Police, Crime, Sentencing and Courts Bill (Sixteenth sitting) Debate

Full Debate: Read Full Debate
Department: Home Office
Alex Cunningham Portrait Alex Cunningham
- Hansard - - - Excerpts

Clause 164 will amend the law to allow British Sign Language interpreters in jury deliberation rooms. This change will enable profoundly deaf people who use sign language to serve as jurors. The Opposition are supportive of the clause, and we are pleased to see the Government taking steps to include differently abled citizens in the processes of our criminal justice system. I pay tribute to my hon. Friend the Member for Nottingham South (Lilian Greenwood) for her work on behalf of deaf people, particularly on this issue.

Jury service is a centuries-old civic obligation. We all have to play our role when the time comes, and it is only right that deaf people should be able to play their part in society as equal to everyone else. As the former chief executive of the British Deaf Association, David Buxton, has said, the change was

“long, long, overdue but very welcome.”

The Royal National Institute for Deaf People also welcomed the clause, but thinks it could go further—a point I will come to when I turn to the Opposition amendments.

The Juries Act 1974 makes no provision for the maximum number of jurors; that is governed by common law, under which it is a long-established principle that a jury consists of 12 persons. It is common law that prohibits a 13th person.

Robert Goodwill Portrait Mr Robert Goodwill (Scarborough and Whitby) (Con)
- Hansard - -

We all wish to do whatever we can to help those with a disability, but has the hon. Gentleman costed this for the taxpayer? Obviously, some trials go on for many days, and interpreters may charge £20, £30 or £40 an hour.

Alex Cunningham Portrait Alex Cunningham
- Hansard - - - Excerpts

It is a Government proposal to introduce interpreters in this situation, so perhaps the Minister can answer that question later. I would like the provision extended, as the hon. Gentleman will hear when I speak to the Opposition amendments.

The clause amends the common law “13th person” rule by adding new provisions to the 1974 Act to allow British Sign Language interpreters to assist deaf jurors, including in the course of their deliberations. The Government acknowledge in their equality impact statement that other individuals who might require the assistance of a third party will not benefit from the clause. The statement says:

“Where third party assistance is currently required in the jury deliberation room, efforts will be made to arrange for other jurors to provide this, wherever possible. For example, blind and partially sighted jurors can be assisted by a fellow juror reading out documents. However, we recognise this proposal is limited to profoundly deaf jurors who require a BSL interpreter and does not extend to other individuals with disabilities who, in order to serve effectively as a juror, would require the assistance of a third party (other than a fellow juror) in the jury deliberation room. We intend to keep this issue under review.”

It is welcome that the Government will keep the issue under review, but we could go further now. The Bar Council articulated the point well:

“If reasonable adjustments are to be made for jurors such as these who are otherwise disqualified, then adjustments should be made for all, otherwise a potential juror who is not able to understand British Sign Language (BSL) may feel discriminated against, as may a juror whose disability of disadvantage is not catered for by Clause 164.”

Could the Minister share with the Committee how his Department plans to review the extent of the provisions? I am sure the Committee would feel more comfortable moving forward with the clause if we knew a bit more about the Government’s plans in this area. It would be particularly good to hear whether there are plans to extend the use of the new provisions beyond people who are differently abled to people whose comprehension of English is insufficient for them to comprehend the proceedings fully.

I would welcome the Minister’s thoughts on another issue raised in the Bar Council’s submission to the Committee. It raised concerns about the position of a juror in retirement. Our jury system guards the collective nature of jury deliberations, in that deliberations are confidential, and nothing is allowed to influence them. Subsection (3) contains provisions on that matter, including measures that put an interpreter under the same restrictions as a juror as regards carrying out research and disclosing deliberations. It makes it an offence for the interpreter

“intentionally to interfere in or influence the deliberations of the jury”.

If the Committee will bear with me, I will quote at length from the Bar Council’s submission, as it raises an important, though hopefully rare, possibility that needs to be safeguarded against, and I would welcome the Minister’s thoughts on it:

“as soon as a thirteenth person is introduced into the jury, particularly during deliberations, the equilibrium of that jury is disturbed. All the input the hearing-impaired juror receives is via the interpretation—and the emphasis is on interpretation—of the thirteenth person, the interpreter.

That interpreter will have to control the deliberations so that they can interpret everything to the one juror. Any asides, cross-speaking or remarks which are not properly heard will not be transmitted and so the interpreter will become a sort of de facto second foreperson, controlling discussions. Inevitably their conduct will influence how the deliberations proceed.

Because a jury is kept private, any misconduct by any juror can only be reported by the other jurors. Although this does not happen frequently, it is not a rare occurrence; human nature being what it is. At present, anything amiss that occurs during deliberations is inevitably 16 witnessed by the rest of the jury, and if any single juror misconducts themselves the rest of the jury are obliged to report it. This is impossible in the case of the private communications between an interpreter and a deaf juror. Should either or both misconduct themselves, the whole premise upon which the integrity of the jury is based—that all witness the behaviour of each other—would break down and no one would know. For example, should an interpreter fail to interpret properly, no one would ever know. This is not to say that one should assume this will happen and that it is a reason not to permit interpreters. The fundamental objection is that the jury system can only work because it is the jury collectively which polices itself. That safeguard is removed if two people in retirement—the interpreter and the deaf juror—are participating in the deliberations in a way which the rest of the jury are excluded from and so cannot monitor.”