Armed Forces: Foreign Language Speakers Debate
Full Debate: Read Full DebateEarl Howe
Main Page: Earl Howe (Conservative - Excepted Hereditary)Department Debates - View all Earl Howe's debates with the Ministry of Defence
(8 years, 1 month ago)
Grand CommitteeMy Lords, I anticipated a constructive and interesting debate, and I have not been disappointed. I take this opportunity to thank all noble Lords who have taken part for the valuable insight and experience that they have brought to bear on this vital subject.
I shall start by directly addressing the question with which the noble Lord, Lord Harrison, opened this debate—do we have sufficient speakers of foreign languages serving the Armed Forces? The answer to that is: as of today, yes, we do. The totality of defence’s operational and diplomacy requirements are being met. Furthermore, if we take as a starting point the strategic defence and security review of 2010, since then we have significantly improved the way in which we recruit, identify and train the linguists we need to achieve our defence aims. We currently have the capability to train in more than 40 languages. That is not to say that we are in any way resting on our laurels. As my noble friend Lord Attlee pointed out, our requirement for foreign language skills is ever-changing. As with many other aspects of defence, such as the purchase of ships and aeroplanes, we are trying our best to look ahead not just months but years, while retaining the ability to respond at very short notice to events as they occur.
On the one hand, there are languages that will be required no matter where—or, indeed, if—we are conducting operations. Those skilled in the major languages of commerce and diplomacy, such as French, German, Russian and Arabic, will always be required as defence attachés, training teams, exchange officers and members of headquarters and formations, and we will continue to ensure that sufficient such-skilled personnel are available. On the other hand, who would have thought that, prior to the dark events of September 2001, we would within weeks have need of expert speakers of Dari and Pashto, and require such skills in large numbers and for many years?
We now work hard to ensure that we can balance the longer, top-down requirements—those that are mostly foreseeable—with such shorter-term tactical needs that are much harder to envisage. Our systems must be flexible enough to allow for both, and we believe that they are. Also, as the noble Lords, Lord Wilson and Lord Tunnicliffe, and the noble Baroness, Lady Coussins, pointed out, this is about more than being just a skilled linguist. The Armed Forces recognise that any future operating environment is highly likely to present personnel with a diverse mosaic of audiences, actors, adversaries and enemies, meaning that, in the recent words of President Obama,
“in the 21st century, military strength will be measured not only by the weapons our troops carry, but by the languages they speak and the cultures that they understand”.
The Armed Forces also recognise that the breadth and depth of their understanding of these audiences need to be improved, and that culture and language skills are a key enabler in preparation for these contingencies. It is of note that the emphasis is now on both the language and the culture in which that language is used. As the noble Lord, Lord Tunnicliffe, said, that is an important ingredient of UK soft power. We recognise that in order to operate effectively in such an environment, defence requires personnel with highly developed intercultural expertise. The ability to understand what is termed the “human terrain” is now rightly seen as essential to successfully operating and achieving our aims in almost all overseas operations.
To deliver those aims, defence has taken a number of strategic steps to strengthen its organisational structures, including setting the pan-defence strategic capability for culture and language. We have a joint influence board with two-star representation from across the armed services. Below that is a steering group reporting to the board, which tasks a working group responsible for staffing, development and delivery functions of the capability programme. The Defence Centre for Languages and Culture is a world-renowned training facility, parented by the Defence Academy. There is a separate authority for capability generation. These interlinked arrangements ensure that the system is capable, responsible and flexible enough to meet defence needs as they arise.
Defence can certainly not be accused of failing to take this matter seriously. I can tell the noble Lord, Lord Harrison, that in the Army, within the next few years, it will become essential for any officer wishing to make a success of their career to have skills in a foreign language. He asked what we are doing to find out who can speak what language. The Armed Forces are even now running a trawl to identify those already serving who have been hiding their linguistic skills under a bushel, and encouraging them to register these accomplishments so that they may be used not only for the benefit of defence but for themselves—as the noble Lord said, there are substantial financial rewards available for those with the skills we need. The incentives commended by my noble friend Lord Attlee are certainly there; for example, I can tell him that the daily rate of extra pay for a qualified paratrooper is £5.69, but a serviceman on operations with a valuable language skill is paid up to £70.20 per day.
It is quite a significant sum of money. We are employing many methods to ensure not only that we are harnessing existing talent within both Regular and Reserve Forces but that we can attract people into both the regulars and the reserves who already have specific linguistic talents, or who have the potential to learn languages. We will also continue to look at those already within defence to find those suitable to undertake such training.
The noble Lord, Lord Harrison, was—if he will forgive me for saying so—a veritable Gatling gun of questions, and I will need to take many of them away with me and write to him about them. Some of them, such as those relating to GCHQ and our agencies, I may not be able to answer on security grounds. Others, such as detailed questions relating to the Foreign and Commonwealth Office, which was also the subject of a number of questions from the noble Baroness, Lady Coussins, I shall need to seek advice on. However, I assure all noble Lords that I shall study their speeches after this debate and ensure that I address in writing those questions I have not answered but which are capable of being answered.
I turn to a number of those questions now. The noble Lord, Lord Harrison, asked about the apparent reduction in language skills in the Foreign and Commonwealth Office. The FCO, like the Armed Forces, currently has sufficient linguists to achieve its objectives and aims. I will, however, get a readout from the FCO as to how it views its situation and what it is doing to address it. He asked about Army officers and language training—first, what level of skills are required and, secondly, what languages are acceptable. The Army now insists that officers must have a survival level of speaking and listening to a foreign language prior to the appointment of command at the rank of major. The level of skills required ranges from expert to functional. The Armed Forces maintain skills from across the spectrum in more than 30 operational languages. Those languages deemed to have an operational requirement are reviewed by a two-star board and a senior responsible officer on a yearly basis.
Across defence, there is a total of 655 personnel recognised as holding a functional level of qualification. The numbers that I will quote represent those individuals who fall within the examination currency period, which is three years. The actual number of personnel with language skills is almost certainly considerably higher than the figures I will give, as it includes those who have not renewed their qualification and those with a latent skill that has not been declared. I do not have figures relating to 20 years ago, which the noble Lord asked me for, but we have, for example, 108 Arabic speakers at functional, professional or expert level, and 217 French speakers, of whom 48 are expert. Of the specific languages mentioned by the noble Lord, Lord Wilson of Tillyorn, we have 22 speakers of Dari, of whom four are expert; 39 speakers of Farsi, of whom seven are expert; and 29 speakers of Pashto, of whom one is an expert. I emphasise that those figures do not include many others who may have fallen outside that three-year period to which I referred.
The noble Lord, Lord Harrison, asked how flexible defence is in responding to new language demands. I believe that we are more flexible than we were, but that is not to say that we cannot do better. We maintain a pool of linguists who can respond to contingent operational demands. The Defence Centre for Languages and Culture has an agile structure that allows it to use the commercial sector to respond to short-notice language teaching demands and, next year, the DCLC will instruct more than 370 individuals to a level of functional to expert, and a further 550 to a level below this.
The noble Baroness, Lady Coussins, made some important points about the teaching of languages in schools and I undertake to bring them to the attention of my ministerial colleagues in the DfE. She asked whether the measures adopted by the Army will be extended across the other services—the answer is yes. All measures that I have highlighted are common across all defence personnel, both regular and reserve, and the language competency award schemes are in play here. We are, as I say, conducting a 100% audit of all personnel with a latent language skill.
I have exceeded the time allocated to me. I will, as I promised, write to noble Lords on those areas that I have not been able to cover. In the meantime, I repeat my thanks for a series of very constructive and helpful speeches.