Sub-Saharan Africa: Water and Sanitation

Baroness Garden of Frognal Excerpts
Wednesday 10th June 2020

(3 years, 11 months ago)

Lords Chamber
Read Full debate Read Hansard Text Read Debate Ministerial Extracts
Baroness Sugg Portrait Baroness Sugg
- Hansard - - - Excerpts

My Lords, I fear I am not in a position to answer that question. As the noble Lord will be aware, DfID funds a vast number of projects to tackle Covid. As I said, WASH projects will absolutely continue to be a key priority for DfID as we move forward.

Baroness Garden of Frognal Portrait The Deputy Speaker (Baroness Garden of Frognal) (LD)
- Hansard - -

My Lords, I gather that the noble Lord, Lord Duncan of Springbank, is not asking his question, so I call the noble Baroness, Lady Sheehan.

Baroness Sheehan Portrait Baroness Sheehan (LD) [V]
- Hansard - - - Excerpts

My Lords, in Africa, the WASH sector is critical for both containing the virus and lowering its devastating impact on human and economic costs. Can the Minister say what conversations DfID has had with the CDC about using its heft to leverage investment into both WASH, infrastructure and products such as soap and sanitiser?

--- Later in debate ---
Baroness Sugg Portrait Baroness Sugg
- Hansard - - - Excerpts

My noble friend highlights one of the ways in which we are helping people in rural villages, which the noble and learned Lord, Lord Hope, asked about earlier. I understand that Innovation: Africa works closely with UNICEF, one of our key partners in WASH. Its use of innovative technology is particularly encouraging, especially as it uses green energy to power it. To achieve our ambitious SDG 6 WASH targets will require a major increase of resources and capacity. To use those effectively we must make the most of domestic funding, contributions from households and attract new finance. The WASH team at DfID will be happy to meet with Innovation: Africa, and I will follow that up with my noble friend.

Baroness Garden of Frognal Portrait The Deputy Speaker
- Hansard - -

My Lords, all supplementary questions have been asked, so we now move on to the next Question.

Visas: European Union Students

Baroness Garden of Frognal Excerpts
Monday 4th November 2019

(4 years, 6 months ago)

Lords Chamber
Read Full debate Read Hansard Text Read Debate Ministerial Extracts
Asked by
Baroness Garden of Frognal Portrait Baroness Garden of Frognal
- Hansard - -

To ask Her Majesty’s Government what guidance they have given to universities recruiting European Union students on courses longer than three years concerning the eligibility of such students for a visa for the duration of their studies.

Baroness Williams of Trafford Portrait The Minister of State, Home Office (Baroness Williams of Trafford) (Con)
- Hansard - - - Excerpts

My Lords, the Government will continue to welcome all international students who wish to study in our world-leading higher education sector after we leave the EU. We will ensure that there are visa arrangements in place to allow all EEA students who start studying a course in the UK after we leave the EU to complete their course, whether we leave with or without a deal.

Baroness Garden of Frognal Portrait Baroness Garden of Frognal (LD)
- Hansard - -

My Lords, at the moment there is no guarantee beyond the three years of the European temporary leave to remain visa, and many university programmes are four years or more: the Scottish university courses, medicine, dentistry, many part-time courses and so on. What reassurance can the Government give that these students will definitely be able to complete courses that go beyond three years? If they cannot do so, is this not every encouragement for those much-needed EU students to choose to study in other countries?

Baroness Williams of Trafford Portrait Baroness Williams of Trafford
- Hansard - - - Excerpts

It is pleasing to note that the number of students from EEA and non-EEA countries who come to this country to study continues to rise. There is no suggestion that those on courses longer than three years will be unable to complete them. Those with Euro TLR will be able to make an application under the student route before their leave expires.

