(2 years, 11 months ago)
General CommitteesDiolch yn fawr iawn, Mr Davies. Mae’n bleser i wasanaethau dan eich cadeiryddiaeth chi a hefyd i wneud hynny drwy’r Gymraeg heddiw.
Rwy’n croesawu teitl y ddadl heddiw oherwydd ymddengys ei fod e’n cydnabod bod yna ddiffygion yn yr Undeb yn ei bresennol wedd a bod angen ei gryfhau er mwyn gwasanaethu pobl Cymru yn well. Felly mae gennym gyfle i drin a thrafod gwendidau polisïau’r Llywodraeth Brydeinig, ond hefyd efallai y cawn gyfle i ystyried y llwybrau sy’n agored i’n cenedl wrth i ni edrych tua’r dyfodol. Mae un llwybr wedi’i osod ar seiliau bregus y setliad cyfansoddiadol presennol, gwaddol cyfuniad anffodus o echdynnu economaidd ac ymyleiddio gwleidyddol. Mae’r llwybr yma’n gofyn i ni israddio ein hadnoddau a’n huchelgeisiau fel cenedl er mwyn gwasanaethu blaenoriaethau’r Undeb yn lle, a derbyn nad oes modd gwella ar y status quo.
Y llwybr arall, a bydd neb efallai’n cael syndod o glywed hyn, y llwybr yr hoffwn i ac—efallai bydd hyn yn syndod i rai pobl—yr hoffai nifer gynyddol o bobl ledled Cymru ei gymryd, yw’r llwybr sy’n arwain at annibyniaeth—llwybr llawn cyfle sy’n gofyn i ni ddyheu am ffyrdd tecach a mwy cynhwysol o lywodraethu, ond yn bwysicaf oll, yr her i gymryd y cyfrifoldeb dros wireddu hynny dros ein hunain.
Rwyf am ganolbwyntio fy sylwadau heddiw ar feysydd allweddol y dylai rhai sy’n credu yn yr Undeb weithredu arnynt ar fyrder os ydynt am gryfhau’r Undeb fel y mae teitl y ddadl yn crybwyll, oherwydd ar hyn o bryd, gwelwn eu bod nhw’n prysur danseilio’r berthynas rhwng cenhedloedd ynysoedd Prydain.
Yn fy marn i, mae problemau’r Undeb ar ei wedd bresennol yn deillio yn syml iawn o adeiladwaith diffygiol. Gwelwn Undeb rhwng sawl cenedl a rhanbarth yn cael ei ddominyddu gan un genedl ac un Senedd. Mae’r fath oruchafiaeth yn golygu y caiff hawliau a chyfrifoldebau’r cenhedloedd eraill eu hanwybyddu yn aml. Mae anghymesuredd y setliadau datganoli gwahanol ond yn gwaethygu’r sefyllfa, ond does dim awgrym bod gan y rhai sydd am weld dyfodol i’r Undeb unrhyw fwriad, na hyd yn oed awydd, i ddiwygio’r setliad cyfansoddiadol presennol er mwyn mynd i’r afael â’i ddiffygion.
Ystyriwch am eiliad sut y mae San Steffan wedi canoli grym yn gynyddol yn Whitehall ers Brexit, ac wedi ceisio uno gwledydd Prydain trwy orfodaeth yn hytrach na meithrin y cydweithrediad hynny rhwng ei Llywodraethau. Mae ond angen i ni edrych ar Ddeddf y Farchnad Fewnol 2020 neu’r Bil Rheoli Cymorthdaliadau am enghreifftiau o hyn. Mae’r ddau wedi cael eu gorfodi ar Gymru. Yn wir, wrth gyfeirio at yr ail fesur hwnnw, dywedodd Gweinidog Cyllid Llafur Cymru:
“Er gwaethaf awgrymiadau gan Lywodraeth y DU bod ymgysylltu manwl wedi’i gynnal, nid yw’r Bil ond yn adlewyrchy buddiannau cul Llywodraeth y DU.”
Pan wrthododd y Senedd y cynnig cydsyniad deddf-wriaethol, anwybyddodd San Steffan ei gwrthwynebiad yn llwyr. Felly yn hytrach na chydweithio, yr hyn a welwn yw deddfwriaeth sy’n tanseilio’n uniongyrchol alluoedd y gwledydd datganoledig i wella bywydau pobl yng Nghymru.
(Translation) It is a pleasure to serve under your chairmanship, Mr Davies, and to be able to do so through the medium of Welsh.
