(3 years, 4 months ago)
Lords ChamberTo ask Her Majesty’s Government, further to the Written Answer by Baroness Goldie on 28 April (HL15285), what plans they have for considering applications for relocation to the United Kingdom from the 15 Afghan interpreters who have fled to a third country.
My Lords, the Afghan relocations and assistance policy for locally engaged staff requires applicants to be in Afghanistan, because that is where they are likely to face the greatest risk. The Government keep the Immigration Rules under regular reviews, and officials from the Ministry of Defence continue to work with the Home Office to consider options to support those under threat. We will always consider exceptionally compelling and compassionate circumstances on a case-by-case basis, as demonstrated by recent relocations from third countries.
My Lords, although I thank the Government for and congratulate them on the excellent programme that they are currently rolling out with the RAF to rescue the majority of our Afghan interpreters, I implore the Minister to put this last piece of the jigsaw in place and offer the same chance of relocation to the 15 who arguably need it most, having been so terrorised by Taliban threats that they fled to a third country. There is a precedent—we rescued one interpreter stranded in Greece—so will the Government immediately establish channels of communication with the 15 so that their cases can also be assessed?
(3 years, 7 months ago)
Lords ChamberWe will continue to stand with the people of Afghanistan to support a more stable, peaceful future for the country, and we wholeheartedly support the United States-led efforts to energise the peace process. We have been clear that the Taliban must engage meaningfully in a dialogue with the Afghan Government. We have been equally clear that, in going forward, the Afghan Government must respect and protect the advances which have been made in respect of women and children.
My Lords, troop withdrawal is guaranteed to exacerbate the danger to Afghan interpreters who have helped our Armed Forces. The new relocation and assistance policy is welcome, but can the Minister reassure the House that the embassy staff administering it will proactively identify interpreters needing protection who could be in danger if they approach the embassy for help? Can she also confirm that the new scheme covers family members and that it will absolutely not be contracted out to a private company?
The noble Baroness makes a very important point. I have paid tribute before and do so again to her enduring interest in this issue. The relocations and assistance policy, which as she knows was updated last year and launched at the beginning of this month, is open to all our current and former locally employed staff in Afghanistan, irrespective of date, role or length of service. As she is aware, they must satisfy certain criteria, but it is important that any of these staff feeling anxious should contact the embassy in Kabul however they can. I also assure her that eligible locally employed staff can bring certain family members with them to the UK.
(3 years, 9 months ago)
Lords ChamberTo ask Her Majesty’s Government what assessment they have made of reports that Iraqi interpreters are being targeted by militia groups because of their work with foreign militaries; and what steps they are taking to protect such interpreters who have worked for the British Armed Forces.
My Lords, although the Ministry of Defence does not employ interpreters directly in Iraq, its contractors are held to the highest standards. The MoD takes any breach of personal security extremely seriously, and we are currently investigating the allegations.
My Lords, last year’s breach of security data revealed interpreters’ IDs and car number plates, increasing their exposure to death threats, including at Covid-19 checkpoints. Can the Minister confirm that the private contractors who should be responsible for the interpreters’ safety are included within the scope of the investigation? Also, will she persuade her Home Office colleagues to upgrade their assessment of the risk to interpreters, currently rated as low, so that those who want a UK visa stand a chance of getting one?
I can confirm to the noble Baroness that the investigation will involve speaking to the contractor. Steps have already been taken to interview personnel concerned with Operation Shader who were in the camp between January and March 2020. The position is a little complicated in that the contractor changed, and therefore it is necessary to speak to the former contractor as well. We hope to be able to give an update by the end of February, and I undertake to report to the noble Baroness at that time. We constantly assess the risk that our interpreters are exposed to, and we have protections in place with our contractor to ensure that the best possible safeguards are afforded to them.
(4 years, 2 months ago)
Lords ChamberMy Lords, Home Office Immigration Rules stipulate that applications for relocation under the cross-government Afghan ex-gratia scheme for former locally employed civilians must be made in Afghanistan. This is due to the challenges involved with the capability of the Afghan authorities to verify the documents of applicants who are outside Afghanistan as well as difficulties in completing the vetting process for them. Therefore, former locally employed civilians no longer residing in Afghanistan are not eligible.
My Lords, I warmly welcome the decision to expand the scheme, especially for interpreters, without whom our Armed Forces could not have done their job. I know from the time I served on the LEC Assurance Committee that there is a genuine desire to get all this right. Will the Minister reconsider finding a way to include in the ex-gratia scheme those interpreters who felt so unsafe and threatened by the Taliban that they fled to a third country? They too deserve our gratitude and the offer of relocation. May I also ask the Minister whether the Government will guarantee that all children of those who qualify for relocation, but who have turned 18 during the lengthy process of application and additional delays because of Covid, will still be entitled to come here with their parents?
I thank the noble Baroness and I join her in paying tribute to the tremendous support offered by locally employed civilians as our interpreters, working hand in hand with us in Afghanistan; they have been absolutely invaluable. On her first question, as I indicated, there are genuine administrative difficulties in relation to applications from third-country residents. Whether some are able to produce documentation or evidence of their valid entitlement to claim is a matter that would certainly be looked at, but determining the outcome would be a Home Office decision.
On her second point, spouses and children are included in the expanded scheme. I do not have specific information on the technical issue of whether children who have now attained the age 18 would still be allowed to come. However, she has raised an important point and I undertake to write to her.
(4 years, 9 months ago)
Lords ChamberTo ask Her Majesty’s Government, further to the Written Answer by Baroness Goldie on 22 October 2019 (HL19), whether the review of security clearance policies for Afghan interpreters who have been relocated to the United Kingdom has been completed; and if so, what was the outcome.
My Lords, I am pleased to confirm that the Ministry of Defence has revised its national security vetting policy for all interpreters who deploy overseas in support of military operations. Afghan interpreters who have relocated to the United Kingdom will now no longer be disadvantaged for not meeting the previous residency and nationality requirements. The Government will also now take account of previous loyal service alongside UK Armed Forces overseas.
My Lords, I am relieved by and pleased to hear that Answer, although I find it odd that if residency and nationality for five years are no longer a barrier to security clearance, a minimum of five years’ residency is still required as proof of honesty and integrity—as set out in the Minister’s letter to me earlier this month. What is the difference and why can the two not be aligned? Also, I ask about the interpreters who remain in Afghanistan and do not qualify for the provision to relocate to the UK under the excellent ex-gratia scheme, but who might still be vulnerable to intimidation and death threats from the Taliban. Since responsibility for interpreters was contracted out to the private company thebigword, protection and the general duty of care for them has not matched the previous government-run scheme. When will this contract be reviewed and what due diligence will be undertaken to ensure that the previous intimidation policy will at the very least be restored, if not improved?
As I indicated to the noble Baroness, in determining security vetting the Government will take account of previous loyal service alongside UK Armed Forces overseas. A variety of criteria are applied for UK clearance. It is for other groupings such as NATO to determine what satisfies them. On the point about thebigword and monitoring, I reassure her that the Ministry of Defence holds regular governance and assurance meetings with the contractor and has performance metrics in place to ensure that standards are met. On the intimidation angle, she will be aware that the UK Government have been at the forefront of providing support—and to considerable effect. In addition to the checks that the Government expect the contractor to carry out, there is an intimidation unit in Afghanistan, manned 24/7, to deal with any situations of concern. She asked for some specific figures; I will check Hansard and undertake to write to her.