International Widows Day

Baroness Garden of Frognal Excerpts
Wednesday 19th June 2019

(4 years, 11 months ago)

Lords Chamber
Read Full debate Read Hansard Text Read Debate Ministerial Extracts
Baroness Garden of Frognal Portrait Baroness Garden of Frognal (LD)
- Hansard - -

My Lords, I join in the thanks to the noble Lord, Lord Loomba, for this debate on a topic on which he knows so much and has done so much good work. I know that his particular interest is widows in developing countries, but the inclusion of International Widows Day gives me an opportunity to speak on widows closer to home. I offer my sympathy to the noble Baroness, Lady Greengross. My late husband was an RAF officer for 30 years and I am a vice-president of the War Widows Association of Great Britain; the wonderful noble Baroness, Lady Fookes, is its much-loved president.

Widows in developing countries face challenges which we hope that our widows no longer do, but our widows have not always been treated with compassion and care. I first came face to face with widowhood nearly 50 years ago in RAF Germany with my husband, where a good friend’s husband ploughed into the airfield while practising for a display for the families’ day that weekend. Her children were four and a few months old. The station commander and his wife duly appeared on her doorstep to break the news, closely followed by the information that, without a serving officer in the house, she would need to move out as soon as possible, since she was no longer entitled to live in a married quarter. The problem was that she had nowhere to go; nor did she have any money, as he had not served quite long enough to have earned a pension. Her life was really tough. These days, the Royal Air Force Benevolent Fund often steps in to help with housing, but not then. She got help from the fund for her children’s education at an RAF school, and was always touched that it sent presents which she could not afford for birthdays and Christmas.

These days, things have greatly improved in the military. The newly bereaved have an effects officer allocated to cope with the practicalities and the War Widows Association uses its skill as a pressure group to improve the conditions of widows and their dependants in Great Britain. In answer to the noble Baroness, Lady Hodgson, it is currently conducting a survey of widows to gather experiences and stories, which it hopes will help to inform people about the work. Its work encompasses those who have suffered bereavement as a result of World War II and all conflicts since then, including Iraq and Afghanistan. As the noble Baroness, Lady Greengross, said, many of them are actually very young. Its campaigns have improved the conditions of war widows and war widowers, including ending the situation where widows lost their meagre pensions if they found happiness with someone else. There are regional organisers who offer friendship and support. They organise social events and telephone calls to those who can no longer get to events, because loneliness can feature large in widows’ lives.

Remembrance is very important. We have our own Cenotaph service on the Saturday before the national Remembrance Day. At one stage, war widows were not allowed to march on the Sunday; these days they are, and young and old can be seen stepping out proudly with the Sunday parade, but we still value the Saturday ceremony too. Hearing their experiences can be really humbling, while making one quite angry at the way in which widows can be left to fend for themselves without support or money. To hear of mothers who struggle to return from overseas and find work while caring for small children, or to hear of their efforts in making ends meet with resourcefulness and courage, all the while coping with grief and the loss of a life partner, really makes you stop and count blessings. As I have discovered—to my cost—there is a great camaraderie of widows, which I trust is true in other countries too.

It has taken us a while to support the widows of men serving our country, but even they can be better off than civilian widows, who often have nowhere to turn. When I worked for the citizens advice bureau, I well remember the distraught people with no idea how to arrange a funeral, sort finances or generally cope with life without a partner. The CAB could offer practical advice and point to counsellors or often churchmen, because religious people can be rather wonderful at times of death.

As we have heard, in developing countries there is often a stigma in being a widow, to add to all the practical and emotional problems of losing a breadwinner and partner. But there can be a stigma here too: old friends tend to avoid those bereaved, lest they cause upset. Quite often on social occasions, people do not particularly relish having an odd one out. In some countries, widows lack legal rights, cannot inherit and experience violence and ostracism, as we have heard powerfully from the noble Lords, Lord Loomba and Lord Parekh, and others. Losing a husband can mean losing the wherewithal for life, love and respect, but we hope not here.

