Lord Hill of Oareford
Main Page: Lord Hill of Oareford (Conservative - Life peer)Department Debates - View all Lord Hill of Oareford's debates with the Department for Education
(14 years, 5 months ago)
Lords ChamberMy Lords, I beg leave to ask the Question standing in my name on the Order Paper. In doing so, I declare an interest as chair of the All-Party Group on Modern Languages.
My Lords, we note this declaration. We agree that language skills are important for the future of this country. We are currently considering our priorities for the national curriculum, including for languages. We will announce our plans in due course.
I thank the noble Lord for that reply. However, in view of the urgency expressed by the 76 international organisations behind last week’s declaration, does he agree that we will never get more graduates who want careers as linguists until we first improve the take-up of languages in schools? Will the Minister say how this is to be done and agree at least to fast-track the decision to reconvene the forum set up after the Worton review to move things forward?
I know that my noble friend Lady Wilcox indicated on 3 June that the Government would take a decision in the summer on the future of the forum. In the light of this exchange, I shall ask my noble friend Lady Wilcox, who I believe is the lead on this matter, what her definition of “summer” is, because it feels like summer to me. I understand the noble Baroness’s desire to have clarity soon. I shall do my best to provide what clarity we can.
On the noble Baroness’s broader point about the linkage between higher education, secondary education and primary schools, she is absolutely right. Whereas it is important to see what we can do to improve the teaching of languages in universities, if children are not coming through with the basic skills to enable them to go to university, that will not tackle the problem. I accept the noble Baroness’s point.
My Lords, given the lack of linguists in this country and the years of dyspepsia shown by the Conservative Party towards Europe, how does the Minister expect to fulfil the ambition of the Foreign Secretary to place more British personnel in senior positions in Brussels? Will he also attend to increasing the number of young people who have the ambition, with the appropriate languages, to serve in Brussels and other parts of the world flying the British flag?
My Lords, I have said already that I agree very strongly about the need to ensure that we have all sorts of people who are properly trained and qualified in languages, whether to go into business, or to work as diplomats in Europe. As I said to the noble Baroness, a whole range of issues must be addressed to do that. I fully accept the noble Lord’s point; one will want to have that supply of well qualified graduates and one would certainly want them to engage in diplomacy or business in the way he says.
My Lords, can my noble friend give more information about the scope and background to the Paris declaration and tell us if the United Kingdom is a party to it?
The background of the declaration is a report into the shortage of trained linguists and translators. I saw a figure somewhere in connection with this, which estimates that the value of translation services in the EU is €1 billion a year. It is a big market, which should provide lots of opportunities for trained linguists to benefit. I do not believe that the Government were involved in the process of the declaration.
My Lords, on the Paris declaration, what measures have the Government taken to ensure that there are sufficient qualified linguists and interpreters to meet the requirements for criminal proceedings for non-English speakers?
My Lords, my understanding is that the Government have opted into the member state proposal on interpretation and translation and support the directive to which my noble friend referred. I gather that a first reading deal on the directive was reached by the European Parliament on 16 June, but there are still some formal processes to go through at the Justice and Home Affairs Council. An adoption of the directive is finally anticipated in the autumn; then there are a further 36 months to implement it. Clearly, the answer to how one can ensure that there are sufficient translators for Britain is linked to the broader points that we have already discussed.
My Lords, to build on the question asked by the noble Lord, Lord Harrison, are the Government seriously concerned about the relative lack of success of UK applicants in the concours examination for the European Commission? If so, what are we doing to improve the quality of languages spoken by our potential entrants?
We are concerned, but I need to look into the specific steps that we are taking and take advice from my friends at the Foreign Office. Then perhaps I can come back to the noble Lord and explain that at a later date.
Does my noble friend have to hand the number of Mandarin graduates from British universities last year compared with, say, 10 years ago?
My Lords, I warmly welcome the Paris declaration. In response to my noble friend Lord Harrison, the Minister agreed that we need more officials and civil servants who have the requisite language skills so that they can be employed by the EU institutions. I fully agree with that, but can the Minister assure me that the cuts in the Foreign Office budget announced on 29 June will not affect the teaching of languages for civil servants? Without those languages, our people cannot apply to do the concours.
I am reliably informed by sources close to the Foreign Office that there will not be any effect of the sort that the noble Baroness might fear.