Asked by: Jen Craft (Labour - Thurrock)
Question to the HM Treasury:
To ask the Chancellor of the Exchequer, what steps (a) her Department and (b) its public bodies are taking to (i) develop and (ii) use artificial intelligence approaches to British Sign Language.
Answered by Dan Tomlinson - Exchequer Secretary (HM Treasury)
Across government, there are opportunities to use AI to accelerate the creation of accessible content across public services. If public bodies trial the use of AI in approaches to BSL (British Sign Language), they would be required to conform with both WCAG (Web Content Accessibility Guidelines) and the Service Standard, and must conduct research with disabled people, including deaf users and where appropriate to the service provision, those who use sign language or a sign language interpreter to interact with the service.
Asked by: Matt Vickers (Conservative - Stockton West)
Question to the Department for Digital, Culture, Media & Sport:
To ask the Secretary of State for Culture, Media and Sport, what progress has been made in increasing the accessibility of major cultural institutions for people with disabilities.
Answered by Ian Murray - Minister of State (Department for Science, Innovation and Technology)
The Equality Act 2010 sets out the core legal obligations for cultural venues in the UK regarding disability access. Under this Act, venues must implement "reasonable adjustments" to ensure disabled individuals are not disadvantaged. These adjustments cover both physical modifications, such as installing ramps and accessible toilets, and changes to services and policies. The latter includes provisions like permitting assistance dogs, offering information in formats that are accessible, and providing aids like sign language interpretation or audio description. DCMS-funded Capital funds, including the Museum Estate and Development Fund, the Public Bodies Infrastructure Fund, and the DCMS/Wolfson Museums and Galleries Improvement Fund all fund renovations across major cultural institutions designed to repair and modernise buildings, including improvements to access and interpretation for visitors with disabilities.
The Creative Foundations Fund is a major government investment supporting arts and cultural organisations across England to resolve urgent issues with their estates. The Creative Foundations Fund has a specific aim relating to access, supporting capital projects that address equality and accessibility issues to provide independent access for disabled people and welcome users with diverse needs such as but not limited to: improvements to surfaces such as paths, landscaping, such as level or ramped access or level drop-off points near entrances, installing Changing Places facilities or increasing provision of accessible, ambulant disabled, or gender-neutral toilets and installing signage that meets best practice guidelines.
The government primarily supports the arts and cultural projects through Arts Council England (ACE). DCMS is supporting ACE and the other arts councils in the UK and the Republic of Ireland to develop All In - an access scheme dedicated to removing barriers and improving the experience of deaf, disabled, and neurodivergent people when attending creative and cultural events. All In aims to increase overall attendance by making it easier for people with access requirements to find and book tickets, while also developing standards for creativity and culture that promote quality and consistency across the UK and Ireland; all supported by training and skills development.
Asked by: Gill Furniss (Labour - Sheffield Brightside and Hillsborough)
Question to the Department for Work and Pensions:
To ask the Secretary of State for Work and Pensions, what steps the Disability Unit is taking to embed deaf awareness across Government services.
Answered by Stephen Timms - Minister of State (Department for Work and Pensions)
The Disability Unit within Cabinet Office has responsibility for the British Sign Language (BSL) Act 2022, which has created a greater recognition and understanding of BSL and deaf awareness.
The Act requires the government to report on what departments listed in the Act have done to promote or facilitate the use of British Sign Language in their communications with the public, and the third BSL report was published in July 2025.
In addition to overall reporting, each ministerial department has produced a 5 year BSL Plan, published alongside the third BSL report. Within these plans, many government departments have committed to including deaf awareness training for their staff and affiliated public bodies. The Cabinet Office has also committed to raise awareness of BSL and the BSL Act 2022 across the Civil Service to support other departments to deliver their BSL commitments.
