Parliamentary Constituencies bill (Second sitting) Debate
Full Debate: Read Full DebateShaun Bailey
Main Page: Shaun Bailey (Conservative - West Bromwich West)Department Debates - View all Shaun Bailey's debates with the Cabinet Office
(4 years, 6 months ago)
Public Bill CommitteesQ
Geraint Day: This is coming down to the constituencies of the United Kingdom vis-à-vis the nations of the United Kingdom. This is one of the consequences of our current constitutional set-up, without a parliament for England, which Plaid Cymru is quite supportive of. The other option if you have equal levels of constituencies in the UK is a reduction in the representation of the Celtic countries of the United Kingdom. Certainly, we do not support the reduction in the number of MPs.
Q
Geraint Day: Under the rules the Boundary Commission operates with, I can give an exact example from the last review. The Boundary Commission originally proposed putting Llandrindod in with Ceredigion. Llandrindod is in Powys on the other side of the Cambrian mountains from Ceredigion. That was a very strange decision. The argument on local links was that the main trunk road to Ceredigion goes right by Llandrindod. The subsequent argument that we put together, which I think was supported by every other contributor to the response, was that that should not be the case because the linguistic links and levels of Welsh speaking in Llandrindod are much different to those in Ceredigion. Instead, we proposed to look north into Machynlleth and the Dyffryn Dyfi area and take that into the proposed constituency of Ceredigion, which was subsequently adopted by the Boundary Commission.
That worked because there was unanimity of view among those giving comments to the Boundary Commission. Where you would find difficulty is where the different parties and individuals who give evidence differ in their approach. If one or two of the parties had said, “No, we want Llandrindod to go in,” we could have ended up with a very different end result from the Boundary Commission. If it had been required to consider the impact on the Welsh language right from the start, it would not even have made the initial proposal. That is the main reasoning behind it and that is where we come from.
Q
Geraint Day: Absolutely. I pay credit to the Boundary Commission in the first instance; every time I have given evidence without simultaneous translation, it has been able to provide written evidence in Welsh or English. It works entirely bilingually, and it deserves credit for that.
Where it engages with the Welsh-speaking communities is around where it holds public hearings, which can be slightly awkward because of the number that it is restricted to. Having the ability to arrange more public hearings, without a cap, is one way around that. For example, in some of the constituencies along the north Wales coast, there are large population centres on the coast, but the Welsh-speaking communities tend to be in the island areas and the mountains. The public hearings, naturally enough, are held where the large population centres are. Getting rid of that cap and allowing people to interact with communities in more dispersed rural areas should be encouraged, whether it is done through public hearings or through more promotion of online submissions, which might be a way forward.
There are no further questions from Members, so thank you very much, Geraint, for your evidence and for your time. We will move on to the next witness, whom I see waiting in the wings.
Examination of Witness
Professor Richard Wyn Jones gave evidence.