Autumn Budget as it Relates to Wales (Morning sitting) Debate

Full Debate: Read Full Debate
Department: Wales Office
Alun Cairns Portrait Alun Cairns
- Hansard - - - Excerpts

Rwy’n siwr bydd y Bonheddwr anrhydeddus yn cefnogi edrych ar unrhyw brosiect i ddefnyddio’r dechnoleg orau posib ar gyfer cyflawni’r gwariant a’r gwerth arian sydd ymhob prosiect.

Gaf i symud ymlaen, Mr Owen? Rydym wedi gwella’r cysylltiad yng ngogledd Cymru, gan roi budd i bobl ar ddwy ochr y ffin. Bydd gwasanaethau uniongyrchol o ogledd Cymru i Lerpwl ar gael am y tro cyntaf mewn degawdau, diolch i’r buddsoddiad o £16 miliwn i’r Halton curve. Nawr rydym yn darparu prosiect ail-signalu gwerth £50 miliwn i uwchraddio rheilffyrdd gogledd Cymru. Byddai moderneiddio prif linell rheilffordd arfordir y gogledd yn rhoi hwb sylweddol i gysylltiadau trafnidiaeth y rhanbarth. Mae ein rhaglen moderneiddio Great Western, gan gynnwys ein buddsoddiad o £5.7 biliwn mewn trenau IEP o'r radd flaenaf, yn torri 15 munud oddi ar yr amseroedd teithio o dde Cymru i Lundain.

(Translation) Obviously, I am sure that the hon. Gentleman will be supportive of any project that will use the best possible technology to achieve the expenditure and the value for money that all projects require.

May I move on? We are improving connectivity for north Wales, benefiting people on both sides of the border, and direct services from north Wales to Liverpool will be possible for the first time in decades. That is thanks to our £16 million investment in the Halton curve. We are now delivering a £50 million re-signalling project to upgrade north Wales’s railway, and modernising the north Wales coast main line would be a significant boost to the region’s transport links. Our Great Western modernisation programme, including a £5.7 billion investment in new, state-of-the-art IEP trains, will cut journey times from south Wales to London by 15 minutes. At the Budget

Alun Cairns Portrait Alun Cairns
- Hansard - - - Excerpts

Rwyf yn fwy na hapus i ildio, ond rwyf hefyd yn gwbl ymwybodol o’r amser sydd yn cael ei gymryd.

(Translation) I am happy to give way, but I also feel very aware of the time that is being taken.

Jessica Morden Portrait Jessica Morden
- Hansard - -

If the Secretary of State is serious about improving cross-border connectivity between parts of my constituency and Bristol and beyond, can he get the Department for Transport to improve those cross-border rail services that take my constituents to Bristol, Bath and beyond to work? They are woefully inadequate.