I welcome the title of today’s debate, because it appears to recognise that there are shortcomings in the Union in its current format and that there is a need for it to be strengthened in order to serve the people of Wales better. We have an opportunity to deal with the weaknesses of the UK Government’s policies, and perhaps an opportunity to consider the pathways that are open to our nation as we look to the future. One pathway is clearly set on the vulnerable foundations of the current constitutional settlement, with an unfortunate situation of political leadership. This pathway requires us to lower our ambitions, to follow the Union’s principles, and to accept that we cannot continue with the status quo.
The other pathway, which perhaps nobody will be surprised to hear is the pathway that I and an increasing number of people in Wales and the UK would like to take, leads towards independence, an opportunity to look for fairer and more comprehensive ways of governing and, most important, the challenge of taking responsibility for realising that for ourselves.
I will focus my comments on the key areas that those who believe in the Union should take strong action on as a matter of urgency if we are to strengthen the Union, as the title of the debate suggests, because at the moment, we can see that they are undermining the relationship between the nations of the British isles.
In my view, the problems of the Union in its current format emanate from a flawed structure. We are dominated by one nation and one Parliament, and such supremacy means that the rights and responsibilities of the other nations are frequently being disregarded. An imbalance in the different devolution settlements exacerbates the situation, but there is no suggestion that those who want to strengthen the Union have any intention or desire to reform the current constitutional settlement in order to address the flaws in it.
Consider for a moment how Westminster has increasingly centralised power in Westminster since Brexit and sought to unite the nations of Britain by enforcement, rather than nurturing collaboration between its Governments. We need only to look at the United Kingdom Internal Market Act 2020 and the Subsidy Control Bill, both of which are being forced on Wales. Indeed, referring to the second piece of legislation, the Welsh Labour Finance Minister said:
“Despite suggestions from the UK Government that detailed engagement has been undertaken, the Bill only reflects the narrow interests of the UK Government.”
When the Senedd rejected the legislative consent motion, Westminster disregarded its opposition. Rather than collaboration, what we see is legislation that directly undermines the abilities of the devolved nations to improve the lives of people in their countries.
Onid ydy hyn yn codi allan o ryw ddryswch sylfaenol sy’n cael ei arddangos gan y Llywodraeth ac, yn wir, gan yr Wrthblaid swyddogol? Hynny yw, eu bod nhw’n aml iawn yn cymysgu buddiannau Prydain a Lloegr. Dw i’n meddwl y gwnaethon ni glywed Aelod anrhydeddus dros De Clwyd yn nodi hynny gynnau, pan ddywedodd o “Llywodraeth Lloegr”. Does yna’r un!
(Translation) Does not this situation arise from a fundamental confusion on the part of the Government and, indeed, the official Opposition? That is, they often confuse the interests of Britain and England. I think we heard the hon. Member for Clwyd South indicate as much when he referred to the “English Government”. There is no English Government.
Rwy’n ddiolchgar iawn i’m Ffrind anrhydeddus am ei sylwadau. Yn wir, rwy’n un o’r rheiny sy’n credu’n fawr y byddai’r Undeb, os ydyw e am barhau tuag at y dyfodol, yn buddio’n llwyr o gael Llywodraeth i Loegr a Senedd i Loegr, oherwydd ar hyn o bryd does dim sefydliad o’r fath yn bodoli ac mae’n rhaid i’r Senedd Brydeinig a’r Llywodraeth Brydeinig wisgo dwy het. Rwy’n bell o fod yn berffaith, ond rwy’n credu ei bod hi’n anodd iawn i unrhyw Lywodraeth gyfiawnhau dwy swydd mor bwysig ar yr un pryd.
(Translation) I am grateful to my hon. Friend for those comments. I am one of those who strongly believes that the Union, if it is to continue in the future, would really benefit from there being a Government and a Parliament for England. At the moment, there is no such institution, and the UK Government and Parliament have to wear two hats. Despite the fact that I am far from perfect, I think it is difficult for any Government to justify two such important jobs at the same time.
(6 years, 7 months ago)
Westminster HallWestminster Hall is an alternative Chamber for MPs to hold debates, named after the adjoining Westminster Hall.
Each debate is chaired by an MP from the Panel of Chairs, rather than the Speaker or Deputy Speaker. A Government Minister will give the final speech, and no votes may be called on the debate topic.
This information is provided by Parallel Parliament and does not comprise part of the offical record
I beg to move,
That this House has considered the effect of leaving the EU on the higher education sector in Wales.
It is a pleasure to serve under your chairmanship, Sir Christopher.
Higher education is now devolved; Brexit, though, is not. As we have seen in the last few days, there are some people—just some in Wales—who are delighted to reverse the progress of devolution achieved with so much effort over the last 19 years of our Assembly’s life, delighted to relinquish power and responsibility, and happy to enfeeble our Assembly on the pretext of easing Brexit into the world. After the fine words of resistance, after the pledged solidarity with Scotland, they are glad to compromise on behalf of the Welsh nation without a fight. I am reminded of Idris Davies’ poems in The Angry Summer, particularly number 48, referring to the breaking of the triple alliance in 1921, “The Telephones are Ringing”. Perhaps some hon. Members were there at the time, or perhaps not. A few lines will suffice:
“The telephones are ringing
And treachery’s in the air.
