticipate the response that the Bill makes reference to the role of the Ulster Scots/Ulster-British commissioner in terms of,
“facilitating the use of Ulster Scots in the provision of services to the public or a section of the public in Northern Ireland”.
However, while the principal role of the Irish language commissioner, as described in new Section 78K(1), is focused on enhancing the use of the language in public service provision, the parallel principal role of the Ulster Scots commissioner is defined in terms of enhancing the language, literature and arts of Ulster Scots. Although facilitating the use of Ulster Scots by public authorities in service provision is by no means off limits, the fact that it is not front and centre, as in the case of the Irish language commissioner, is underlined by the fact that reference to it does not occur in the principal role definition when it is mentioned lower down, as in new Section 78R(2)(b) where it is only in brackets.
In response to the debate on costs in Committee, the Minister referred simply to the Explanatory Note, which focuses narrowly on the costs of running the three organisations, not on the cost to the public purse with respect to public authorities. In responding to that debate, the Minister stated also that it was not the business of Westminster to get involved in monitoring the costs of the new bodies. I accept that point, after the bodies are established.
My Amendment 37, however, pertains to the period before the Bill comes into force and so is directed at Westminster and Whitehall. While it is not our job to run offices, it is our job to make this legislation very clear about the costs for which Northern Ireland must prepare. Amendment 37 requires that, before this Act can come into force, the Secretary of State must lay before Parliament a report assessing both the operational costs of setting up and running the three offices, and the costs to public authorities of engaging with the new commissioners and their requirements. Critically, it requires also that this assessment demonstrates how the resulting spending allocation, including that from the public authorities, will give effect to the principle of the parity of esteem between the unionist and nationalist communities.
Amendments 4, 16 and 35A would place a similar obligation on the First and Deputy First Ministers for once the two commissioners are up and running in order to ensure that the spending allocations to each community are broadly comparable. Amendment 2A applies the same obligation in relation to their assessment of the spending of the office of identity and cultural expression.
I hope that the Minister is in a position to give the following assurances that I am looking for in speaking to these amendments today: first, that the role of both commissioners should be accorded equal importance; and, secondly, as a function of this, that the budgetary footprint left by each commissioner in terms of their impact on public authorities should be broadly the same. In responding to the debate today, I ask that the Minister directly addresses these two points. I beg to move.
My Lords, I will very briefly add a word or two. By way of general introduction, I agree with noble Lords who have already said that this is a matter that should be decided and debated in the Northern Ireland Assembly rather than in this place. Of course, had the Government wished that to be the case, they could have left it to the Northern Ireland Assembly. However, it was a decision taken by Her Majesty’s Government to bring it here, and we are therefore debating it today. Nevertheless, we are now examining these matters in detail, and the other place will deal with this in due course.
Since I had spoken on this issue of accountability and financial responsibility in Committee, I wanted to agree with the noble Lord, Lord Morrow, in the amendments that he has set out, and to stress the point that the Minister in Committee said that these were matters for the Northern Ireland Assembly and therefore that it would be inappropriate to have Whitehall, the Northern Ireland Office or this Parliament have reports presented to them on expenditure in relation to these commissioners, bodies and so on. But the amendment to which the noble Lord, Lord Morrow, has referred on the costs to public authorities, which would require that a report be laid before the commencement of the Bill, is right and proper for this Parliament to consider. It is entirely right that the Comptroller and Auditor-General will examine the accounts of the commissioners’ offices, and I urge that that should also look at the parity issue in relation to the fairness of expenditure across the board between the two offices and the office of identity and cultural expression.
However, the impact on public authorities has not been adequately investigated or probed thus far. While the Minister referred to cost, which the noble Lord has alluded to, in the Explanatory Notes, as I understand it, the estimated cost to public authorities of fulfilling the requirements in terms of guidance and so on has never been set out. I would be grateful if the Minister could deal with that point in his response and indicate whether any study or work has been done with those public authorities which will be engaged and affected by this legislation and by the guidance that emerges from the commissioners’ offices. Has any work been done with them about the impact on them in terms of costs, where any budgetary pressures may emerge and how those will be met? This matter deserves a little more scrutiny. We have had representations on it, and I hope that the Minister can address it when he sums up.
