Border Security, Asylum and Immigration Bill Debate
Full Debate: Read Full DebateBaroness Coussins
Main Page: Baroness Coussins (Crossbench - Life peer)Department Debates - View all Baroness Coussins's debates with the Home Office
(1 day, 17 hours ago)
Lords ChamberMy Lords, Amendment 181 in my name is very straightforward indeed. The noble Baroness, Lady Morris of Yardley, and the noble Lord, Lord Sherbourne of Didsbury, have kindly added their names to it; both regret that they are unable to be present this evening.
The amendment seeks, quite simply, to ensure that any immigrant or asylum seeker who needs interpreting or translation services in connection with the procedures in Part 2 of the Bill has access to qualified professionals who can provide those language services. I declare my interests as the co-chair of the APPG on Modern Languages and the honorary president of the Chartered Institute of Linguists.
I thank the noble Lord. Indeed, that was what I was getting at. I am not entirely sure how easy or practical it is to make an assessment of the upgrade to professional services and what the additional cost would be. However, as I said, I will go back and talk to officials to see whether an assessment has been made.
In a similar vein, I am afraid to say to the noble Baroness, Lady Coussins, that I do not have to hand any sufficiently watertight briefing on the EU retained law aspect of her question. However, I will go back and talk to officials and write to her with a fuller explanation, rather than risking some barrack-room lawyership on my feet this evening.
In conclusion, I thank the noble Baroness for raising her amendment and giving us the opportunity to discuss the importance of high-quality services provided by the Home Office, as well as the importance of high-quality translation services for people who are rightly seeking asylum and need that support to access our system adequately. The points raised today reflect our values as a nation and our commitment to upholding the rights and dignity of every individual. Given the points I have outlined, and the fact that our Immigration Rules already make clear the obligation of the Home Office to provide translation and interpretation services where necessary, I ask the noble Baroness to withdraw her amendment.
My Lords, I thank the Minister for his reply and for his very clear statement that the Government agree that they have a moral and legal obligation to make sure that people in these situations clearly understand what is happening. Rather than just writing to me, will he agree to have a meeting with me between now and the Bill’s next stage, so that we can both understand better what the EU law Act 2023 said, and so that I can understand more about paragraph 339 of the Immigration Rules which he referred to? It would be very good if those two things hit the spot of what I am after.