(4 years, 4 months ago)
Lords ChamberThe noble and learned Lord makes an interesting point. I am just repeating the commitment that my honourable friend made. Perhaps I might take that one back.
My Lords, I wanted to make exactly the same point as the noble and learned Lord, Lord Wallace of Tankerness. I listened very carefully to what the Minister had to say. I am afraid that I did not understand why a requirement for consultation should not be in the Bill. I would be grateful if the Minister could take this matter away and reconsider it so that we can possibly come back to it on Report.
Two noble and learned Lords making those remarks that makes it doubly important that I take their points back to the department.
(4 years, 4 months ago)
Lords ChamberI am grateful to the noble Baroness. We are bringing forward these provisions in the Bill because we recognise that the current situation is far from satisfactory. We need to consult the sector on fair dealing provisions. We started with the dairy sector, but that is the beginning; we need to consult each and every sector so that we get the right response and find out how they are most directly affected by what I would call unfair arrangements. When we have reached a view with them, we can rectify any problems and find a way of enforcing the provisions. Regarding the consultation, it is a question of making this work for the farmer. Like everything else in this Bill, if this does not command the consent and support of the farmer, we will not have done a good job.
My Lords, I want to take the Minister back to Amendment 90 in the name of the noble Baroness, Lady Bennett of Manor Castle, and the important issue of fungi and the meaning of the word “plants”. I absolutely understand the noble Baroness’s wish for scientific accuracy, and I understand the points forcefully made in support of the amendment of the noble Baroness, Lady Boycott. But I wonder if the Minister agrees that, at the end of the day, it comes down to the ordinary meaning of words, as indeed it did in the case of Amendment 87 in the name of the noble Lord, Lord Trees, on the question of whether the word “processing” included slaughtering. The Minister said that it did, and I agree.
Perhaps the Minister will take comfort from the meaning of “fungus” in the Concise Oxford English Dictionary. As a lawyer, when it comes to the ordinary meaning of words, I tend to look in the dictionary. It defines “fungus” as a
“mushroom, toadstool or allied plant, including moulds.”
It goes on to give a botanical definition: a
“cryptogamous plant without chlorophyll feeding on organic matter.”
So far as the dictionary is concerned, plants include fungi. With the benefit of that definition, I wonder whether the Minister would be prepared to say that wherever the word “plants” is used in the Bill, it includes fungi.
My Lords, I wish that the noble and learned Lord had given me those definitions before I replied, because it would have helped the noble Baroness even further.
On our definition, I specifically mentioned Clause 22(6) and the schedules that contain “fungi”. As I said, I can confirm that in Clause 1, which is about wild fungi and habitat, “fungi” covers plants and fungi, as it does throughout the Bill. My lawyers’ interpretation is that fungi are included.