My Lords, I have listened carefully to what the Minister said. As I said earlier, and on another occasion, he demonstrates that he listens to what is being said. I will watch with great care as the Bill proceeds and goes elsewhere, but I will withdraw my amendment.
My Lords, I thank my noble friend. His amendment represents a very satisfactory response to the probing amendment that I moved in Committee alongside a similar amendment in the name of unionist noble friends. He reminded the House of the historical background, which we went over quite thoroughly in Committee, so I will not repeat it, following his example. I hope that the new foundation will conduct its work in ways that enrich and enlarge understanding, of the unionist tradition in particular, and help to increase support for unionism in all parts of the community in Northern Ireland. That is something that Viscount Castlereagh himself would have wanted.
In Committee, in deference to the excellent speech on the amendment tabled by the noble Lord, Lord Lexden, I withdrew my amendment. However, I welcome what the Minister has said here today.
My Lords, I am very grateful for the support of my noble friend Lord Lexden, and that of the noble Lord, Lord Morrow.
My Lords, I am pleased to speak to Amendments 4A and 17, in my name and that of the noble Lord, Lord Empey. I have given some indication as to why he is not in his place today. By way of introduction, I say that I am very grateful to the Ulster-Scots Agency for drawing my attention to the highly significant problem that these amendments seek to address.
In his response to Amendment 17, which I moved in Committee, the Minister pointed out that the two commissioners approach their different remits in different ways, and that we should not try to change that. I completely agree—100%. One commissioner is very focused on language, the other is less concerned with language and much more concerned with public culture, broadly conceived. This reflects the relative priorities of the different communities, as acknowledged by the NDNA process. However, appreciating this point does not provide any reason to oppose our amendments. While it is vital that we make space for the differences of focus, both communities require commissioners with similarly robust powers to pursue their different purposes. If one commissioner is given one role and provided with the requisite authority to discharge that role, while the other commissioner is given another role but not the same level of authority to discharge it, we are left with the image of two commissioners but the reality of only one that is worth while.
In his response to the debate in Committee, the Minister seemed to suggest that the lack of a duty to have regard in relation to the Ulster Scots/Ulster-British commissioner was compensated for by another difference between the two commissioners, namely that the Ulster Scots commissioner would have a broader brief. There are two difficulties with this assertion. In the first instance, the extension beyond language to cover arts and literature does not give the Ulster Scots commissioner a broader brief in public affairs. While the expectation is that the Irish language commissioner would make language demands on all 70-plus public authorities, the Ulster-Scots commissioner would not, and the compensating provision of arts and literature would engage only a small number of them.
In the second instance, no self-respecting community could accept a proposition that something being unenforceable in relation to a large number of issues was compensation for it being enforceable in relation to a smaller group of issues. That, of course, would be absurd.
The other argument deployed by the Minister in defence of the proposal that public authorities should not be required to have a duty to have regard to the Ulster Scots commissioner while they should be so obliged in relation to the Irish language commissioner relates to the wording of the NDNA, which does not explicitly state that a statutory duty should be imposed on public authorities to have regard to what the Ulster Scots commissioner says. Crucially, however, the NDNA does not state that no duty to have regard should be placed on public authorities in relation to the commissioner. Rather, it is silent on that matter.
There is a big difference between advocating something that the NDNA affirms or rejects on the one hand, and advancing something it is silent on, on the other. More importantly, however, an enforcement mechanism along the lines of a duty to have regard to is logically implicit in the NDNA, in that if there was no duty to have regard to what the commissioner says, the provision of the commissioner would be pointless.
Put another way, one can test the silence of the NDNA by imagining whether it would have stood up if it stated there should be a commissioner but that there should be not even a statutory duty for those engaged by it to have regard for what it says, since they would no longer be engaged in any meaningful way. That would make the provision absurd. Furthermore, the act of actually calling on legislators not to pass an amendment to make explicit a duty to have regard makes it explicit that there should be no duty to have regard, and thereby makes the provision of the commissioner explicitly pointless. In agreeing that there should not even be something as minimal as a duty to have regard, Parliament would be telling public authorities they can effectively ignore the commissioner. This is not defensible in my book.