What actions have the Government taken since the debate in the name of the noble Lord, Lord Loomba, last year to support and empower widows? Has the violence against women and girls help desk been able to intervene to help widows? As we try to treat our widows with more compassion and support, has the Minister suggestions on how we can reach out to those in other countries whose suffering is more acute than the grief and sorrow which are part of the lot of any widow?

Brexit: Foreign Language Teaching and Public Service Interpreting

Baroness Garden of Frognal Excerpts
Wednesday 23rd January 2019

(5 years, 3 months ago)

Lords Chamber
Read Full debate Read Hansard Text Read Debate Ministerial Extracts
Baroness Garden of Frognal Portrait Baroness Garden of Frognal (LD)
- Hansard - -

My Lords, I join in thanking the noble Baroness, Lady Coussins, for introducing this debate. She is a tireless supporter of modern foreign languages and has campaigned for the public sector interpreters in their attempts not to be undercut by cheaper but far less qualified people. I thank those who have sent us briefings for this debate. The noble Lord, Lord Dykes, mentioned the Library briefing, and we also heard from the All-Party Parliamentary Group on Modern Languages about its views. It is a great pleasure to follow the noble Lord, Lord Hannay, who speaks with such expertise on these matters. I agree with absolutely everything he said.

We know that translation can increasingly be done online—sometimes with some rather bizarre results, I have to say, but nevertheless it can be done. But the very specialist task of interpreting, particularly for such people as court interpreters, cannot be so easily mechanised. They need to have a knowledge of legal procedures as well as language skills. We shall continue to need skilled interpreters, in very many diverse languages, to ensure that people who do not speak English are fairly represented. But we have not sent out messages of welcome for these specialist professionals and many have returned or are returning to home countries. People have a right to interpretation and translation in criminal proceedings; their very freedom may depend on fully understanding court procedures and their case being fairly put.

As we have already heard, as transnational organised crime becomes ever more sophisticated and complex across borders and languages, the police need interpreters and translators—not all thugs are British. So does the NHS, where communication issues can have consequences for health outcomes and fundamental rights such as patient confidentiality and consent. We certainly cannot rely on foreign nurses being there to help with translation, because the latest figures from the Nursing and Midwifery Council have shown that the number of new nurses coming from the EU to work in the UK has dropped by 87%, from 6,382 in 2016-17 to a mere 805 in 2017-18. This poses a real dilemma for the NHS and British citizens are unlikely to fill the gap.

I declare an interest as an honorary fellow of the Chartered Institute of Linguists. I read French and Spanish at university, lived in France as a child, in Spain as a student and taught in a Gymnasium while living in Germany with my RAF husband. That required a rather speedy learning curve to make sure I could understand at least enough German to know what the students were saying about me in class. I have always considered myself European, I am distraught by Brexit and I have always had a fascination with languages. Like the noble Lord, Lord Dykes, I enjoy learning them and do not find it too difficult, although when I became a member of the UK-Japan group I went into Waterstones to buy Teach Yourself Japanese in Three Weeks and the man selling it looked at me and said, “You won’t, you know”, and he was dead right: I have found that Japanese is a challenge too far.

It is deeply disturbing that the numbers studying modern languages have declined dramatically in recent years. In 2002 76% of students took a language. This was down to 47% in 2017 and, as we have heard, universities are closing their language departments. In both schools and universities, we are increasingly dependent on foreign nationals, particularly those from the EU, filling teaching posts. We have heard from the noble Baroness, Lady Coussins, and others that we have a recruitment crisis in modern foreign language teaching. As the noble Lord, Lord Thurlow, said, we need to attract native speakers of languages to come and fill those posts in our schools. How can young people be enthused by languages if there are not enough enthusiastic linguists to inspire them? We will end up in a vicious circle: there are not enthusiastic teachers, so the children do not get enthusiastic and do not go on to learn languages, and so the decline happens. This is really not helped by the perception that it is more difficult to get a good grade in languages than in other subjects.

