(3 weeks, 1 day ago)
Lords ChamberI agree with the right reverend Prelate. Integrated care systems, which are responsible for reflecting the needs of the community and its spending, must follow guidance, and it is important that we identify the seldom-heard groups. We have built into the consultation plans a “workshop in a box”—a toolkit to support discussion in local communities, which ICBs are rolling out. It is a good way of encouraging ICBs to talk directly to local communities.
My Lords, will the consultation be published in languages other than English, with proactive efforts to encourage responses from people whose first language is not English? Secondly, will the department make sure that it consults with public service interpreters working in NHS settings?
I can confirm that both the online portal and the “workshop in a box” to which I just referred will be available in easy read and British Sign Language versions, and in other languages. Attention has been given to those for whom English is not their first language; in-person events can be tailored to their needs—for example, by having smaller groups. The staff to whom the noble Baroness refers are a major group being asked to provide input; indeed, they are taking part in online workshops and can respond online.