Police, Crime, Sentencing and Courts Bill Debate
Full Debate: Read Full DebateLord Hogan-Howe
Main Page: Lord Hogan-Howe (Crossbench - Life peer)Department Debates - View all Lord Hogan-Howe's debates with the Scotland Office
(3 years ago)
Lords ChamberMy Lords, I briefly but strongly support Amendment 292D, but not the other two—I say that without needing much elaboration. I have two main reasons for supporting Amendment 292D. First, it is promoted by the noble Lord, Lord Bach, for whom I always have the greatest regard. He now has the expertise and experience of this job, so his judgment on it, as he knows what he is talking about, is surely worth listening to. We should take advantage of the expertise that he now has in this field and his appreciation of the crunch issues that are involved.
The second main reason is this: I am generally against these absolutist or purist positions such as those adopted uniquely—it appears—in this legislation. Once you have sinned, you are out for life. It is ridiculous. Some small measure of discretion or flexibility is generally an advantage. Of course, it is unlikely to happen that often, but we have surely heard two wholly compelling instances where it is a flagrant injustice to say to these people, now in maturity, having served the public, that because of one slight error in their youth and having strayed once they are never eligible again. This is a point of genuine principle: we ought not to pass this opportunity of putting it right.
My Lords, I support the noble Lord, Lord Bach, in his amendment. He could have added police officers to his list of occupations that would not have been barred. He chose not to, but it seems rather odd that only police and crime commissioners can be excluded entirely by a previous conviction.
I do not agree with the amendments proposed by the noble Baronesses, Lady Jones and Lady Harris, and the noble Lord, Lord Hunt. I do not know whether I have unique experience, but certainly I have experienced both police authorities and PCCs as a chief constable and then as a commissioner. Having been the person held to account, I am probably the person to whom you would least listen—I may have the most prejudice. I find both roles to be about equally effective and, frankly, equally ineffective.
Police authorities had the great benefit that they were a broadly based group of people, rather than one person. They were not directly elected, but they tended to create an awful lot of committees. The consequence of creating committees is that things take an awfully long time: that may not be understood here, but people take a lot of time to make decisions. That was my experience. Police and crime commissioners, where you could get a good relationship, tended to make quicker decisions, but, frankly, in somewhere like London, they struggled to be representative of the nearly 9 million people or to hold all the views—particularly of minorities —through one person. That was a challenge, but it could be overcome at times. Certainly in London, which was my latest experience, there has been a plethora of accountability regimes, whether it be a police and crime commissioner selected by the mayor, the Home Secretary, 32 local authorities, the police and crime scrutiny committee and a number of committees of Parliament. I am not sure that that made it better accountability; it just made more of it.
We ought to think carefully about how we govern the police. I am not sure that this is the best way to address that problem. It could be improved, but I am not sure that this is the best way. There are three reasons for this. On the point made by the noble Lord, Lord Hunt, is the fact that you are only getting one applicant for the role of chief constable good evidence that this is because of PCCs? It may be, but I think that it is more to do with the fact that the officers who are applying believe that the solutions have already been determined. They believe that the police and crime commissioners, usually with the sitting deputy, are going to select that person, whereas in the past, with police authorities, at least there was a broad spectrum of people and it was far harder to arrange a conspiracy. I think that it is good evidence, but perhaps for the wrong reason. It is a problem that needs to be addressed and it is not helping the police leadership to develop in the future.
My objections to the amendment are around logistics. If we end up having a referendum at every PCC election, the danger is that we will end up around the country with a mixed tapestry of governance. In some places it would be PCCs and in some places it would be police authorities. We might even flip them at the succeeding election, although I guess that you would not get one if you had a police authority—there would not be another opportunity to have a referendum and then reselect a PCC.
In our current police tapestry, we have 46 forces, 43 of which have local accountability. This has to happen nationally, whether it be the police authorities or PCCs; we need to make national arrangements to govern these things. We already have a complicated arrangement: with 46 governance sets—with different governance sets as well—that is a tapestry too far.