As the noble Lord, Lord Thurlow, said, young people’s horizons can be broadened by learning languages. In doing so, they learn about other cultures and communities. The EU has stated that foreign language skills are important for citizens’ social cohesion and employability, and for the continent’s competitiveness and economic growth. If that is true for the EU, it is certainly also true for the UK. The education sector is extremely concerned about barriers to recruiting from abroad. Higher education institutions are particularly concerned about the risks to international mobility and co-operation for teaching and research. Of course, they derive immense benefit from EU funding and collaboration.

Foreign nationals contribute to the UK economy and help create the UK’s vibrant and world-leading research and innovation system. In universities and colleges, it is not just in the language departments: we read that in economics alone 64% of academic staff are non-UK nationals. There are real concerns that, post Brexit, there will need to be a significant increase in the number of visas to be issued, bringing increased cost and administration. There are currently just under 50,000 EU academic and non-academic staff employed by universities. Not all may need visas; certainly not all will be earning the threshold salary of £30,000, already referred to, which the Government are proposing; but all are doing jobs which may not be easily filled by native British people. There are many laboratory technicians and language assistants, for instance, whose work is invaluable. What plans do the Government have to issue visas and what guidance will be given to those who have not needed visas hitherto but who may in the future? Speed and simplicity will be of the essence. What about the threshold salary, which will be an enormous barrier to so many in the education world?

If we do leave the EU, it will be more important than ever that we can speak the languages of the neighbours we have turned our backs on. Why should they bother to speak English if we are no longer in the club? If or when the UK leaves the EU, only 1% of the EU population will speak English as a first language—little incentive for it to keep its dominance. French and German are waiting in the wings to resume their rightful place. As Willy Brandt was reported to have said: “If I am selling to you, I will speak your language, but if I am buying, dann müssen Sie Deutsch sprechen”. I will not insult the House by translating that. How will our trade deals look if we insist on speaking English loudly?

The Government’s ambiguity about the status of EU nationals has added to uncertainties and encouraged more of them to return to their countries of origin. A head teacher recently told me that a brilliant Polish physics teacher had decided to return to Poland so that her job could be given to a British teacher. Some hope! Physics teachers are like gold dust and the prospect of a replacement was a dim one.

Moving slightly away from teaching and interpreting, another sector which would be profoundly affected is the hospitality sector, which would be lost without foreign workers. British people, it seems, are not prepared to work in industries which require late hours, weekend working and hard physical work. I was talking to the owner of a West End restaurant recently who said he could not find any British people to come and work there because they did not like the hours. We enjoy eating in restaurants and staying in hotels but our choices will be severely limited if there are no foreign nationals to staff them.

We have wasted precious time in leaving EU citizens in uncertainty. The Government are now trying to make up for lost time, but for some it will be too little and too late. What is the Government’s long-term plan? What steps are they taking to ensure that EU citizens and other foreign nationals who are such a crucial part of the workforce and the community will be warmly encouraged to stay, with any administration as simple, friendly and cheap as possible? We have very real concerns about the future of our country without the very many foreign nationals who contribute so greatly. I look forward to the Minister’s reply.

Refugees (Family Reunion) Bill [HL]

Baroness Garden of Frognal Excerpts
I share the delight of the noble Baroness, Lady Hamwee, that we heard nothing about the “pull factor” last time we talked about this—and I really hope that we will not hear anything about it today.
Baroness Garden of Frognal Portrait Baroness Garden of Frognal (LD)
- Hansard - -

I speak briefly in support of my noble friend’s Bill and against the amendment proposed by the noble Lord, Lord Marlesford. The Bill is about united families and his amendment would see families split in different ways. The Bill really does not open the floodgates to hordes of ravening immigrants. As my noble friend set out, we are talking about small numbers, and this is a small and measured way of helping refugee families in trouble and distress to be together. We have had some excellent briefings from SOS Children’s Villages, which says:

“Children who have been separated from their families are some of the most vulnerable, having lost the people primarily responsible for making decisions on their behalf, guaranteeing their safety and supporting their development to adulthood”.


