Welsh Language (Non-devolved Departments) Debate

Full Debate: Read Full Debate
Department: HM Treasury

Welsh Language (Non-devolved Departments)

Elfyn Llwyd Excerpts
Tuesday 20th November 2012

(12 years, 1 month ago)

Westminster Hall
Read Full debate Read Hansard Text Read Debate Ministerial Extracts

Westminster Hall is an alternative Chamber for MPs to hold debates, named after the adjoining Westminster Hall.

Each debate is chaired by an MP from the Panel of Chairs, rather than the Speaker or Deputy Speaker. A Government Minister will give the final speech, and no votes may be called on the debate topic.

This information is provided by Parallel Parliament and does not comprise part of the offical record

Elfyn Llwyd Portrait Mr Elfyn Llwyd (Dwyfor Meirionnydd) (PC)
- Hansard - -

I do not want to show my age, but I served on the Standing Committee that considered the 1993 Act. I confirm that Lord Roberts of Conwy played a huge part in getting that Bill through, and we need to thank him for that.

The hon. Gentleman is making a valid point. I found that, in the old days, Home Office documents, however large, were translated into Welsh. That is not the case now. If his point is that we need to get some better co-operation between our friends in Wales and the people here, I am fully with him.

Guto Bebb Portrait Guto Bebb
- Hansard - - - Excerpts

That is the intention of this debate. It is to examine what sort of co-operation is now required and how that can be moved forward. My concern is the extent to which the Welsh Assembly, when it looks at how it can legislate, has concentrated on devolved areas, and possibly the baby was thrown out with the bath water in relation to non-devolved areas.

--- Later in debate ---
Stephen Crabb Portrait The Parliamentary Under-Secretary of State for Wales (Stephen Crabb)
- Hansard - - - Excerpts

It is a pleasure to serve under your chairmanship, Mr Howarth.

It is also a pleasure to hear my hon. Friend the Member for Aberconwy (Guto Bebb) defend the Welsh language, as he does like no one else. He has a fantastic reputation as a defender of the Welsh language, and he comes from a constituency that has an illustrious history of producing defenders of the Welsh language. I recall his maiden speech, shortly after he was elected in 2010, in which he paid tribute to his constituency. He mentioned Bishop William Morgan, who, of course, translated the Bible into Welsh in the 16th century. He paid tribute then, as he and other hon. Members have today, to Lord Roberts, who comes from his constituency, for his fantastic work in defending the Welsh language.

This afternoon is a good opportunity to update hon. Members on the work of the Wales Office across non-devolved areas to deliver services in the Welsh language. My hon. Friend spoke of the significant breakthrough that was the Welsh Language Act 1993. In fact, the Act was a milestone in the modern history of the Welsh language, and of course it established the Welsh Language Board to promote the language and gave Welsh speakers the right to speak Welsh in court proceedings.

The Act also obliged public sector organisations that provide services to the public in Wales to treat Welsh and English on an equal basis, and to implement Welsh language schemes for carrying out some or all of their business in the Welsh language. Importantly, the Act enabled the Secretary of State for Wales to choose whether to adopt a Welsh language scheme for any Crown body, which, of course, includes Departments of the UK Government. Most, but not all, Government Departments introduced Welsh language schemes in respect of their services in Wales, and in so doing agreed to be subject to the same compliance requirements as other public bodies subject to the Act.

Elfyn Llwyd Portrait Mr Llwyd
- Hansard - -

Just as a matter of information, there has been a right to use Welsh in courts in Wales since the 16th century.

Stephen Crabb Portrait Stephen Crabb
- Hansard - - - Excerpts

I thank the right hon. Gentleman for that update. I bow to his superior knowledge of the history of Welsh language use.

In recent years, there have been a number of developments in the legal framework to support the Welsh language, as hon. Members have mentioned. The Welsh language is one of the 20 areas devolved to Wales, and the Welsh Assembly is responsible for the legislative framework relating to the language. The Assembly passed the Welsh Language (Wales) Measure 2011 under powers conferred on it in 2009 through the now infamous, tortuous and bureaucratic legislative competence order process put in place by the last Labour Government. The 2011 Measure established the independent Welsh Language Commissioner to promote the language, replacing the Welsh Language Board, and provides for the introduction of duties whereby organisations comply with statutory standards relating to the Welsh language in delivering services to the public in Wales.

The Welsh Government’s thinking in moving from Welsh language schemes, which are specific and bespoke to each organisation, to generic Welsh language standards has been to establish a more consistent approach to Welsh language service provision. Welsh language standards will replace Welsh language schemes over time, so that Welsh speakers will be clearer about the Welsh language services they should expect to receive. Organisations subject to the Measure will understand the levels of service in the Welsh language they are expected to provide, and the regulatory framework applied by the Welsh Language Commissioner will be simpler than at present.

The Welsh Language Commissioner consulted on proposed standards this summer, and I understand will shortly make recommendations to Welsh Ministers on what those final standards should be. The standards decided by the Welsh Ministers will be subject to final approval by the Assembly.

On the role of the Wales Office, we acknowledge from the outset that there is certainly room for improvement in the quality of Departments’ Welsh language services. As I have said, not all Departments have developed Welsh language schemes, and there have been instances in which we have been open to criticism. The Welsh Language Commissioner is, of course, a position created by the Welsh Assembly, so my hon. Friend the Member for Aberconwy is right to note the limitations of the post in respect of non-devolved areas.

It is important that sufficient support should be given to the Welsh language in non-devolved as well as devolved areas, and I assure my hon. Friend that the Wales Office is ready to provide the leadership and support to do so within Government. Since his appointment, my right hon. Friend the Secretary of State for Wales has underlined the role of the Wales Office as the lead Department on Welsh language issues. Indeed, he made clear at Welsh questions last month that we in the Wales Office are fully committed to the Welsh language in non-devolved areas as they apply to Wales. We want to ensure that Departments deliver the consistently good-quality Welsh language services that Welsh language speakers need, where there is demonstrable demand for them.

My hon. Friend is right to highlight the fact that Welsh language standards would apply to Crown bodies only with the consent of the Secretary of State, but I do not necessarily share his pessimism and concerns that protection for Welsh language provision in non-devolved areas will be reduced as a result. On the contrary, the Wales Office intends to undertake a review of Departments’ Welsh language services to examine their capacity to meet Welsh language standards. We are working closely with the Welsh Language Commissioner to prepare for the review and hope to secure a secondee from the commissioner to support the work.