The sleek one,
The expert at compromise
Is bowing in Whitehall.
And lackey to fox to parrot cries:
‘The nation must be saved.’
What is the nation, gentleman,
Who are the nation, my lords?”
When the smoke and the noise of Brexit have cleared, the actions of some people in Wales in yielding our powers to London will be seen clearly for what they are. Yes, the telephones are ringing and treachery is in the air.
This debate is doubly timely, being about Brexit and devolution, two of the major problems that have plagued the mainstream parties here for many years. This Government, with such great finesse, have brought down on their own feeble shoulders both problems simultaneously. Plaid Cymru has been consistent on devolution, of course, and on the EU as well. We were in favour of remaining and then in favour of continued membership of the customs union and the single market. I am gratified to see other parties now moving crab-like in our direction. That would be a real compromise, which would avoid many of the predicaments that now face us, particularly in respect of higher education.
This is the first debate specifically on Brexit and higher education in Wales. There is a danger that issues that are important in themselves, even vital to the future of our country, become obscured and forgotten in the morass of mind-numbing detail around Brexit.
In a debate in this Chamber sometime last autumn I asked the hon. Member for Aberconwy (Guto Bebb), when he was merely a Wales Office Minister and had not been translated to greater things, what had happened to all the legislating we used to do on the economy, justice, benefits and pensions before we became obsessed with the fate of European Union regulations about the size and shape of fish fingers. His reply was that that was a good question. He said little else. Higher education is one of the vital issues to our country that may be overshadowed.
I have argued in this place that a thriving university sector, teaching, researching and applying that research, is central to the intellectual, moral and economic health of Wales. That has long been recognised. When we were last independent, a mere 600 years ago, the Pennal letter, sent by Owain Glyndŵr to the King of France in 1406, outlined, among other matters, his three key policies, one of which was to establish two universities, one in the north and one in the south. That was the time when great universities were being established throughout our continent, from Padua to Oxford and beyond. I sometimes wistfully imagine what our future would have been had that great ambition been fulfilled. As it was we were detained by other, less noble matters until the 19th century. Nevertheless, the long struggle to establish our universities with the support of working people throughout Wales—quarry families, colliers and others—shows clearly the value that we, as a Welsh society, place on education.
Enough of the history; let us turn to something that this Government really do understand—hard cash. Higher education contributed about £1.4 billion to the Welsh economy in 2017. Indirectly, it powered about a further £1.4 billion through related industries. In part, that was facilitated by the European Union through funding grants or loans to Welsh institutions and through the student mobility and research collaboration that freedom of movement enabled. In the rest of the UK, the private sector provides 45% of total research funding. In Wales, that drops to about 10%, which highlights the fragility of our economy and the greater importance of European money to Welsh institutions.
I will make some specific points about structural funds, research and collaboration, EU students and EU staff. First, we get money from structural and investment funds in Wales partly because of our poor economic performance over decades and to ensure social cohesion. Those moneys address the shortfall in innovation funding and in private investment in research and development in Wales.
Swansea University hugely expanded its Bay campus with £95 million of EU funding. The Cardiff University brain research imaging centre was opened using £4.5 million of EU funding. In my constituency, Bangor University secured £5 million of EU funding to help to create the centre for environmental biotechnology. All those projects were funded through Europe, and all are essential to the prosperity of our university sector. It is essential that that funding scheme, or an equivalent, continues undisturbed.
I congratulate my hon. Friend on securing this important debate. Before he moves on, I add that the Aberystwyth innovation and enterprise campus has also benefited from the European regional development fund.
My hon. Friend makes a telling point, which could be repeated for the seven universities throughout Wales. To a greater or lesser extent, they all depend on European money. It is essential that that funding stream continues undisturbed, because research, and particularly scientific research, does not follow the fads and fashions of what today’s politicians see as all-important or what tomorrow’s politicians ignore as old hat.
After we leave the EU, decisions on the allocation of those moneys should be taken by the Welsh Government. Any replacement funds should ensure that money is directed on the basis of need, as well as being place-based and Wales-specific. It is essential that money does not go disproportionately to the south, or rather to the south-east and London. We know full well what happens when funding allocations are not protected: the loudest voices, which are closest to the centre, drown out the rest. A simple example comes from a Labour Minister in the Welsh Assembly, who said, when talking about rail infrastructure in Wales, that Wales has 5% of the population, 11% of the rail network and 1.5% of the network infrastructure investment. The voices from Wales are weak; those from the south-east are strong. That is why the money must be protected.