It is both heartening and heart-rending to read the tales of some of those children, who have battled against the odds with courage and determination and, for the small numbers involved, the measures in this Bill could be transformational.

This is a humanitarian Bill in the best traditions of the society that we should aspire to be, which welcomes those in need, cares for refugees and offers hope and support, particularly for children who have already suffered so much. These are people who can and will contribute to the community; in the past, these are the very people who have contributed not only to the community but indeed to the economy. It is the right and moral way, and I urge the Government to support the Bill unamended as it passes through the House.

Asylum Seekers: Students

Baroness Garden of Frognal Excerpts
Wednesday 9th May 2018

(6 years ago)

Lords Chamber
Read Full debate Read Hansard Text Read Debate Ministerial Extracts
Baroness Williams of Trafford Portrait Baroness Williams of Trafford
- Hansard - - - Excerpts

My Lords, I stress to the noble Earl that anyone under the age of 18 in the UK has a right to study. That covers asylum-seeking children and children who are dependants of migrant workers. The following people can also study: care leavers, to whom the noble Earl alluded, former unaccompanied asylum-seeking children without standing claims, appeals or ongoing litigation concerning their asylum application, and any adult asylum-seekers without standing claims and/or appeals.

Baroness Garden of Frognal Portrait Baroness Garden of Frognal (LD)
- Hansard - -

My Lords, what the Minister says does not quite seem to accord quite with some of the tales that have been coming out. There have been some really sad and shameful stories of young people who have been totally affected by this ban on education. What, if any, inquiries are made of the individual before deciding to impose this condition on them?

Baroness Williams of Trafford Portrait Baroness Williams of Trafford
- Hansard - - - Excerpts

Because of the nature of the Question of the noble Baroness, Lady Hamwee, I can say that there may be cases that have fallen foul of a study restriction. As I said, it is not mandatory to impose a restriction on study, and it should be imposed only where appropriate. We are proactively looking at cases that might have been affected and are issuing new immigration bail notices.

Education: Foreign Language Teaching

Baroness Garden of Frognal Excerpts
Thursday 16th January 2014

(10 years, 4 months ago)

Grand Committee
Read Full debate Read Hansard Text Read Debate Ministerial Extracts
Baroness Garden of Frognal Portrait Baroness Garden of Frognal (LD)
- Hansard - -

My Lords, I, too, thank the noble Baroness, Lady Coussins, for initiating this debate and join in the tributes to her tireless work on behalf of languages. For those of us with a keen interest in modern languages, it has been encouraging to see the increased enthusiasm generated by public and private sector organisations, as well as such respected bodies as the British Academy and the Chartered Institute of Linguists, which have helped to inform and persuade the Government of the importance to this country of speaking languages other than English.

We live in an international world where technology has revolutionised the speed and range of communication. It brings together the multilingual nations of the world and the UK will be the poorer economically, culturally and socially if we cannot participate in languages other than our own. We saw a serious decline in the study of languages, which accelerated when the previous Government decided to remove the requirement for a language beyond the age of 14. The EBacc has helped to reverse the trend at key stage 4 with a healthy increase in GCSE entries in 2013, which we hope will be sustained. However, the decline at school led to a decline in university language study and, consequently, in those opting to become language teachers. Secondary schools are experiencing a shortage of skilled and enthusiastic linguists, and primary schools will have to compete if they are to fulfil their remit to interest children in languages at a young age.

It is noteworthy that an impressive 91% of the responses to the Government’s consultation agreed with the introduction of languages at key stage 2. It is widely recognised that the earlier a child learns a second language, the easier it is for them to absorb that language as a natural development at a time of life when so much else is being newly learnt. Breaking the barrier of one foreign language makes other languages more accessible. If there is such agreement over why this should be done, we need to look at how it could be done successfully, and the noble Baroness, Lady Coussins, outlined some of the issues there. It would not be appropriate to expect primary teachers to acquire language skills overnight that were not previously required. They are hard-working and hard-pressed enough in giving young children the best start to their education, so creative measures are called for to bring the fun and excitement of languages into primary schools.

