(2 years, 8 months ago)
Lords ChamberI thank the noble Lord. I can assure him that it is a lot shorter. I am afraid I cannot give him the exact number of pages, but the Home Secretary and I have been through it line by line. It is shorter and, I hope, will get even shorter. As for the language, while the form itself is in English, at each section a drop-down column comes out with the Ukrainian translation. It is not quite what the noble Lord wants, because we also have to think of all the officers who have to work on it who are not trained in Ukrainian, but every single word is translated in those drop-down boxes.
My Lords, I am co-chair of the All-Party Parliamentary Group on Human Trafficking and Modern Slavery. Our group is very concerned about the plight of vulnerable children on the borders of Ukraine, where they are at huge risk of human trafficking. What are the Government doing about that?
I share the noble Baroness’s concern about this. We are in regular touch with the authorities and the aid agencies on the ground. Predominantly, the Government’s policy is to fund the relevant agencies on the ground to help facilitate the kind of safety required. I must make clear again, however, that it is the clear policy of the Ukrainian Government, as reiterated to me by the ambassador here, not to move children very long distances but to move them to safety in countries such as Poland, adjacent to Ukraine.