Afghanistan: Interpreters Debate

Full Debate: Read Full Debate
Department: Ministry of Defence

Afghanistan: Interpreters

Baroness Coussins Excerpts
Tuesday 2nd December 2014

(9 years, 11 months ago)

Lords Chamber
Read Full debate Read Hansard Text Read Debate Ministerial Extracts
Asked by
Baroness Coussins Portrait Baroness Coussins
- Hansard - -



To ask Her Majesty’s Government how many Afghan interpreters have applied for relocation to the United Kingdom; and by when their applications will be decided and relocation completed.

Lord Astor of Hever Portrait The Parliamentary Under-Secretary of State, Ministry of Defence (Lord Astor of Hever) (Con)
- Hansard - - - Excerpts

My Lords, first, I express my condolences for the deaths of the Afghan interpreter and the British G4S employee who were killed in Kabul last Thursday. Around 600 locally employed staff, mostly interpreters, are eligible for relocation under the ex gratia redundancy scheme. Approximately 390 have chosen the relocation option. It is not possible to give a definite timescale for the relocation process due to the variable duration of medical checks, Afghan document verification, UK screening, visa processing and placement with a local authority. Nevertheless, in the past four months we have brought back 36 LESs and 19 immediate family to the UK.

Baroness Coussins Portrait Baroness Coussins (CB)
- Hansard - -

My Lords, I pay tribute to all the Afghan interpreters who have provided our Armed Forces with a vital service at great personal risk. The numbers quoted by the Minister are encouraging but the pace of the paperwork seems alarmingly slow. Can the Government not find urgent extra resources so that all eligible LECs can relocate before the last of the troops withdraw? Secondly, will the Minister comment on the plight of the large number of interpreters who do not qualify for the ex gratia scheme but who have appealed for help under the intimidation policy? Can the terms of this policy be more generous, bearing in mind that some of the interpreters could continue working as much needed linguists in the UK?

Lord Astor of Hever Portrait Lord Astor of Hever
- Hansard - - - Excerpts

My Lords, we recognise the huge debt that we owe to our Afghan employees, and we are working with the Home Office and the Afghan authorities to avoid any unreasonable delays in relocation. We take intimidation very seriously and trained police investigate claims. We provide security advice and relocation in-country—or, in extremis, back to the United Kingdom. We are aware of no staff killed or seriously injured on duty. We very much welcome the noble Baroness’s ideas on interpreter opportunities and we are working closely with the Home Office to try to take this forward.