When the previous Government were encouraging primary languages, imaginative materials were developed under the key stage 2 framework for languages. Children were encouraged to explore the new language collaboratively through games, songs and rhymes, and to show what they had learnt through simple conversations, role-plays and short performances. At school in France when I was eight we had to learn something by heart every evening, be it a fable de La Fontaine, some grammar rules or little known aspects of French history. Reciting these back was one of the few bits of fun in an otherwise humourless school, and many of those have actually stayed with me today—some more useful than others, I have to say. Learning songs and rhymes helps to develop children’s working memory, which is another essential tool in language learning. What account have the Government taken of these materials, which were tried and tested only a few years ago?

Another suggestion is to mirror the British Academy’s language assistants programme, which provides classroom placements in 14 countries overseas for English speakers with at least two years of higher education. Are there similar programmes to attract language assistants from overseas into our schools here? Student native speakers would bring currency and youth into lessons and marry their fluency with the teaching skills of the class teacher. Are the Government able to provide schools with advice on such exchanges?

Another connected source of support can come from embassies. A few years ago the German, French and Spanish ambassadors clubbed together to offer their backing to the then Government to revitalise interest and proficiency in their languages. This time round, when the range of languages was being debated, representatives from the Japanese embassy were anxious to ensure that Japanese should not be ruled out as one of the permissible primary languages. Along with that representation came offers to support the teaching of Japanese. They and other nationals succeeded in increasing the range of languages. What discussions have been held with London embassies to enlist their collaboration in promoting their native languages within the curriculum?

Primary schoolchildren are no strangers to technology. I hope the Government are also supporting the development of imaginative programmes geared to younger children to help them to master languages through computer-based games and activities. Our aim should be to inspire the next generation to see languages as the route to better global communication, more rewarding careers and a better quality of life.

Rape in Armed Conflict

Baroness Garden of Frognal Excerpts
Wednesday 9th January 2013

(11 years, 4 months ago)

Lords Chamber
Read Full debate Read Hansard Text Read Debate Ministerial Extracts
Lord Lester of Herne Hill Portrait Lord Lester of Herne Hill
- Hansard - - - Excerpts



To ask Her Majesty’s Government what is their strategy for ensuring that United Kingdom government-funded medical care for women and girls impregnated by rape in armed conflict is non-discriminatory and includes abortion services where they are medically necessary in compliance with international humanitarian law.

Baroness Garden of Frognal Portrait Baroness Garden of Frognal
- Hansard - -

My Lords, the next debate is timed and the timing is very tight. Would noble Lords who have six minutes to speak make sure that they sit down as the clock hits six—or, preferably, momentarily before—to ensure that the Minister has as much time as possible to reply to the points raised in this important debate?

English Cathedrals

Baroness Garden of Frognal Excerpts
Thursday 28th June 2012

(11 years, 10 months ago)

Lords Chamber
Read Full debate Read Hansard Text Read Debate Ministerial Extracts
Baroness Andrews Portrait Baroness Andrews
- Hansard - - - Excerpts

My Lords, it is a great privilege to follow the noble Lord and to congratulate him on securing the debate. He has been an amazingly effective champion for aspects of our heritage. I very much welcome what he said today and am grateful for the generous remarks he made both about English Heritage and my stewardship of it. I very much endorse what he asked the Minister for; it is not easy for us to ask in our own name for additional funding. To make such a case is commendable because English Heritage is known to have world-class expertise and judgment in these affairs. If the House will allow me, I will talk a little about our work in respect of cathedrals. Of course, I declare my interest as chair.