There is a further, and in some ways even more profound, difficulty with the Government’s position. The truth is that in the same way the NDNA is silent on placing the duty to have regard on public authorities in relation to the Ulster Scots commissioner so too is it silent on that point as it relates to the Irish language commissioner, yet the Government have provided the Irish language commissioner with this crucial right, even as they have denied it to the Ulster Scots commissioner. This is indefensible.
The only relevant provision of the NDNA in relation to a duty to have regard is one that assumes a duty rather than a provision that proposes creating such a duty. Paragraph 5.8.4 in Annex E of the NDNA states that the commissioner should
“investigate complaints where a public authority has failed to have regard to those standards.”
On the basis of simple logic, it makes sense that the Bill before us today does place a duty to have regard on public authorities in relation to the Irish language commissioner, because if there are no obligations the provision of the commissioner would be a waste of public money. The difficulty, however, with concluding that this justifies the provision of a duty to have regard to in relation to the Irish language commissioner but not the Ulster Scots commissioner arises from the fact that paragraph 5.16.3 makes an identical commitment in relation to the Ulster Scots commissioner, stating that they should
“investigate complaints where a public authority fails to have due regard to such advice provided by the Commissioner in respect of facilitating the use of Ulster Scots.”
In this context, on the basis of both simple logic and what the NDNA says, we face a simple choice if we are to uphold the parity of esteem and do what is right by Northern Ireland.
The two amendments that I have tabled set before us the options that define that choice. Either we can say that the Ulster Scots commissioner must be endowed with the same authority to command respect as the Irish language commissioner, so that the two communities are equally respected by placing a duty on public authorities to have regard to the Ulster Scots commissioner, as set out in Amendment 17, or we can secure this end by removing that existing duty in relation to public authorities with respect to the Irish language commissioner, as set out in Amendment 4A.
In my view, the answer is obvious: since it would be absurd for this House to state that the public authority should not be subject to at least the lowest level of obligation to have regard to the commissioners we are creating, we have to make one change or the other. We cannot leave the Bill as it is, without actively undermining the principle of the parity of esteem and treating one community with contempt. I beg to move.
My Lords, I again listened intently to what the Minister said. He remarked that it was said that NDNA was a fair and equitable package. We still stand by that, but we are not convinced that the Bill reflects that; that is what we are looking to be addressed.
I thank everyone who has spoken here. If my hearing is right, in the main those who have spoken agree with what I said. It is just unfortunate that the Minister did not go a step or two further here today, but maybe there will be another opportunity.
It is very clear that there is a discriminatory element in all this and it has to be addressed. It is better that we get it right from day one than wonder, when we are in the middle of it all, “How did we get into this?”. We just have to stop and think for a while, look at it and see where the deficiencies are.
I know the Minister has been sent here today by the Government to say these things, so I do not blame him personally—it is no reflection at all on his duty here at the Dispatch Box—but any objective person who reads this debate will conclude that the arguments for Amendment 17 are overwhelming and that no good reason has been provided today to justify not putting that right. We have heard from the Labour and Lib Dem Front Benches, the noble Lord, Lord Lexden, and my noble friend Lord Dodds. We have heard what everybody has said, yet we seem to just want to go on. Well, we know where going on sometimes takes us—into the wrong place altogether.
What should we do? In this context, while I feel disappointed, I will not divide the House on this issue today, because this will go to another place and I hope it will come back from there different from how it is today.
My Lords, in moving Amendment 10, I am pleased to speak also to Amendments 12, 13, 14, 15 and 30A. Amendment 10 proposes replacing “arts and literature” with “heritage and culture” so that the remit of the Ulster Scots commissioner relates to language, heritage and culture rather than language, arts and literature.
In Committee the Minister stated that it was not possible to accept a similar amendment because it was contrary to NDNA, but I do not accept that. In the first instance, while I accept that NDNA refers to arts and literature, nothing in it states that the role of the Ulster Scots and Ulster-British commissioner should be limited to this. When read in the context of the wider Ulster Scots commissioner commitment in NDNA, seeking to constrain the role of the Ulster Scots commissioner in this way makes no sense at all.
