Enterprise and Regulatory Reform Act 2013 (Consequential Amendments) (Bankruptcy) and the Small Business, Enterprise and Employment Act 2015 (Consequential Amendments) Regulations 2016 Debate
Full Debate: Read Full DebateLord Stevenson of Balmacara
Main Page: Lord Stevenson of Balmacara (Labour - Life peer)My Lords, I am grateful to the Minister for her extensive introduction to what is quite a narrow SI. It has a good history. I recall the debates that led up to the changes and also the paperwork that was provided at that time. I think that I recall correctly that this measure was welcomed by the industry when it was proposed. The consultation revealed that those involved were pleased by the direction in which the policy was going. The only significant issue was the pressure to go electronic, which came late in the process and was requested by the industry itself. I understand from my consultations with people from the industry that they are very pleased that the regulations have come out the way they have.
This is a good-news story—possibly so good that there is very little that I want to say about it, except simply to say that it was a game of considerable pleasure to read the very small amendments to the wording that had to be looked at if one was to do justice to the scrutiny that we are supposed to have in this House. Small words were changed that made a difference to the process: an individual has to be “adjudged” bankrupt as opposed to being “made” bankrupt. It was an exercise of great skill that I enjoyed processing.
However—there is always a “however”, is there not?—I of course noticed the change that led to the amendment to the draft statutory instrument that was inserted into the copy that I have. I slightly extend the point; I did not notice it, but I was very pleased to receive it. However, I cannot make sense of it, so could the Minister make clear to me what I am supposed to read into page 5, Schedule 1, paragraph 14(1), line 2? I could read that the first change, which is in the original, is in the earlier corrections and is obviously correct, because it should read:
“Paragraph 9 … to Schedule 6 (freezing orders in respect of property liable to forfeiture)”.
I am not sure about the change of “of” to “to” in the second line, because it seems to me that that paragraph needs to relate to a primary piece of legislation, which presumably is the International Criminal Court Act. If there is not time to be briefed in the short period of time that I am giving the Minister, I would be very happy to receive a Keeling schedule that clearly indicates what we are supposed to read into that.
That is really all that I had to say. I notice that there is no impact statement because of the assertion that there no impact at all on business from this. It says, in fact, that there is no impact on business, charities or voluntary bodies. I find that slightly difficult to believe because, presumably, the impact of insolvency always has a third-party engagement. But I understand the spirit in which this was made—which is, as the Minister said, that this is relatively small in the great scheme of things. It does not come to much, and, as insolvencies reduce, it will get even less. With that, I am happy to support this.
My Lords, I thank the noble Lord for agreeing that this is a good news story. It is always nice to put through this House legislation that helps to move things forward. As he says, we have changed the reference to paragraph 9 “to” the Schedule to the Act to “of” the Schedule to the Act. I understand that this reflects the conventions of writing these kinds of SIs. I am reading a book about Cicero at the moment and I am afraid that this point seems rather arcane, but that is the correct convention, which is why we have made the change.
If Cicero had been involved, I think that the noble Baroness’s speech would have been about 17 times longer. He was not short on words. Quite honestly, I do not look for a response today. If in one of her excellent letters the Minister could write out what it is expected to mean, I would be very happy to receive that.
I would be delighted to do that. These arcane points of parliamentary drafting are an improvement. Actually, I would like to defend Cicero: he was a great orator. I agree that he tended to speak at length, but some of the phrases that he coined are probably still influencing our language and our oratory, even in this House today. The Committee seems happy and I commend the draft regulations.