It is significant that the idea of the cathedral has a much wider currency than the notion of a building or even of one faith. When we say that something is cathedral-like we mean that it is of extraordinary scale and splendour. It makes us wonder in awe at how it was constructed and by whom. When we see the traces of those early and brilliant builders, designers and engineers, we understand that both faith and genius transcend time. These places are indeed held in trust for ever and for everyone, so they obviously occupy the pinnacle of our work at English Heritage in many different ways. It is a privilege for me, as chair of English Heritage, to have the opportunity to visit so many, and to do so in the company of the people who love, cherish and know more about them: the deans, the conservation architects, the craftspeople, and indeed people from English Heritage itself, who are very fine historians. When I visit them I also get a sense of the challenges that they face, and the ambitions that they hold for the future. In his speech, the noble Lord, Lord Cormack, displayed a wonderful balance between celebration and concern about the sorts of issues that cathedrals now face, and the choices before them; choices that include opening the doors ever wider to more diverse, more challenged communities, and the responsibility for those communities that cathedrals have held over the centuries.

In my excursions I go to some very high places, to see for myself the work that is being done on the exteriors of cathedrals. The other day I was clinging on to the Norman ironwork on the great Norman windows of Canterbury Cathedral. When I managed to get down from the scaffolding I went down to the workshops to see how the glass is being conserved, and saw the extraordinary delicacy of the work being done. I also recently crawled over the roof over the Chapter House of Westminster Abbey and saw how the Victorian engineers had tried very hard to improve on what their medieval predecessors had done, and how they had found that the engineering genius of the medieval craftsmen was in some ways so much superior to their own. It is wonderful that we maintain those traditions of celebrating in stone the work of the craftsman. On the Chapter House finial you will now find the faces of the modern stonemasons who did the work—including a Sikh, who led the team—looking very sternly up Whitehall.

The work of restoration and repair—conservation of brick, glass, wood, paintings, silver and so much else—is endless and expensive. The good news is that our cathedrals, due to the loving care and craftsmanship of which the noble Lord, Lord Cormack, has spoken, have never been in better shape. That makes the scale of the challenge for the future rather immense. The story spans two decades, from the first fabric survey that English Heritage did in 1991, which revealed that £164 million needed to be spent on repair and rescue over the next decade, to our updating survey in 2009, which was repeated in partnership with the Association of English Cathedrals and the Catholic Church’s Patrimony Committee. In 1991, when we did the work, it was perfectly clear that many cathedrals, as measured against our buildings at risk register, were classified as being at risk of loss of their historic fabric—in short, they were buildings at risk. In 2009, the survey revealed that the overall state of repair had improved dramatically.

How had this been done? Well, of course it has taken a great deal of money, and I will give your Lordships some figures. However, it has also required a great deal of partnership and focus to address what needed doing after the alarming diagnosis in 1991. Funding was then made available from the Government, with which English Heritage constructed a dedicated grant scheme, and that ran until the last offers were made in 2009-10. Grants worth £48.6 million were made available to 518 cathedrals. Indeed, five cathedrals, which presented the greatest challenges—Salisbury, Lincoln, Ely, Worcester and Liverpool—received almost £20 million. The partners in this massive effort were the Wolfson Foundation, which helped us toward the end of the scheme, and of course, the Heritage Lottery Fund, which gave £45 million to over 100 cathedrals.

We are, therefore, genuinely all in this together. I pay tribute to the Cathedrals and Church Buildings Division of the Church of England—and in particular to Janet Gough—for the partnerships that it has brokered with partners such as the Wolfson Fund, the Pilgrim Trust and others in order to finance the Cathedral Fabric Repair Fund.

We have done different things. We at English Heritage address the urgent repairs: the high level stonework, the roofing and rainwater goods. It is not glamorous work, but my word, it is very important, because without that, nothing else can be achieved. Many of the Heritage Lottery Fund projects have supported not only conservation, but wider public access, and the enjoyment and understanding of our cathedrals. For example, £10.5 million went to the York Minster Revealed project, which is not only securing the great east window, but is showing every visitor who is interested how glass is conserved, £2 million went to restore Birmingham’s cathedral graveyard to its 18th century design and Durham cathedral has received a first stage pass to celebrate the Venerable Bede and the arrival of the Lindisfarne Gospels.