The critical provisions in NDNA in this regard are the Council of Europe’s Charter for Regional or Minority Languages, to which the UK is a signatory, and the Council of Europe’s Framework Convention for the Protection of National Minorities, under which Ulster Scots has now been registered as a minority language, as a result of the NDNA commitment. To quote just one relevant provision of the framework, although there are many, Article 5 states:
“The Parties undertake to promote the conditions necessary for persons belonging to national minorities to maintain and develop their culture, and to preserve the essential elements of their identity, namely their religion, language, traditions and cultural heritage.”
Aligning itself with these international instruments and defining the role of the Ulster Scots commissioner in relation to them, NDNA plainly commits itself to an understanding of the Ulster Scots and Ulster-British tradition, the best interests of which are not caught by the narrow, arbitrary and exclusive focus on language, arts and literature.
The failure of the Bill to align the role of the commissioner with the established human rights framework has been highlighted by the Northern Ireland Human Rights Commission. In advice to the Government in 2020, the commission spoke of the need to move beyond language, art and literature, stating:
“The NIHRC recommends that other aspects of Ulster-Scots culture including heritage, religion, history, music, dance are also effectively protected by including them within the Commissioner’s mandate.”
The problem with the language, arts and literature constraint has been highlighted by the expert panel appointed by the current Northern Ireland Communities Minister, Deirdre Hargey MLA, to advise on a new strategy for Ulster Scots language, heritage and culture, which is required by NDNA.
In the second instance, when one appreciates the lack of the Ulster Scots commissioner’s statutory focus on the use of the Ulster Scots language by public authorities, it is plain that the arbitrary and exclusive addition of just arts and literature cannot provide the Ulster Scots/Ulster-British tradition with something as meaningful as the provision made for the Irish-language tradition. While the Irish language commissioner will engage all public authorities, since there is not a public authority that does not make its service available through language, there are few public authorities with a focus on arts and literature.
To provide the Ulster Scots/Ulster-British tradition with a commissioner with as meaningful a role for them as the Irish language commissioner would be for the Irish-language community, one would need to make up for the very limited statutory focus on the use of the Ulster Scots language by public authorities by providing a significantly wider additional focus on arts and literature. This is precisely what is afforded by NDNA in its deliberate alignment with the obligations set out in the Council of Europe Charter for Regional or Minority Languages and the Council of Europe Framework Convention for the Protection of National Minorities.
The departure from NDNA, with a negative effect on the interests of unionism, is also evident in the extraordinary failure of the legislation to recognise the breadth of the focus of the Ulster Scots commissioner, recognised by NDNA in paragraph 5.15, which states:
“The Commissioner’s remit will include the areas of education, research, media, cultural activities and facilities and tourism initiatives.”
There is no comparable commitment to the Irish language commissioner in NDNA. It is randomly left out of the Bill, and it is the purpose of Amendment 12 to put that right. Moreover, the Bill also seeks to limit the remit of the commissioners in relation to the international instrument compared with the NDNA agreement. NDNA commits to
“provide advice and guidance to public authorities, including where relevant on the effect and implementation, so far as affecting Ulster Scots, of commitments under the European Charter for Regional and Minority Languages, the European Framework Convention for the Protection of National Minorities, and the United Nations Convention on the Rights of the Child”.
The Bill before us today, however, inexplicably narrows that to
“provide or publish such advice, support and guidance as the Commissioner considers appropriate to public authorities in relation to … the effect and implementation of the international instruments specified in subsection (3) in relation to the relevant language, arts and literature”.
The plain meaning of “Ulster Scots” when the language is not specified is that it pertains to Ulster Scots culture in the round. Moreover, this interpretation makes much more sense, given the breadth of focus of the international instruments. Mindful of this, the purpose of my Amendment 13 is to restore the clear breadth of meaning, communicated by NDNA, which the current drafting of the Bill seeks to truncate. It is deeply concerning to unionists that those who drafted the Bill have departed from the plain commitments of NDNA repeatedly, in a way that damages the best interests of unionism.
This grouping also includes Amendments 14 and 30A. If one is to engage with the reality of Ulster Scots and honour our international commitments, with which NDNA seeks to align itself, it is vital to understand that Ulster Scots is what it says on the tin: a cultural phenomenon that extends between Ulster and Scotland. It is not possible to engage with the reality of Ulster Scots by putting it in a framework that engages only with Ulster. That would constitute a very basic category error. Moreover, for those of us in the UK who support our union, the opportunity to strengthen the relationship between parts of the union—Scotland and Northern Ireland—should not be set aside, especially in this year, when Nicola Sturgeon has announced another independence referendum and when, in October, we mark the 100th anniversary of the Conservative Party gaining its Ulster Scots Prime Minister, Andrew Bonar Law.