Following the passage of the BSL Act, the BSL Advisory board was created to advise the Government on key issues impacting the Deaf community in their everyday life. The Board will continue to work with the BSL Advisory Board, Deaf people and their representative organisations, and with Ministers across government, including the Lead Ministers for Disability.
Asked by: Gill Furniss (Labour - Sheffield Brightside and Hillsborough)
Question to the Department of Health and Social Care:
To ask the Secretary of State for Health and Social Care, what steps his Department is taking to ensure the switch from analogue to digital health services is inclusive of people whose first language is British Sign Language.
Answered by Zubir Ahmed - Parliamentary Under-Secretary (Department of Health and Social Care)
The Government has set out a commitment to make the NHS App British Sign Language accessible in the 10-Year Health Plan, which covers the period to 2035.
Asked by: Gill Furniss (Labour - Sheffield Brightside and Hillsborough)
Question to the Department of Health and Social Care:
To ask the Secretary of State for Health and Social Care, what steps his Department is taking to ensure greater provision of British Sign Language across the NHS.
Answered by Zubir Ahmed - Parliamentary Under-Secretary (Department of Health and Social Care)
Integrated care boards are responsible for commissioning services to meet the needs of their local population, which includes responsibility for ensuring that there is adequate provision of British Sign Language (BSL) interpreters to support patients in the community.
All National Health Service organisations and publicly funded social care providers are expected to meet the Accessible Information Standard (AIS), which details the approach to supporting the information and communication support needs of people with a disability, impairment or sensory loss, including people using BSL.
On 30 June 2025, a revised AIS was published. NHS England is working to support implementation of the AIS with awareness raising, communication and engagement, and a review of the current e-learning modules on the AIS. The intention is to ensure that staff and organisations in the NHS are aware of the AIS and the importance of meeting the information and communication needs of disabled people using these services.
I also recently attended and spoke at a parliamentary event highlighting the BSL Advisory Board health and social care report and we will be considering its findings.
Asked by: Mark Hendrick (Labour (Co-op) - Preston)
Question to the Department of Health and Social Care:
To ask the Secretary of State for Health and Social Care, how many BSL-interpreters were provided at the outset for patients seeking healthcare treatment in (a) Preston, (b) Lancashire and (c) England over the last 12 months.
Answered by Zubir Ahmed - Parliamentary Under-Secretary (Department of Health and Social Care)
The information requested is not held centrally. Integrated care boards (ICBs) are responsible for commissioning services to meet the needs of their local population, which includes responsibility for ensuring that there is adequate provision of British Sign Language interpreters to support deaf patients in the community.
On 30 June 2025, a revised Accessible Information Standard (AIS) was published. NHS England is working to support implementation of the AIS with awareness raising, communication, and engagement, and a review of the current e-learning modules on AIS. The intention is to ensure that staff and organisations in the National Health Service are aware of the AIS and the importance of meeting the information and communication needs of disabled people using these services.
The AIS implementation guidance outlines support for people with hearing loss, and is available at the following link:
NHS England is rolling out a Reasonable Adjustment Digital Flag which enables the recording of key information about a patient and their adjustment needs, to ensure support can be tailored appropriately.
Asked by: Mark Hendrick (Labour (Co-op) - Preston)
Question to the Department of Health and Social Care:
To ask the Secretary of State for Health and Social Care, if he will make an assessment of the implications for his policies of the RNID report entitled Still Ignored: the fight for accessible healthcare; what steps his Department plans to take to ensure that the communication barriers and health inequalities for deaf and hearing-impaired people are reduced.
Answered by Zubir Ahmed - Parliamentary Under-Secretary (Department of Health and Social Care)
Under the 2010 Equality Act, health and social care organisations must make reasonable adjustments to ensure that disabled people are not disadvantaged. This includes responsibility for ensuring that there is adequate provision of British Sign Language interpreters to support deaf patients.