Where are we now? The 2009 survey revealed that there had been dramatic improvements, but that another £110 million was necessary over the new decade for ongoing care and maintenance. For example, £63 million was necessary for just five cathedrals: Canterbury, Chichester, Lincoln, Salisbury and York. English Heritage continues to be engaged with Lincoln because of the scale of the challenge. We have recently given £750,000. However, that grant has finished and we have turned our focus to areas of equal concern to the Anglican church and other faiths—parish churches and churches in the community—and the enormous challenge there, and I am pleased to say that Lincoln is now the only cathedral on the risk register.

So much has depended upon the skill and craftsmanship of the people at work. I have the pleasure of seeing it regularly. For example, in Hereford, in a lean-to shed, three apprentices—apprentices are often female these days, and often young—working just as the medieval stone masons did, carve and do the facing work in front of all the visitors who cross the precinct. It is indeed a medieval scene. These skills are being inspired and nurtured by our cathedrals, and I am delighted to say that there are increasing numbers of schemes for training and recognising these crafts because historic building skills do not belong in the past. They have as much potential for growth and are as much of an assistance to our economy and to the creation of jobs as many of our other building crafts. That is where cathedrals fit in to the national economic challenge. They are places of prayer and watchfulness, but they are also places capable of generating huge prosperity. In 2004, it was estimated that their economic impact was about £150 million.

Facing these future challenges is the way in which English Heritage wants to engage with cathedrals. Our immediate responsibility is for the protection of the fabric, hence our concern about metal theft and the guidance we have produced for cathedrals and places of worship on how to tackle it, our concern about the impact of VAT, which the noble Lord, Lord Cormack, described very concisely and well, and our continuing concern with VAT. This is not a problem that is going to go away, particularly in relation to charities that are looking after listed buildings with very little support and scope and even to owners of historic homes.

We also work with cathedrals to help them realise their highest ambitions for the future. For example, our work Creativity and Care celebrated Michael Hopkin’s magnificent extension to Norwich Cathedral, but it also points out that the mundane can be made beautiful: for example, the new fire doors at Winchester Cathedral. The challenge to every cathedral today is to remake itself as the heart and spirit of the community and to provide the cafes, lavatories, bookshops and educational spaces that enable people to feel that they belong there and understand the place and to become what Frank Field called,

“wise and willing midwives to future glories”.

We celebrated that in Creativity and Care. I remember the magnificent Tom Denny windows in Hereford Cathedral and the magnificent new font in Salisbury Cathedral. Our funding may not be what it was, but our spirit is as buoyant and passionate as ever about pursuing the partnership that cathedrals want from English Heritage, and we are happy and proud to provide it.

Baroness Garden of Frognal Portrait Baroness Garden of Frognal
- Hansard - -

My Lords, the timing is tight on speeches in this debate, so I would be very grateful if noble Lords will restrict their comments to 10 minutes.

Women: Special Operations Executive

Baroness Garden of Frognal Excerpts
Monday 6th June 2011

(12 years, 11 months ago)

Lords Chamber
Read Full debate Read Hansard Text Read Debate Ministerial Extracts
Baroness Crawley Portrait Baroness Crawley
- Hansard - - - Excerpts



To ask Her Majesty’s Government what steps they are taking to recognise the contribution made by women put on active service by the Special Operations Executive in the Second World War.

Baroness Garden of Frognal Portrait Baroness Garden of Frognal
- Hansard - -

My Lords, might I remind your Lordships that this is a timed debate? When the clock says three, you have completed your three minutes and should give way to the next speaker so that all those on the speakers list have the opportunity to contribute.