I am not convinced that the UK Government had those basic principles of meeting need or protecting funding in mind when they designed their legendary UK shared prosperity fund. Perhaps the Minister can shed some light on that.
(7 years, 1 month ago)
Commons ChamberI take that advice. I say only that it has been suggested that some in Northern Ireland would surely see the Government’s taking this decision with no Assembly in place as being the diktat of a governor general, or at the very least unwise as a basis on which to proceed.
As I said, the elephant in the room is the question of who speaks for England. This is the last constitutional conundrum—the constitutional exceptionalism that successive Governments have failed to address in this place. Who speaks for England? Clearly on this matter, it appears that this Conservative Government do so. Are the Labour Opposition sanguine about that? I hope to press this amendment to a vote. I do not know how Labour will vote on it, but I remind them that their Labour colleagues in Cardiff are certainly not sanguine.
The Minister may point to the resurrected Joint Ministerial Committee as a cover for—
Members will no doubt be aware that the Joint Ministerial Committee on EU Negotiations has met only twice in the past year. Does my hon. Friend agree that that Committee fails to afford the devolved Administrations a real voice in these negotiations and that in its current form it is wholly inadequate for the purpose of facilitating discussion and agreement?
I thank my hon. Friend for making that point. I was obviously about to come on to that matter.
The Government might wish to use the Joint Ministerial Committee as a cover for proceeding with this matter, but so far that Committee has not proved itself to be a substitute for proper agreement obtained directly with the Welsh Assembly and the Scottish Parliament. The JMC—as obscure to many Members in this place as it is to the press and the population at large—met in February and did not meet again until October, during which period the most important and momentous events were taking place and fundamental decisions being taken. Following the October meeting, the Government sought to gloss over the real concerns of the Scottish and Welsh Governments, but as I said earlier, these have now been made clear.
In the Brexit Committee on 25 October, I asked the Brexit Secretary what the formal relationship was between himself and the First Secretary of State, who is handling the JMC. I asked:
“What is the formal relationship between your Department and his on this specific issue?”
He replied,
“there is none at all. He is one of my oldest friends”,
to which I replied:
“He is a very fine man, I am sure.”
I have been in this place for long enough—though not in government—to know the ways of Whitehall working. There are two conditions: where there is a formal relationship between Departments and there is accountability, and where there is no formal relationship and there is no accountability. In the case of the JMC, there is no formal reporting back but perhaps a chat between old friends. I have a large number of old friends—fine people whom I respect—but I certainly would not base my decision about the future of my children and my grandchildren on an informal fireside chat.
(7 years, 5 months ago)
Westminster HallWestminster Hall is an alternative Chamber for MPs to hold debates, named after the adjoining Westminster Hall.
Each debate is chaired by an MP from the Panel of Chairs, rather than the Speaker or Deputy Speaker. A Government Minister will give the final speech, and no votes may be called on the debate topic.
This information is provided by Parallel Parliament and does not comprise part of the offical record
The WASPI campaign has been hugely effective and I congratulate the campaigners. They have been especially effective in my constituency and in my party, and we are steadfast in our support for them. As we have heard, millions of women have worked hard but have had their lives totally disrupted. They are angry and they are not going away. Often they face unemployment with little hope of getting a job that is well paid, especially in a constituency like mine, which is a low-pay area. That is a poor reward for long years of work.
We do not oppose equalisation of the state pension age. Everyone says it is the way that it has been done that shows such disregard and indeed contempt. The Minister knows that it has long been the case and that it is argued on all sides that such profound changes require at least 10 years’ notice. For example, the House might be interested to know that most recently the Cridland review published in March this year recommends raising the age to 68 over a two-year period between 2037 and 2039, 20 years hence.
My hon. Friend is completely right to point out the despicable way in which women born in the 1950s have been treated. Does he agree that women in Wales are disproportionately affected by the administration of the changes?
It is not just in Wales that that happens, but in other deprived areas of the UK—the north-east and south-west.
The Government claim to be making the changes in response to increases in life expectancy, but life expectancy varies significantly from region to region. Wales will be particularly hit. In some parts of England newborn babies might now expect to live to the age of 87, but in parts of Wales they might expect to live to just 76. Payments in might be equal, but payments out vary enormously. I urge the Government to phase in transitional state pension arrangements for all WASPI women. That requires a bridging pension and compensation for those affected, to cover the period between the age of 60 and the new pension age.
The voices of the women who have been so badly treated must be heard and heeded. Otherwise it might seem that the Minister believes that accepting unfairness and keeping quiet is just a girl’s job.