If these things are to be changed, we should look at it properly, and in the round. We should see what has worked and what has not to make improvements. What we should not do is decide it locally. This is a role for government; the governance of the police should be set centrally. There may be local affiliations, but the Government have responsibility to set the governance of the police. As I have said before, I would have far fewer police forces, which might make this a little easier. Whether one agrees with that or not, I would not have a referendum every time a PCC is elected.
My Lords, I endorse every word of what the noble Baroness just said. In a previous incarnation—that is probably the wrong phrase to use; I am mixing my religions—I was a professional linguist in Russian, German and French, working in government service. One of the things you learn as a professional linguist is that language goes deep. This is not simply a matter of picking someone off the street who can order a pint in a Spanish bar; you are dealing with the stuff of people’s lives. Surely accuracy is vital, for the sake of not only clarity of understanding but justice itself.
I could give many examples of how this works. There is the difference between translation and interpreting. Interpreting goes deep, because you have to understand that some things cannot be translated. That is how language works.
I will not trespass on eternity here, but will simply say that justice, whatever the logistical problems highlighted a moment ago, demands that people have clarity of understanding and expression in courts of law. I endorse every word that was said in the last speech.
I too support this amendment. I was really surprised that there is not already a standard and that this is not consistent across the criminal justice system. When the noble Baroness, Lady Coussins, explained that the Metropolitan Police had already taken the lead on this, I was hoping that that was during my time, but it was not. However, I think this is a good idea. This is about not only high and consistent standards but experience—experience within the criminal justice system will be relevant at various times—and integrity. These people will have access to private and confidential information. For all those reasons, it is important that there is a consistent, high standard.
Each part of the system, whether the police, prosecutors, defence, courts, judge or jury, requires this to happen consistently. It seems amazing that at the moment they are not able to rely on the same interpretation or translation of the same material. That seems odd. At least in the case of the police, you can go back and check some of the original evidence. Body-worn video, CCTV or audio recordings of the interview might be available, so someone can go back and check. However, as far as I am aware, that is not the case in court. There is a written record, but that in itself is open to interpretation and is not always entirely accurate.
There are things that feed into the criminal justice system which are also important and rely on the contribution of the individual and what they say, for example psychiatric assessments. These can be vital in determining whether someone is guilty or so psychiatrically ill that they should not be held guilty for their actions and in determining what actions will follow a sentence.
This is not a minority issue, particularly in London. The last time I saw the figures, around 27% of the 250,000 arrests carried out by the Metropolitan Police every year are of foreign nationals. There is then at least a risk that they are speaking a second language, not their first, which imposes certain challenges on the whole system. It is vital that they, as well as witnesses and all the other people who play a vital role in the criminal justice system, are able to be heard.
Finally, it seems to me that this is particularly pertinent in an adversarial system which relies an awful lot on cross-examination. Are mistakes made in court? Is consistency observed between the original account and those given by various witnesses? Language is very important. We would all say so, but I would say it is even more important in an adversarial system, which sometimes seeks to cause inconsistency in the account that is given. This creates an even bigger burden for the system to make sure that the account of the language is of the highest standard available. It is important that the Government create such a system, so I support this amendment.
Hypothetically, yes, but I hesitate to give the noble Lord a definite commitment on that, as my information on these points is substantially in answer to the point raised by the noble Baroness. But, if the noble Lord will permit me, in exploring these important points, I will make sure that the Ministry of Justice writes to him and that there is a meeting with the noble Baroness, as she sought, to discuss with her the future of this amendment. I hope that that answer will satisfy both the noble Baroness and the noble Lord.
