Legal System: Translation and Interpreting Services Debate

Full Debate: Read Full Debate
Department: Ministry of Justice

Legal System: Translation and Interpreting Services

Lord King of Bridgwater Excerpts
Tuesday 1st November 2011

(12 years, 6 months ago)

Lords Chamber
Read Full debate Read Hansard Text Read Debate Ministerial Extracts
Lord McNally Portrait Lord McNally
- Hansard - - - Excerpts

The fact is that the old system was extraordinarily inefficient. Sometimes interpreters would get only one appointment in a week. Sometimes interpreters would not turn up, incurring costs to the court. Sometimes interpreters would subcontract to a totally unqualified interpreter. There were a lot of faults in the old system, which is why the previous Administration initiated the inquiry. Having looked at the outcome of that inquiry, we have adopted this new system, providing a new register with a single supplier. Let us see how it works. We have confidence that the system will work, that qualified interpreters will sign up to it and that they will get a volume of work that will give them a decent living.

Lord King of Bridgwater Portrait Lord King of Bridgwater
- Hansard - -

Can my noble friend confirm, to reassure the British taxpayer, that when Mr Abramovich gives his evidence in Russian and this extensive trial stretches on in whatever language is chosen to conduct it, the cost will not fall on the British taxpayer?

Lord McNally Portrait Lord McNally
- Hansard - - - Excerpts

I will have to write to my noble friend. What I will say to him is that, if it is falling on the British taxpayer, I will put down an amendment to the LASPO Bill to prevent such an absurdity.