It should not be forgotten that the Ulster Scots community is to be found in not only Scotland and Northern Ireland but other parts of the United Kingdom. Mindful of this, Amendment 14 recognises the reality of the nature of Ulster Scots in the Ulster Scots commissioner, by giving him the role of promoting cultural connections between the Ulster Scots community in Northern Ireland and the Ulster Scots community in the rest of the kingdom. This is an elementary provision without which it is very difficult to honour the basic reality of Ulster Scots.
Amendment 30A furthers this step by requiring the Secretary of State to
“establish and maintain a fund to support the provision of projects and programmes which connect Ulster Scots in Northern Ireland with Ulster Scots in the rest of the United Kingdom”.
Again, this is a vital provision if we are to take the reality of Ulster Scots seriously.
Finally, I come to my probing Amendment 15, tabled in response to comments made by the Minister in Committee when he said,
“By comparison, the commissioner associated with the Ulster Scots/Ulster British tradition will have a far more wide-ranging role than their Irish language counterpart, going beyond language, as we will probably discuss later, into arts and literature. The proposed legal duty on this wider range of activities would go far beyond the matter of services provided to the public, unlike those on the Irish language best practice standards.”—[Official Report, 22/6/22; col. GC 76.]
From this statement, I rather get the impression that the commissioners might have official responsibilities in relation to bodies other than public authorities. Is that what the Minister was saying? To my mind, that seems rather unlikely, and perhaps rather improper, given that the Bill before us seems to engage public authorities only in relation to the commissioner. If other bodies are engaged, surely the nature of that engagement should be set out by the Bill. I beg to move.
My Lords, I thank the noble Lord, Lord Morrow, for his exposition and the detail behind these amendments. I have a little query. I understand the point about parity of esteem and think that is the central theme running through those amendments. I note that Amendment 14, in particular, refers to communities rather than language speakers. Perhaps, in his summing up, he could indicate his specific intention. Is it to link speakers of the Ulster variant of Scots to other speakers of Scots in Scotland or other parts of the UK, or is it a means of identification in terms of an ethnic group? How do you define that issue? Maybe in summing up he could provide a little more detail in relation to this. I recognise that there is a difference in the legislation and can understand where he is coming from, but we just have to be a little careful.
My Lords, I thank all noble Lords who have spoken on these amendments. I begin by welcoming the positive comments the Minister has made about the importance of recognising the Ulster Scots and the Ulster-British tradition as something that cannot, by definition, be confined to Ulster alone. If I heard him correctly, he seemed to suggest that Amendment 12 was not necessary because the Bill should be read as meaning that the Ulster Scots commissioner already has responsibilities in relation to
“the areas of education, research, media, cultural activities and facilities and tourism initiatives.”
Will he confirm that my interpretation is correct?
The noble Lord is correct to say that NDNA sets out the functions of the commissioner and then expands to set out the remit, which includes the areas to which he just referred. In our view, the Bill as drafted, in replicating the functions of the commissioner as set out in NDNA, means it is not necessary also to include the remit within the functions—the functions will cover the remit.
I am very grateful to the Minister for that.
Turning to his response to Amendment 10, I have to say that I do not believe that his defence of the exclusive focus on language, arts and literature is faithful to the NDNA, given what the international instruments with which it identifies say about the importance of heritage and culture, broadly considered. I urge him to go back and reread the international instruments, and then the NDNA in light of them, to study the important speech given today by my noble friend Lord Browne and to talk to the Ulster Scots Agency. I know that others have asked him to do that, and I hope that he takes that on board. If he does, I think he will be forced to conclude that it is wholly wrong to seek to justify limiting our focus on language, arts and literature.
Finally, I note that the Minister argues that the Bill gives the Ulster Scots commissioner powers in relation to bodies beyond the public authorities mentioned in the Bill. I believe, however, that if that is the Government’s intention, the other bodies should be referenced in some way in the Bill. I urge the Minister to give matters very careful consideration over the summer and I beg leave to withdraw the amendment.