Just to continue on that point, it is important to bear in mind that we are reviewing and engaging in consultation with various bodies. But we need to take into account the broad-ranging needs of the Ministry of Justice and to ensure that we have a service appropriate for the wide range of circumstances and the various commissioning bodies to which I have made reference. There are concerns that mandatory NRPSI membership may give unnecessary control over the supply chain, and the police interpretation contract does not require interpreters to be NRPSI registered. We need to complete a full and objective assessment of MoJ needs across the board and not to introduce NRPSI standards when we do not know what impact they might have on the overall justice system.
The Ministry of Justice is looking constantly to improve the service for users and to work collaboratively with interpreter membership organisations and language service providers to ensure that the short, medium and long-term service needs of the criminal justice system are met. Her Majesty’s Courts & Tribunals Service is starting up a language services future pipeline working group, which will focus on the issue of securing suitably qualified interpreters in the long term.
I will develop that point. As the single biggest public sector user of language services, we believe it is important for the Government to encourage new entrants into the interpreting profession and to provide them with appropriate opportunities to build up their experience levels and to maintain standards of excellence. We have an independent quality assurance supplier, which has recently developed a subsidised trainee scheme, encouraging qualification in languages that are in high demand in our courts. We will continue to work with it, and with other organisations, to improve our service and to ensure it provides access to suitably qualified interpreters in the future. The arrangements that we have in place are designed specifically to ensure that our courts and tribunals are supported by high-quality language service interpretation that meets the needs of all our court users, both now and in the future.
I turn now to some of the submissions made by your Lordships in Committee. I fully accept the point made by the right reverend Prelate the Bishop of Leeds on the distinction between translation and interpreting. But on the submission made by the right reverend Prelate and the noble Lords, Lord Marks and Lord Hogan-Howe, I return to the point that there is a wide range of functions which interpreting has to carry out. With the greatest of respect, each of those noble Lords answering on this point predicated their submission on the fact that we were talking about translation at the very highest level—at the most important level of translating a potentially complex criminal trial.
In response to point made by the noble Lord, Lord Marks, again I accept that the single function of an interpreter in these circumstances is to act as a conduit by which English may be rendered into a foreign language and the foreign language rendered as accurately as it may be into English in order to assist the court. Again, that is at the very top end of the spectrum. Lower down, in simpler and more straightforward functions that I identified—the most elementary part of the range of needs that I discussed—it may well be that some well-meaning attempt to intervene and to assist, such as the noble Lord, Lord Marks, discussed, might be appropriate. I am thinking of the simple telephone inquiry that I referred to.
There are just two points that I would like to have clarified. First, the noble Baroness, Lady Coussins, proposes a consistent high standard. I was not sure from the Minister’s response what the equivalent is in the contract. I hear that there is one, but I do not know what it is.
The second point is that there might be a spectrum of quality of interpretation. I understand that in a broad sense, but if that was to include the magistrates’ court, there are two issues there. First of all, someone’s liberty is at risk for six months and, in any case, they could be committed to a higher court for a more substantial penalty, should the magistrate decide to do that. Finally, as we have heard only today, if we look at things such as inquests, they can have very substantial consequences both for the people who apply to them and for the people who might be judged by them.
I am not quite sure about either of those points. First of all, what is the standard? Secondly, is it true to say it is always such a wide spread of necessity, given the importance to the victim, the suspect or the witness, in each of these cases?
As I think I have said, the contract provides that, at the highest level, the standard is commensurate with that of the NRPSI. In answer to the noble Lord’s second point, of course none of that interrupts anything that I have said about the importance of identifying the point at which interpretation facilities suitable for the most complex case is to be found. Simply because a matter is not being tried at the Crown Court does not mean that it would not engage the need for the most detailed, able and comprehensive of interpreting facilities.
In closing, I can, as I said earlier, indicate that my noble friend Lord Wolfson of Tredegar, the Minister dealing with this matter, will meet the noble Baroness, Lady Coussins, who is proposing the amendment. In the circumstances, I ask her to withdraw the amendment at this stage.