NHS England published a revised Accessible Information Standard (AIS) on 30 June 2025 and is working to support implementation of the AIS with awareness raising, communication and engagement, and a review of the current e-learning modules on the AIS. The intention is to ensure that staff and organisations in the National Health Service are aware of the AIS and the importance of meeting the information and communication needs of disabled people using services.
In July 2016, NHS England published the report Commissioning Services for People with Hearing Loss: A Framework for Clinical Commissioning Groups. This framework supports the newly established integrated care boards in England to make informed decisions on maximising value for local populations and providing consistent, high quality, integrated care. It also addresses inequalities in access and outcomes between hearing services.
NHS England is also rolling out a Reasonable Adjustment Digital Flag which enables the recording of key information about a patient and their adjustment needs, to ensure support can be tailored appropriately. Guidance and free training on the Reasonable Adjustment Digital Flag are available for health and social care staff.
Asked by: Mark Hendrick (Labour (Co-op) - Preston)
Question to the Department of Health and Social Care:
To ask the Secretary of State for Health and Social Care, if he will publish a timeline for when the NHS app will be made British Sign Language accessible.
Answered by Zubir Ahmed - Parliamentary Under-Secretary (Department of Health and Social Care)
The Government has set out a commitment to make the NHS App British Sign Language (BSL) accessible in the 10-Year Health Plan, which covers the period to 2035.
Currently, there is no timeline for when the NHS App will be made BSL accessible. The NHS App roadmap is published and regularly updated, and is available at the following link:
https://digital.nhs.uk/services/nhs-app/roadmap
Asked by: John Hayes (Conservative - South Holland and The Deepings)
Question to the Department of Health and Social Care:
To ask the Secretary of State for Health and Social Care, how much the Medicines and Healthcare products Regulatory Agency has spent on translation and interpretation services in each of the last five years.
Answered by Zubir Ahmed - Parliamentary Under-Secretary (Department of Health and Social Care)
The Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (MHRA) is an executive agency of the Department which regulates medicine, medical devices, and blood components for transfusion in the United Kingdom, with responsibility for ensuring medicines meet appropriate standards of safety, quality, and efficacy. The following table shows how much the MHRA has spent on translation and interpretation services in each of the last five years:
Year | Translation | Sign language | Total |
2020/21 | £521.86 | £1,554.00 | £2,075.86 |
2021/22 | £9,725.01 | £648.00 | £10,373.01 |
2022/23 | £796.24 | £1,050.00 | £1,846.24 |
2023/24 | - | £3,138.00 | £3,138.00 |
2024/25 | £355.60 | £2,275.20 | £2,630.80 |
Total | £11,398.71 | £8,665.20 | £20,063.91 |
Asked by: Jen Craft (Labour - Thurrock)
Question to the Department for Digital, Culture, Media & Sport:
To ask the Secretary of State for Culture, Media and Sport, what steps (a) her Department and (b) its public bodies are taking to (i) develop and (ii) use artificial intelligence approaches to British Sign Language.
Answered by Ian Murray - Minister of State (Department for Science, Innovation and Technology)
Providing BSL translations of pre-recorded audio and video content on public services is a legislative Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.2 AAA criterion. As outlined in the Government Service Standard, all digital government services must as a minimum meet Level AA. AAA is best practice.
Through the Service Standard and Service Assessments, the Government Digital Service encourages departments to incorporate BSL into service design. In May this year DVSA (Driver and Vehicle Standards Agency) launched the UK Government’s first British Sign Language (BSL) online translation service for candidates booking their theory test online. DVSA held a series of user research session with BSL users, with one participant calling the service ‘life-changing’.
There are opportunities to use AI to accelerate the creation of accessible content across public services. If public bodies trial the use of AI in approaches to BSL, they would be required to conform with both WCAG and the Service Standard, and must conduct research with disabled people, including Deaf users and where appropriate to the service provision, those who use sign language or a sign language interpreter to interact with the service.
Regardless of if AI generated, services must also make sure any BSL video is culturally appropriate by working with the BSL community, testing it, or getting feedback.